Global war on terror - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Global war on terror - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
глобальная война с терроризмом
Translate

- global [adjective]

adjective: глобальный, мировой, всемирный, общий, всеобщий

- war [noun]

noun: война, борьба

adjective: военный

verb: воевать, соперничать, конкурировать

  • war machine - военная машина

  • post war period - послевоенный период

  • war bond - облигация военного займа

  • absolute war - война до победного конца

  • cold-war buffer - буферное государство времен холодной войны

  • indiana war memorial - Военный мемориал

  • abolition of war - искоренение войны

  • bidding war - война предложений

  • prelude to war - прелюдия к войне

  • proxy war - прокси-война

  • Синонимы к war: encounter, offensive, combat, fighting, bloodshed, conflict, fight, skirmish, warfare, attack

    Антонимы к war: world, globe

    Значение war: a state of armed conflict between different nations or states or different groups within a nation or state.

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

- terror [noun]

noun: террор, ужас, страх, гроза, тяжелый человек, беспокойный ребенок

  • wave of terror - разгул террора

  • terror attack - террористическая атака

  • terror group - террористическая группа

  • terror plot - террористический заговор

  • terror suspect - подозреваемый в терроризме

  • win war on terror - выигрывать войну с терроризмом

  • in terror - с ужасом

  • red terror - красный террор

  • mortal terror - смертельный ужас

  • night terror - ночной страх

  • Синонимы к terror: fright, extreme fear, horror, fear and trembling, dread, panic, alarm, devil, scapegrace, hellion

    Антонимы к terror: peace, happiness, joy, cheer, glee

    Значение terror: extreme fear.


global war on terrorism, war on terror, war on terrorism, war against terror, war against terrorism, battle against terrorism, fight against terror, fighting against terrorism, action against terrorism, struggle against terrorism


One graduate was killed during the 9/11 terrorist attacks and ninety graduates have died during operations in Afghanistan, Iraq, and the ongoing Global War on Terror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один выпускник был убит во время террористических атак 11 сентября, а девяносто выпускников погибли во время операций в Афганистане, Ираке и продолжающейся глобальной войны с терроризмом.

Senior Airman Zachary Rhyner was the first living recipient of the Air Force Cross in the Global War on Terror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старший летчик Закари Райнер был первым живым получателем Креста ВВС в глобальной войне с террором.

Whatever it is or isn’t called, this remains Bush’s Global War on Terror on an expansionist trajectory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы ее не называли, это по-прежнему бушевская глобальная война с террором, которая расширяется все дальше.

I seem to recall that we’re in the middle of a global war on terror, and I also recall that non-state actors aren’t exactly famous for their submersibles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между прочим, мы вообще-то ведем глобальную войну с терроризмом, а, как мне помнится, негосударственные структуры не слишком часто используют подводные лодки.

In fact, when it comes to the Global War on Terror — even with the name now in disuse — the profligacy can still take your breath away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сути, когда речь идет о глобальной войне с террором – даже если сегодня никто это название не использует – расточительность по-прежнему может поразить любого.

The global reach of terror makes it imperative for us to look carefully at the main roots of that plague and not be satisfied with merely fighting its symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальные масштабы терроризма настоятельно требуют от нас внимательно подойти к изучению коренных причин этого бедствия, а не довольствоваться лишь устранением его симптомов.

On global issues, it has not backed the US in the Iraq war, it does not tolerate American disdain for multilateralism and it is unwilling to join the anti-terror crusade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если говорить о глобальных вопросах, то они не поддерживают США в иракской войне, им не нравится презрительное отношение американцев к многостороннему подходу и они не желают присоединяться к крестовому походу против терроризма.

Uganda is a strong supporter of the Global War on Terror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уганда является решительным сторонником глобальной войны с терроризмом.

To the true ambitions of the global terror network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за амбиции глобальной террористической сети.

The election of Pope Benedict XVI and the global war on terror have brought unprecedented attention to the role of religion in our world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избрание Папы Бенедикта XVI и глобальная война против терроризма привлекли беспрецедентное внимание к роли религии в нашем мире.

It deals with the global war on terror and wider issues of demographics in Muslim and non-Muslim populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она посвящена глобальной войне с терроризмом и более широким вопросам демографии мусульманского и немусульманского населения.

After September 11, Bush announced a global War on Terror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После 11 сентября Буш объявил глобальную войну терроризму.

The Bush administration says that the detainees are enemy combatants in the global war against terror - a war that is being waged around the world, and that could last for decades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация Буша заявляет, что заключенные являются вражескими солдатами в глобальной войне против терроризма - войне, которая ведется по всему миру и которая может продолжаться в течение десятилетий.

He advocated organized terror attacks against the United States, including the so-called underwear bomber in 2009 and the attempted car bombing in Times Square last year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выступал организатором террористических атак против США, включая так называемые бомбы в нижнем белье в 2009-м и попытку закладки взрывчатку в автомобиле на Таймс-Сквер в прошлом году.

Is it insane terror which sets me on escaping from the hotel like a criminal escaping from prison?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не ужас ли помешательства заставляет меня бежать из гостиницы, как преступника, вырвавшегося из тюрьмы?

The elephants bolted in terror from the flaming, squealing pigs, often killing great numbers of their own soldiers by trampling them to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слоны в ужасе убегали от пылающих, визжащих свиней, часто убивая множество своих солдат, топча их до смерти.

Everyone holds their breath to bind the darkness, save the terror, nail the shadows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все затаивают дыхание, чтобы не упустить темноту, сберечь ужас, удержать на привязи тени.

Brutal methods and horrifying mutilations were inflicted in order to drive terror into the people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использовались жестокие методы с нанесением страшных увечий для запугивания жителей.

No Assembly resolution can properly be used to justify terror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одна из резолюций Ассамблеи не может быть использована для оправдания террора.

That is why we are ready to engage in intensive international cooperation to prevent acts of terror and punish the terrorists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы готовы принять участие в тесном международном сотрудничестве, направленном на предотвращение террористических актов и наказание террористов.

It may well be that, within weeks or months, those who planned this most recent act of terror will be hunted down and killed, as the masterminds of the March metro bombings were.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне возможно, что спустя несколько недель или месяцев тех, кто спланировал данный террористический акт, выследят и уничтожат, как это сделали с организаторами мартовских взрывов в метро.

Terror of the northern seas, axes dripping with blood, villages burned to the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проклятье северных морей, покрытые кровью топоры, сожженные деревни.

Mr Macron has pledged not to lift the state of emergency in place in France in the wake of a string of terror attacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Макрон пообещал не отменять режим чрезвычайного положения, введенный во Франции после череды терактов.

It's the Muslim terror gold rush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта лихорадка войны и террора им на руку!

He was about the same size as Corporal Himmelstoss, the terror of Klosterberg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был примерно такого же роста, что и унтер-офицер Химмельштос, гроза Клостерберга.

Hanging the guilty does not instil terror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повешенье виновного не вселяет ужаса.

Whether from terror or courage, Cosette had not breathed a sound, though her hands were a little abraded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страх ли был тому причиной или присутствие духа, но только Козетта не издала ни звука. Руки ее были слегка оцарапаны.

It cried out with terror, at the same time snarling, and scrambled back to cool its paws in the snow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зверь взвыл от страха, огрызнулся и отполз от костра, стараясь остудить на снегу обожженные лапы.

If Kublai's reign of terror is allowed to continue, there'll be more lies and more deceit, until we drown in a melting pot of backbiting outsiders and malfeasance of all kinds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если разрешить продлиться царству террора Хубилая, будет ещё больше лжи и мошенничества, пока мы не смешаемся в общем котле с лживыми чужаками и продажными чиновниками всех мастей.

Pyotr threw up his hands, cast down his eyes, and leaned against a birch tree, looking green with terror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Петр развел руками, потупился и, весь зеленый, прислонился к березе.

The terror outside drives refugees into Salem, where soon they all, including my dear father, will be with the burning candles that ignite my inauguration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беженцы несут страх в Салем, где, вскоре, все они, в том числе мой отец, станут не более горящих свечей, что разожгут мое восхождение на престол.

I dislike inspiring so much terror in such a lovely woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не нравится внушать ужас такой прекрасной женщине.

And let there be terror and insufferable pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И пусть будет ужас и нестерпимая боль.

What do you mean by that? she cried, looking with terror at the undisguised hatred in his whole face, and especially in his cruel, menacing eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что вы хотите этим сказать? - вскрикнула она, с ужасом вглядываясь в явное выражение ненависти, которое было во всем лице и в особенности в жестоких, грозных глазах.

The speech comes just days after a bombing in downtown Washington left five people dead and it's clearly time to show... in the next phase of the war on terror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выступление будет всего через несколько дней после взрыва в центре Вашингтона, в котором погибли пять человек, и это идеальное время показать... на следующем этапе в войне с террором.

Poor Mrs. Vincy's terror at these indications of danger found vent in such words as came most easily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти зловещие указания на опасность ввергли бедную миссис Винси в ужас, излившийся бессвязным потоком слов.

And yet we all know that these divisions pale in comparison to the fundamental dangers posed by the threat of terror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все знаем, что эти разногласия меркнут по сравнению с фундаментальной опасностью, которую представляют террористическая угроза.

In the barns, the people sat huddled together; and the terror came over them, and their faces were gray with terror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди в сараях сидели, сбившись в кучу; на них надвигался ужас, и лица у них были серые от ужаса.

This constituted the terror of the poor creature whom the reader has probably not forgotten,-little Cosette.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мысль о воде приводила в ужас несчастное создание, которое читатель, может статься, не забыл, - маленькую Козетту.

The stormtroopers already spread terror before the indifferent eyes of the incompetent authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штурмовики уже терроризируют население на глазах у бездеятельного правительства.

Oh, you would catch mad dog causing terror in the freshmen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, вы бы видели, как Бешенный Пёс, терроризирует новичков.

When the proper time arrives for cutting up its contents, this apartment is a scene of terror to all tyros, especially by night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда наступает срок разрубать сало, ворванная камера превращается в комнату ужасов для всякого новичка, в особенности если дело происходит ночью.

He was one of the architects of the Red Terror and Decossackization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был одним из архитекторов красного террора и Декоссакизации.

Dissent and criticism of Bush's leadership in the War on Terror increased as the war in Iraq continued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инакомыслие и критика руководства Буша в войне с террором усилились по мере продолжения войны в Ираке.

Although there are methods for one coping with the terror associated with their fear of death, not everyone suffers from these same uncertainties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя существуют методы, позволяющие человеку справиться с ужасом, связанным со страхом смерти, не все люди страдают от этой неопределенности.

We saw enemies everywhere and resorted to widespread violence and terror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы видели врагов повсюду и прибегали к повсеместному насилию и террору.

The price control policy was coeval with the rise to power of the Committee of Public Safety and the Reign of Terror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политика контроля над ценами была ровесницей прихода к власти Комитета общественной безопасности и господства террора.

The real motivation for the terror, according to Harris, was an over-exaggerated fear of counterrevolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истинной причиной террора, по мнению Гарриса, был чрезмерно преувеличенный страх перед контрреволюцией.

Everyone runs in terror and several shots are fired in a vain attempt to stop the killing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все бегут в ужасе, и несколько выстрелов раздаются в тщетной попытке остановить убийство.

Khan announced that he would pull Pakistan out of the US-led war on terror and bring peace to the Pashtun tribal belt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хан объявил, что выведет Пакистан из возглавляемой США войны с терроризмом и принесет мир в пуштунский племенной пояс.

The use of increasingly radical images to symbolise the Republic was in direct parallel to the beginning of the violence that came to be known as the Reign of Terror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование все более радикальных образов для символизации республики шло параллельно с началом насилия, которое стало известно как царство террора.

The War on Terror and War in Afghanistan began after the September 11 attacks in 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Война с террором и Война в Афганистане начались после терактов 11 сентября 2001 года.

In order to purge my terror, instantly, I wrote 'The Next in Line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы мгновенно избавиться от ужаса, я написал: следующий в очереди.

Amidst escalating terror from the right and left alike, Perón decided to return and assume the presidency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В условиях нарастающего террора как справа, так и слева, Перон решил вернуться и занять пост президента.

The terror bird Titanis was the only discovered South American carnivore species who made the journey into North America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ужасная птица Титанис была единственным открытым видом южноамериканских хищников, который совершил путешествие в Северную Америку.

One, on Soviet means of obtaining confessions, was to be elaborated in The Great Terror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из них-о советских средствах получения признаний-должна была быть разработана в период Большого террора.

He succeeds in evoking pity and terror by the simple account of sordid and trivial misery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он преуспевает в том, чтобы вызвать жалость и ужас простым рассказом о жалких и ничтожных страданиях.

The Red Terror was significant as the first of numerous Communist terror campaigns that followed in Russia and many other countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красный террор был знаменателен как первая из многочисленных кампаний коммунистического террора, последовавших в России и многих других странах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «global war on terror». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «global war on terror» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: global, war, on, terror , а также произношение и транскрипцию к «global war on terror». Также, к фразе «global war on terror» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information