Gilded age - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
gilded youth - позолоченная молодежь
silver gilded - позолоченное серебро
Синонимы к gilded: opulent, luxurious, grand, deluxe, sumptuous, princely, aureate, golden, gold, gilt
Антонимы к gilded: poor, nonmetallic, penniless, poor shape, sincere, sober, abstinent, achromatic, austere, bald
Значение gilded: covered thinly with gold leaf or gold paint.
noun: возраст, век, эпоха, период, старость, поколение, совершеннолетие, вечность, долгий срок
verb: стареть, старить, стариться, постареть, подвергать старению
retirement age - возраст выхода на пенсию
disorder of old age - заболевание в пожилом возрасте
ice age: the meltdown - Ледниковый период 2: Глобальное потепление
age involution - возрастная инволюция
age of diurnal inequality - возраст суточного неравенства
developmental age - подростковый возраст
gilt age - позолоченный век
age of receivables - срок дебиторской задолженности
in this modern age - в наше время
middle stone age - средний каменный век
Синонимы к age: age group, length of life, number of years, generation, stage of life, oldness, dotage, old age, senescence, eld
Антонимы к age: time, childhood, youth, young people, moment, boyhood
Значение age: the length of time that a person has lived or a thing has existed.
The figures, in their lavish gilded robes, have the sweetness and gentleness for which his works are famous. |
Фигуры в своих роскошных позолоченных одеждах обладают той нежностью и кротостью, которыми славятся его работы. |
Do have a look at Melrose, it's got the prettiest gilded trim. |
Посмотри на Мелроуз, какая красивая позолоченная отделка. |
No, the people who built this place didn't inflict their vanity on those who came after them the way Baelor did with that great gilded monstrosity up there. |
Нет, люди, построившие это место, не хотели вредить своим тщеславием тем, кто пришёл следом, в отличие от Бейлора с этой позолоченной махиной. |
Jennsen immediately spotted the booth with a gilded star hanging before it. |
Дженнсен сразу бро-силась в глаза палатка, над которой висела позолоченная звезда. |
The day after Sebastiana departed, Tanner arranged for a phone, gilded in gold, to be installed in his office with a digital scrambler. |
После отъезда Себастьяны Таннер приказал установить в кабинете позолоченный телефон с цифровым шифратором. |
The High Priest bowed low before the great gilded statue of Cybele in her lion chariot. |
Верховный жрец отвесил низкий поклон позолоченной статуе Кибелы, управляющей колесницей, запряженной львами. |
But prominent in it was a draped table with a gilded looking-glass, and that I made out at first sight to be a fine lady's dressing-table. |
Но среди них выделялся затянутый материей стол с зеркалом в золоченой раме, и я сразу подумал, что это, должно быть, туалетный стол знатной леди. |
A huge epergne of gilded bronze from Thomire's studio overshadowed the table. |
Весь стол занял большой прибор золоченой бронзы, вышедший из мастерской Томира. |
Let me out of this gilded parade. |
Выпустите меня из этой золотой клетки. |
He's found a gilded candle snuffer that the Seattle Museum would pay a pretty penny for to have in their collection. |
Он нашёл золочёный тушитель свечей, за который музеи Сиэтла выложили бы кругленькую сумму. |
Just think if my poor dear Charlotte and our child had survived, I would be living in these gilded halls... .. and you, no doubt, would be leading a blameless life in Coburg. |
Только подумать, что если бы моя дорогая Шарлотта и наш малыш выжили, я бы жил в этих позолоченных залах а ты, без сомнения, вела бы беспечную жизнь в Кобурге. |
It has, also, a crucifixion in high relief, in a cellar, with a sun of gilded wood. |
Он также обладает рельефным изображением Голгофы, помещенным в углублении, и солнцем из позолоченного дерева. |
He looked enthusiastically at the window-frames, gilded by the light of the rising sun, and listened to the movement of the passers-by in the street. |
Он с восторгом поглядел на оконные рамы, позолоченные восходящим солнцем, и прислушался к движению, происходившему на улице. |
I saw your von Beltz laying in his gilded office at the palace of the commander of the Odessa Military District -with a bullet through his head. |
Ваш фон Бельц лежал в своем золотом кабинете во дворце командующего Одесским военным округом с простреленной головой. |
And, in that moment, you are breaking away from your gilded cage with a look of startled... holy... resolve. |
И в этот миг ты порываешь с твоей позолоченной клеткой с выражением потрясенной... благочестивой... решимости. |
The beams, which cut the ceiling in parallel lines, diverted the eye with a thousand eccentric painted and gilded carvings. |
Параллельно пересекавшие потолок балки веселили глаз причудливыми лепными украшениями, раскрашенными и позолоченными. |
It will grow old and fat in a gilded cage! |
Он разжиреет и состарится в золочённой клетке! |
The melting sun had licked a golden paste over everything, and gave the town a transient gilded dignity which faded even as they stood on the platform watching. |
Заходящее солнце мазнуло по всему этому золотой кистью и на миг облагородило, но приезжие еще не сошли с перрона, а позолота уже померкла. |
Atop the tower is a pole carrying a gilded sphere above which is a gilded cross. |
На вершине башни находится шест, несущий позолоченную сферу, над которой находится позолоченный крест. |
The gilding appears to have instead been made by mechanical means, which explains the function of closely spaced punch marks on the gilded areas. |
Позолота, по-видимому, была сделана механическим способом, что объясняет функцию близко расположенных пробивных знаков на позолоченных участках. |
The period was concurrent with the Gilded Age in the U.S. and Belle Époque in France and was also marked by economic inequality, and political repression. |
Этот период совпал с золотым веком в США и прекрасной эпохой во Франции, а также был отмечен экономическим неравенством и политическими репрессиями. |
Wharton's writing also explored themes of “social mores and social reform” as they relate to the “extremes and anxieties of the Gilded Age”. |
В своих работах Уортон также исследовал темы социальных нравов и социальных реформ”, поскольку они связаны с “крайностями и тревогами Золотого Века”. |
Cotte replaced the rood screen with a sumptuous and gilded wrought iron fence, opened up the choir and ambulatory, and removed the tombs in the nave. |
Котт заменил ширму на роскошную позолоченную ограду из кованого железа, открыл хоры и амбулаторию и убрал гробницы в нефе. |
In families the tree is decorated with gold and silver ornaments or stars made out of straw, sweets and candy wrapped in tinfoil, gilded nuts, etc. |
В семьях дерево украшают золотыми и серебряными орнаментами или звездами из соломы,сладостями и конфетами, завернутыми в фольгу, золочеными орехами и т. д. |
Most of the sculptures are gilded beautifully. |
Большинство скульптур прекрасно позолочены. |
In the painting she is seated sideways, wearing a white, loose-fitting dress, with a wand in her right hand and a gilded goblet near her left. |
На картине она сидит боком, в Белом свободном платье, с палочкой в правой руке и позолоченным Кубком возле левой. |
Stoss created a large gilded crown to hang over the frame, but this is now lost. |
Стосс создал большую позолоченную корону, чтобы повесить ее на раму, но теперь она потеряна. |
The collar is gilded metal, consists of links bearing the Icelandic coat-of-arms and blue-enamelled discs bearing the white falcon. |
Ошейник из позолоченного металла, состоит из звеньев с исландским гербом и синих эмалированных дисков с белым Соколом. |
but which hang down at the sides below their ears, which are adorned with counterfeit stones, and with two pendants of gilded wood. |
но они свисают по бокам ниже ушей, украшены фальшивыми камнями и двумя подвесками из позолоченного дерева. |
These gilded bronze doors consist of twenty-eight panels, with twenty panels depicting the life of Christ from the New Testament. |
Эти позолоченные бронзовые двери состоят из двадцати восьми панелей, причем двадцать панелей изображают жизнь Христа из Нового Завета. |
The panels are surrounded by a framework of foliage in the door case and gilded busts of prophets and sibyls at the intersections of the panels. |
Панели окружены каркасом из листвы в дверном проеме и позолоченными бюстами пророков и Сивилл на пересечениях панелей. |
He had collaborated on a novel with Charles Dudley Warner, The Gilded Age published in 1874. |
Он работал над романом с Чарльзом Дадли Уорнером Золотой век, опубликованным в 1874 году. |
У старших офицеров были белые плюмажи и позолоченная медь. |
|
Morris deemed calligraphy to be an art form, and taught himself both Roman and italic script, as well as learning how to produce gilded letters. |
Моррис считал каллиграфию одним из видов искусства и сам обучался как Римскому, так и курсивному письму, а также учился изготовлять позолоченные буквы. |
The pitch was melted out, areas of pattern were gilded, and the eyes of the larger figures were inlaid with glass. |
Смола была расплавлена, участки рисунка позолочены, а глаза больших фигур инкрустированы стеклом. |
Carnegie is buried only a few yards away from union organizer Samuel Gompers, another important figure of industry in the Gilded Age. |
Карнеги похоронен всего в нескольких ярдах от профсоюзного организатора Сэмюэля Гомперса, еще одной важной фигуры индустрии в золотой век. |
Рельефные фигуры должны были быть ярко раскрашены и позолочены. |
|
The wren goes to 't, and the small gilded fly Does lecher in my sight. |
Крапивник идет в т, и маленькая позолоченная муха делает развратника в моих глазах. |
In the Netherlands the English speciality of gilded leather with impressed oriental designs was imported for grand houses around the 1720s. |
В Нидерландах в 1720-х годах для больших домов была завезена английская специальность-позолоченная кожа с впечатляющим восточным рисунком. |
Wall Street's architecture is generally rooted in the Gilded Age. |
Архитектура Уолл-Стрит, как правило, уходит корнями в золотой век. |
The tabernacle dates from 1885 and is made of gilded brass. |
Скиния датируется 1885 годом и сделана из позолоченной латуни. |
The Tassilo Chalice is a bronze chalice, gilded with silver and gold, dating from the 8th century. |
Чаша Тассило-это бронзовая чаша, позолоченная серебром и золотом, датируемая 8 веком. |
Некоторые из них позолочены или украшены ниелло. |
|
They had characteristic silver or gilded engraved alternating oval and rectangular plates. |
Они имели характерные серебряные или позолоченные гравированные чередующиеся овальные и прямоугольные пластины. |
Made from gilded silver, the straw features an intricate, vine-like grip made from silver and studded with gems. |
Сделанная из позолоченного серебра, солома имеет замысловатую, похожую на виноградную лозу рукоятку, сделанную из серебра и усыпанную драгоценными камнями. |
Чаша, сделанная из позолоченного серебра, усыпанного драгоценными камнями. |
|
The staurotheke is made from gilded silver, gold, enamel worked in cloisonné, and niello. |
Отличительной особенностью самолета было его переднее стреловидное крыло, что придавало самолету отличную маневренность и маневренность. |
They are usually gilded and can have relief decoration. |
Они обычно позолочены и могут иметь рельефное украшение. |
Dating to about 1500, it has a painted watercolour on vellum Crucifixion set in a wood frame, once gilded. |
Датируемый примерно 1500 годом, он имеет написанное акварелью на пергаменте распятие, установленное в деревянной раме, когда-то позолоченной. |
It is similar to Gupta period Buddha images, it is believed that originally the image was gilded and had inlaid eyes made of precious gems. |
Он похож на изображения Будды периода Гупты, считается, что первоначально изображение было позолочено и имело инкрустированные глаза из драгоценных камней. |
Burgess discovers that the sack contains not gold but gilded lead pieces. |
Берджесс обнаруживает, что в мешке находится не золото, а позолоченные кусочки свинца. |
The unfinished portrait of doctor Usoltsev against a gilded icon has been preserved. |
Сохранился незаконченный портрет доктора Усольцева на фоне позолоченной иконы. |
Then he produced English guineas that were gilded by Patrick Coffey and Chaloner's own brother-in-law Joseph Gravener. |
Затем он достал английские гинеи, которые были позолочены Патриком Коффи и собственным шурином Чалонера Джозефом Грейвенером. |
Техника исполнения-фарфор, расписанный эмалями и позолоченный. |
|
On top of the dome is a wind vane in the form of a gilded statue representing Fortune designed by Andreas Heidt. |
На вершине купола находится флюгер в виде позолоченной статуи, изображающей фортуну, спроектированной Андреасом Хайдтом. |
The courtyard is closed by a monumental wrought iron fence which has a gilded gate in the middle. |
Внутренний двор закрыт монументальным кованым забором с позолоченными воротами посередине. |
From them, he obtained a gilded picture of life in the West. |
От них он получил позолоченную картину жизни на Западе. |
The gilded medal bears the inscription G C & C S 1939-1945 Bletchley Park and its Outstations. |
Позолоченная медаль имеет надпись G C & C S 1939-1945 Блетчли-Парк и его внешние станции. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «gilded age».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «gilded age» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: gilded, age , а также произношение и транскрипцию к «gilded age». Также, к фразе «gilded age» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.