Go around town - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
go to wrack - пойти в wrack
go into particulars - вдаваться в подробности
go hence - отсюда
touch and go - прикоснуться и уйти
we go outside - мы выходим на улицу
go breathe - идти дышать
go up in - перейти в
will go bankrupt - обанкротится
once you go - когда вы идете
go beyond merely - выходят за рамки просто
Синонимы к go: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к go: remain, stand, stay, stop
Значение go: syn. ant. transl.
adverb: вокруг, около, кругом, вблизи, поблизости, всюду, обратно, в окружности, в обхвате
preposition: вокруг, около, по, приблизительно, за
sat around - сБ вокруг
fitting around - фитинг вокруг
varies around - колеблется в пределах
chat around - чат вокруг
occur around - происходит вокруг
find around - найти вокруг
safe around - сейф вокруг
arise around - возникают вокруг
inches around - дюймов вокруг
a conversation around - разговор вокруг
Синонимы к around: about, on every side, throughout, everywhere, all over (the place), here and there, on all sides, backward, to the rear, to face the other way
Антонимы к around: exactly, precisely
Значение around: located or situated on every side.
noun: город, городок, местечко, административный центр, жители города, центр деловой жизни города, центр торговой жизни города
adjective: городской
verb: превращать в город
walk around town - прогулка по городу
every town - каждый город
town use - использование город
sea town - море город
inner town - внутренний город
protocol to the cape town convention - протокол к Кейптаунской конвенции
is from a small town - из маленького городка
by the town hall - ратуши
was not in town - не было в городе
is in town - находится в городе
Синонимы к town: village, township, small town, small city, burg, city, whistle-stop, hamlet, municipality, suburb
Антонимы к town: city, village, big city, rural
Значение town: an urban area that has a name, defined boundaries, and local government, and that is generally larger than a village and smaller than a city.
In it, you will find every date I was out of town during the last year, along with the west wing logs for the same period. |
В ней ты найдешь все числа за прошлый год, когда меня не было в городе, вместе с журналами регистрации западного крыла за тот же период. |
The poison sacs of the town began to manufacture venom, and the town swelled and puffed with the pressure of it. |
Ядоносные железы города начали выделять яд, и город вспухал и тяжело отдувался под его напором. |
Today we look at those and we can see a historical and textural continuity between those carvings, the mountains all around and that church which is built on top of the ruins using stone plundered from the site. |
Сегодня мы можем увидеть историческую и текстурную целостность этой резьбы, окружающих её гор и той церкви, которая построена на вершине руин с использованием тех же камней. |
My supermom would drive us all over town to our various after-school activities . |
Наша супермама возила нас по всему городу на всяческие кружки. |
Поднятый на смех глубинный гном огляделся в поисках опровержения. |
|
I think, sort of ancient Greece quite appeals, I have to say, Sort of, I don't know, sitting around in a toga doing lots of thinking. |
Я думаю, что-то вроде Древней Греции довольно привлекательно, я должен сказать, Вроде, я не знаю, восседать в тоге много размышляя. |
Мой дядя Джон оставил лежать здесь этот старый дневник |
|
They can detect vibrations that are around the size of a single atom as they sweep past. |
Они настолько чувствительны, что способны уловить вибрации размером в один атом. |
My parents had gone to town, and my grandfather was harrowing on the edge of an irrigation ditch. |
Родители уехали в город, а мой дед с трудом справлялся с каналом для орошения. |
Randall with his crew of zany robots going around begging to be allowed to re-design his neighbours' homes. |
Рендолл с его отрядом шалых роботов ходит и упрашивает соседей, чтобы позволили переоборудовать их дома. |
Я не привыкла к тому, что меня поддерживают в тяжёлый момент. |
|
I had an ally, if I could get around his loyalties and amorous entanglements. |
У меня нашелся союзник, если я смогу обойти его лояльность и любовные увлечения. |
I wouldn't use that term around Dr. Bull. |
Я бы не употребляла этот термин в присутствии доктора Булла. |
Red banners with a black wolf's head flew at evenly spaced intervals around the formidable castle walls. |
На стенах замка на равных расстояниях развевались красные флаги с черными волчьими головами. |
You sit around your dorm in college smoking pot with your buddies, and you just come up with this crap? |
Сидел в общаге с приятелями, курил травку и придумывал эту ересь? |
Right now, the tail is coiled and piled around on top of the Rat Thing's body like a rope that has fallen out of a tree. |
В настоящий момент скелетный хвост свернулся кольцами на спине существа, точно упавшая с ветки веревка. |
He took a clean white handkerchief out of his pocket and wrapped it around the doorknob. |
Он вынул из кармана белоснежный носовой платок и обернул его вокруг дверной ручки. |
She found herself with a strong urge to walk around the pavilion boxing ears. |
Ей сильно захотелось по пути в шатер надрать им всем уши. |
At least 40 cities around the world now have these vessels hovering over them. |
По меньшей мере, над сорока городами по всему миру зависли эти странные объекты. |
I glance around the living room, trying to pick up poignant details to put into my article. |
Я оглядываю гостиную в поисках трогательных деталей, о которых можно упомянуть в статье. |
Дети болтают всякое, а вы тут шарахаетесь возле женских туалетов. |
|
Sam and Mercedes started secretly dating, and then he left town and now he's back and wants her back, but Mercedes has a new man. |
Сэм и Мерседес начали тайно встречаться, но он уехал из города, а теперь вернулся и хочет вернуть её, но у Мерседес появился новый парень. |
They can't imagine buying it for twice the price when, with one trip across town, they can get it for half off. |
Они не могут представить, что купят ее вдвое дороже, если, съездив через весь город, можно купить ее за полцены. |
He came to town to bid on a property and never made it to the auction. |
Он приехал в город, чтобы купить участок, но так и не попал на аукцион. |
Он присоединится к нам после рекламы, так что не переключайте. |
|
Muhammad Salah Muhammad Alwan - mother's name: Rabil - aged around 22 - armed man;. |
Мухаммад Салах Мухаммад Алван - имя матери Рабиль - возраст: примерно 22 года - вооруженный боевик;. |
Все эти книги будут в книжных магазинах города. |
|
Multi-stakeholder re-engagement is urgently needed in the rubber sector, as rubber theft has become an increasing security problem around plantations. |
Настоятельно необходимо возобновление участия многих заинтересованных сторон в деятельности сектора по производству каучука в связи с тем, что проблема хищения каучука обострилась. |
Ну вот, теперь вы искажаете мои слова. |
|
Может, нашел кого-то за городом или. |
|
But I was actually going to shoot 24 in Cape Town in South Africa. |
Но, на самом деле, я собирался снимать 24 в Кейптауне в Южной Африке. |
Many people enjoy the seaside community of Manuel Antonio and then go ziplining in the village town of Monteverde. |
Многие люди наслаждаются побережными посёлками парка Мануэль Антонио, а затем спускаются с горы в деревне Монтеверде. |
At first I wished to hurry on, for I longed to console and sympathise with my loved and sorrowing friends; but when I drew near my native town, I slackened my progress. |
Сперва я торопился, желая поскорее утешить моих опечаленных близких, но с приближением к родным местам мне захотелось ехать медленнее. |
Послушай, копы в этом городе Либо наказывают без разбора, либо берут взятки. |
|
So we took the half a ton of garbage and put it in the back of a red VWMicrobus, took shovels and rakes and other implements of destruction, and we headed off toward the town dump. |
Мы навалили полтонны барахла в мой красный фургончик, взяли лопаты, грабли и другие орудия разрушения, и направились на свалку. |
Два миллиона килограммов сотрут с Земли вполне приличный город. |
|
He had been born in a wattle-and-daub shanty exactly on the Tropic of Capricorn, outside the town of Longreach in Western Queensland. |
Родился он в глинобитной лачуге на окраине города Лонгрич в Западном Квинсленде, на самом тропике Козерога. |
Что бы проехать через город... воспользуйся трамваем который идет через гетто. |
|
Obviously, the town council is balking, say they're not even look at anything over five stories, so I had a brilliant idea, Bill. |
В городском совете упираются, говорят, они не будут смотреть ни на что выше пяти этажей, и у меня есть гениальная идея, Билл. |
Sorry, do you think fifteen people are gonna get shot in your poxy little town, and no-one's gonna come? |
Прости, ты считал, что пятнадцать человек будут подстрелены в вашем паршивом городишке, и никто не явится? |
and I buy myself a paper one of the dailies and I look like a millionaire a rich man of the town |
и я покупаю газета одна из ежедневных газет и я похож на богатого миллионера города |
Neither may we levy a charge on goods coming through the town as we do the rest of the year. |
Также мы не можем собирать налог за товары, привозимые в город, как мы это делаем остальную часть года |
Most of the people in town depended for their living in one way or another on Jamie McGregor and Kruger-Brent, Ltd. |
Большая часть населения Клипдрифта так или иначе зависела от Джейми Мак-Грегора и Крюгер-Брент лимитед. |
I mean, just how depraved is this town? |
Насколько испорчен этот город? |
How can she stay in the town where you are? |
Как оставаться в том городе, где вы? |
New Liberty, illinois, a free slave town just over the border. |
Когда-то существовал посёлок беглых рабов Свобода. |
As he made his cassocks last a long while, and did not wish to have it noticed, he never went out in the town without his wadded purple cloak. |
Так как он подолгу носил своя сутаны и не хотел, чтобы люди заметили их ветхость, он никогда не выходил в город без теплой фиолетовой мантии. |
For to this pair of bridges gravitated all the failures of the town; those who had failed in business, in love, in sobriety, in crime. |
Надо сказать, что к этим двум мостам тяготели все неудачники города - те, что были неудачливы в делах, в любви, в воздержании или в преступлении. |
There's a-a famine going on, and a tramp comes into town, starving. |
Это было голодное время, и бродяга шел в город ужасно голодным. |
There was this old, creepy scarecrow on an abandoned farm outside of town. |
Было такое старое, страшное пугало на заброшенной ферме за городом. |
Кэндлфорду, похоже, быть в это Рождество городом-призраком. |
|
The young people arranged picnics, and even parties, and sometimes went about the town in a regular cavalcade, in carriages and on horseback. |
Молодежь устраивала пикники, вечеринки, иногда разъезжали по городу целою кавалькадой, в экипажах и верхами. |
Unless that biker bar is frequented by small-town high-school quarterbacks. |
Если только этот бар не посещают провинциальные футболисты из высшей школы. |
Finally the choked town could take care of no more and the overflow of wounded was sent on to the hospitals at Macon and Augusta. |
Когда задыхающийся город больше уже никого не мог вместить, поток раненых был направлен в госпитали Мейкона и Огасты. |
They ride around town on their bikes, vandalize stuff, and if any little kids are still out, |
Они ездят по городу на велосипедах и крушат всё подряд, а если им попадается ребёнок... |
The power outages originated at 3 different places in town... the Young farm, the Lockwood estate, and a blown transformer off old Miller Road. |
Перебои в подаче электроэнергии возникли в 3 разных местах в городе ... в ферме пастора Янга, доме Локвудов, и перегоревший трансформатор от старых дорог Миллера. |
Because they include bulldozing this town square here and putting up a shopping center. |
Потому что в них входит снести эту площадь и построить тут торговый центр. |
In the lower part of town, three cartloads of goods were delivered to the merchant Lyubeznov. |
В нижней части города купцу Любезнову привезли три телеги клади. |
The Antelopeans woke up Kozlevich, who was dozing off behind the wheel, and headed out of town, bringing Berlaga along just in case. |
Прихватив на всякий случай Берлагу и растолкав дремавшего за рулем Козлевича, антилоповцы отправились за город. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «go around town».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «go around town» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: go, around, town , а также произношение и транскрипцию к «go around town». Также, к фразе «go around town» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.