Giggle bottle - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
nervous giggle - нервный смешок
to giggle - хихикать
made me giggle - заставил меня хихикать
silly giggle - глупое хихиканье
giggle bottle - бутылка алкоголя
giggle juice - шампанское
to giggle with pleasure - хихикать от удовольствия
giggle water - алкоголь
giggle loudly - громко хихикать
giggle with pleasure - хихикать от удовольствия
Синонимы к giggle: tee-hee, chortle, snigger, chuckle, laugh, titter, snicker
Антонимы к giggle: cry, groan, moan, sob, anguish, bay, grimace, howl, cry one's eyes out, grieve
Значение giggle: a light, silly laugh.
noun: бутылка, флакон, бутыль, склянка, вино, рожок, охапка сена, сноп, самоуверенность, отвага
adjective: бутылочный
verb: разливать по бутылкам, поймать, хранить в бутылках
bottle glass - бутылочное стекло
blow molded bottle - формованная с раздувом бутылка
aerosol bottle - аэрозольный баллон
big bottle - большая бутылка
screw bottle - винт бутылки
deposit bottle - депозит бутылка
bottle filling machine - бутылка розлива
coke bottle - кокса бутылка
bottle fed - бутылка подается
inside the bottle - внутри бутылки
Синонимы к bottle: flagon, flask, decanter, carafe, vessel, pitcher, demijohn, canteen, carboy, magnum
Антонимы к bottle: timidity, cask, cowardice, adam's beer, adam's wine, admit, advertise, advertize, affirm, air
Значение bottle: a container, typically made of glass or plastic and with a narrow neck, used for storing drinks or other liquids.
He found a corkscrew, opened the bottle and poured himself a pale glass of wine. |
Он нашел штопор, открыл бутылку и налил себе бокал бледно-золотистого вина. |
The FDA found traces of urine in every single bottle and people irreversible skin-damaging rashes. |
ФБР нашла следы мочи в каждой бутылке А люди получили сыпь и необратимые кожные заболевания. |
You're victims of arson. The fire was started by an incendiary device made with a champagne bottle and a couple of quarts of gasoline. |
Вы стали жертвой поджога, совершенного при помощи бутылки из-под шампанского с бензином внутри. |
He laughed and uncorked the bottle, filling each glass to the rim. |
Он засмеялся, откупорил бутылку и наполнил стаканчики до краев. |
For example, the item to be priced for soft drinks was changed from a can to a larger plastic bottle. |
Так, например, спецификация упаковки товара, по которому регистрировались цены на безалкогольные напитки, была изменена с жестяной банки на пластиковую бутылку большего размера. |
Tell them you'll need a sharp paring knife and a bottle of vodka. |
Скажи, что тебе нужен острый резак и бутылка водки. |
Customer looking for bottle opener in weird, empty, dismal, podunk bar. |
Клиент ищет открывашку в странном, пустующем, захолустном, унылом баре. |
He put the glasses and the bottle down on the log and set the jug on the ground. |
Он поставил бутылку и стаканы на бревно, а кувшин пристроил рядом на земле. |
He drank the milk from the bottle and ate the cake with his fingers. |
Торт он ел руками, а молоко пил прямо из бутылки. |
Give me a whiskey and soda and put a bottle of champagne in ice, said Rolling through his clenched teeth. |
Стакан виски-сода и бутылку шампанского заморозить, - сквозь зубы сказал Роллинг. |
Потом нарезал хлеб и откупорил бутылку вина. |
|
He makes enough to keep him in booze. He's hitting the bottle pretty hard. |
Заработка ему вполне хватает на выпивку, он частенько прикладывается к бутылке. |
Но я мог бы раздобыть бутылку. |
|
Или подменил бутылку медовухи на отравленную? |
|
He looked down at the swirl of water below each leg and tipped up the bottle to get a grasshopper. |
Он глянул вниз, в водовороты, крутившиеся вокруг его ног, и встряхнул бутылку, чтобы достать кузнечика. |
If it wasn't a bottle of Rhenish wine! |
Это была пропавшая бутылка Рейнского вина. |
Okay, that'll be one bottle of Mouton Rothschild- a 2342 if it's in the database |
Так, нужна бутылка Мутон Ротшильда - 2342 года, если это есть в базе данных. |
The murder was committed by an outsider - that is, by someone who was not sufficiently intimate with Mrs. Boynton to enter her tent or to handle her medicine bottle. |
Итак, убийство совершено посторонним - то есть кем-то, не настолько близким с миссис Бойнтон, чтобы войти в ее пещеру и манипулировать с ее лекарством. |
Howard bought a small bottle of brandy in the caf?, and went up to the bedroom again, to dine off brandy and water, and his length of bread. |
Хоуард купил в кафе бутылочку коньяку, снова поднялся к себе и поужинал разбавленным коньяком с куском хлеба. |
And not once did he pick up a bottle of detergent. |
И он ни разу не выбирал даже моющее средство. |
Kokua concealed the bottle under her holoku, said farewell to the old man, and walked off along the avenue, she cared not whither. |
Кокуа спрятала бутылку под холоку, попрощалась со стариком и пошла по улице куда глаза глядят. |
Ничего если я пройду к бару? за свежей бутылкой? |
|
For the price of the bottle you could feed six Sally Struthers kids for a year. |
За цену бутылки можно прокормить шестерых детей Салли Струтерс в течение года. |
Hunt lured Massey out there, killed him with the wine bottle. |
Хант заманил Масси туда и убил его винной бутылкой. |
He bid her add a spoonful of wine from a bottle on the table; and having swallowed a small portion, appeared more tranquil, and said she was very kind. |
Линтон попросил подбавить ложку вина из бутылки на столе. Отпив немного, он стал спокойней на вид и сказал, что она очень добра. |
Он налил ей и поставил бутылку на стол. |
|
If I do, hang me in a bottle like a cat and shoot at me; |
Если отрекусь, повесьте меня, как кошку, в кувшине и стреляйте в меня. |
Just squeeze your rage into a bitter little ball... and release it at an appropriate time. Like that day I hit the referee with a whiskey bottle. |
Сожми свою ярость в маленький тугой комок и дай ей волю только в подобающий момент ну, как тогда когда я врезал судье бутылкой от виски. |
When the bottle came back to Sam, he placed it on the ground in front of the chief. |
Бутылка вернулась к Сэму, и он поставил ее на землю перед вождем. |
Yes, he added, I am come to buy the bottle. |
А затем добавил: - Да, я пришел купить бутылку. |
Every time we wanna shoot hoops, we gotta scare them off with bottle rockets. |
Каждый раз, когда мы хотим поиграть в баскетбол, нам приходиться их отпугивать бутылочными ракетами. |
He used to keep a bottle of Jack Daniel's for me and we'd bitch about... everything. |
У него всегда для меня была бутылочка вискарика и мы болтали обо всем. |
Просто говорю, Сейчас самое время поиграть бы в Бутылочку. |
|
After identifying the type of bottle used, I bought the same brand and filled it with plaster of Paris. |
После того, как я установил, что это за бутылка, ... я достал точно такую же, и заполнил её гипсом. |
Бутылка была уже наполовину пустой. |
|
The woman produced the bottle from a bundle beneath the cot. |
Женщина достала бутылочку из узла под койкой. |
He turned to the figure at the table bending over a bottle and some shining metal boxes. |
Он повернулся к фигуре, склонившейся у стола над бутылью и какими-то блестящими коробками. |
Which proves he held that bottle at some time in the past. |
Что доказывает лишь то, что он держал эту бутылку в какой-то момент в прошлом. |
But what I find incredible, dear Tillie, is that here at the Hercules Corporation this is called 'to stuff one into a bottle' (sagnat w butilku)! |
Но вот что меня поражает, дорогая Тили, - в концерне Геркулес это называется загнать в бутылку (sagnat w butilku! ). |
He crawled out from under the closest bottle brush, his hands full of black earth, suspicious black smears all around his mouth. |
И он выполз из-под ближнего куста - руки черные, все в земле, и губы тоже подозрительно перепачканы черным. |
You've pulverised no one, but have broken yourself to pieces like an empty bottle. (Oh, I was coarse and discourteous, I remember it with regret.) |
Никого вы не раздробили, а сами разбились, как пустая стклянка (о, я был груб и невежлив; вспоминаю с огорчением!). |
Кельнер принес большую запыленную бутылку. |
|
Похож на алкаша с 20-летним стажем. |
|
She took the bottle of Lydia Pinkham's Vegetable Compound from the drawer and held it up to the light. Not much left, she said. |
Достала из комода бутылку с микстурой Пинкем, подняла ее на свет, - Тут на донышке. |
The hermit only replied by a grin; and returning to the hutch, he produced a leathern bottle, which might contain about four quarts. |
Вместо ответа отшельник только ухмыльнулся и вытащил из своего сундука кожаную бутыль вместимостью в полведра. |
I'll get the bottle if you want. |
Я принесу тебе флакон. |
While I was packing I found a bottle of vodka behind the books. |
Когда я укладывал вещи, между книгами мне попалась бутылка водки. |
I brought you a bottle of Kentucky's best, but I kind of got into it already. |
Я купила тебе бутылочку лучшего Кентукского.. Но я вроде как уже приложилась. |
You drank the shrub, and now you pretend to have broken the bottle. |
Вылакал весь лимонад, а теперь врешь, что разбил бутылку. |
She took it and drank, and would have finished the whole bottle if the executioner had not signaled, 'enough! |
Она взяла его, выпила и выпила бы всю бутылку, если бы палач не крикнул: Хватит! |
Dannemann said that she prepared a meal for them at her apartment in the Samarkand Hotel around 11 p.m., when they shared a bottle of wine. |
Даннеманн сказал, что она приготовила для них ужин в своей квартире в гостинице Самарканд около 11 часов вечера, когда они выпили по бутылке вина. |
A sabre can be used to open a Champagne bottle with great ceremony. |
Саблей можно открыть бутылку шампанского с большой церемонией. |
The piece, created by Guy Portelli, had a miniature of the singer lying on top of a cracked champagne bottle, with a pool of spilled liquid underneath. |
В пьесе, созданной Гаем Портелли, была миниатюра певца, лежащая на треснувшей бутылке шампанского, а под ней-лужа пролитой жидкости. |
As it stood, we had a back-and-forth on whether he was seen or not seen with the Coke bottle. |
Пока он стоял, у нас был спор о том, видели его или нет с бутылкой кока-колы. |
Principal photography took place in the Bottle Yard Studios in Bristol, United Kingdom. |
Основные съемки проходили в студии Bottle Yard в Бристоле, Великобритания. |
The force of the blunt side of the blade hitting the lip breaks the glass to separate the collar from the neck of the bottle. |
Сила удара тупой стороной лезвия о губу разбивает стекло, чтобы отделить воротник от горлышка бутылки. |
In some ways, the behavior of a hole within a semiconductor crystal lattice is comparable to that of the bubble in a full bottle of water. |
В некотором смысле поведение дырки в кристаллической решетке полупроводника сравнимо с поведением пузырька в полной бутылке воды. |
Oliver silently shoos him out and to distract Carter knocks the bottle of Digenerol from his hand, spilling every drop. |
Оливер молча прогоняет его и, чтобы отвлечь Картера, выбивает бутылку Дигенерола из его руки, проливая каждую каплю. |
Yun was found dead with a bottle stuffed into her vagina and an umbrella into her anus. |
Юн была найдена мертвой с бутылкой, засунутой во влагалище, и зонтиком в анусе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «giggle bottle».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «giggle bottle» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: giggle, bottle , а также произношение и транскрипцию к «giggle bottle». Также, к фразе «giggle bottle» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.