Goes to church - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
as the saying goes - как говорится
if all goes to plan - если все идет по плану
goes in accordance - идет в соответствии
everything goes as planned - все идет по плану
goes where you go - идет туда, куда вы идете
still goes on - все еще продолжается
goes underground - уходит под землю
usually goes - обычно идет
that goes on in this - что происходит в этом
but life goes on - Но жизнь продолжается
Синонимы к goes: runs, whirls, operates, shots, flings, try, potencies, stabs, offers, works
Антонимы к goes: lethargies, comes, surrenders, creates, disagrees, stops, stays, remains
Значение goes: Third-person singular simple present indicative form of go.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
And that, to a large extent, is what we want to do now. - И это, в значительной степени, является то, что мы хотим сделать сейчас.
to go to the polls - идти на выборы
to go to the scaffold - идти на эшафот
to hold up to derision - вмещать до высмеивания
to give a new meaning to - чтобы придать новый смысл
look forward to continuing to work with - с нетерпением ждем продолжения работы с
i need to go to the toilet - мне нужно в туалет
wants to speak to you - хочет поговорить с вами
have to go to class - должны идти в класс
need to be able to - должны быть в состоянии
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
amana church - община Аманы
st. john parish church - Приходская церковь Св. Джона
missionary baptist church - миссионерская баптистская церковь
church officials - церковные чиновники
ceremony in the church - Церемония в церкви
church figures - церковные деятели
country church - Деревенская церковь
church windows - церковные окна
church girl - церковь девушка
are you going to church - вы собираетесь в церковь
Синонимы к church: chapel, house of God, place of worship, abbey, megachurch, mosque, cathedral, house of worship, basilica, synagogue
Антонимы к church: mundane, irreligious, earthly, profane, fashionable, lewd, secular, temporal, terrestrial, vulgar
Значение church: a building used for public Christian worship.
attend church, church going, come to church
We know that what your sister did goes way beyond any damage that your mother inflicted on her. |
Мы знаем, что то, что Ваша сестра сделала намного страшнее того, что причинила ей ваша мать. |
Just curious to see what it felt like... ..to hold a new church roof in my hands. |
Непередаваемое ощущение - словно... держишь в руках новую церковную крышу. |
It goes without saying that every person must choose his profession according his natural abilities and inclinations to it. |
Само собой разумеется, что каждый человек должен выбирать свою профессию согласно своим природным способностям и склонностям к ней. |
Timothy Howard was appointed Cardinal of New York shortly after the Church donated Briarcliff to the State. |
Тимоти Говард был назначен кардиналом Нью-Йорка вскоре после того, как церковь пожертвовала Брайарклифф государству. |
A friend of mine is looking for an artist to paint a mural at a church he is restoring. |
Мой друг ищет художника написать фреску в церкви, которую он восстанавливает. |
Responsible for everything that goes bump in the night, from ghosts to vampires to doppelgangers... |
Ответственные за все, что действует активно по ночам от приведений до вампиров и двойников... |
I admire learning wherever it is to be found, but this amounts to an attack on the authority of church and state. |
Я одобряю просвещение в любом прявлении, но это подрывает авторитет церкви и государства. |
And while all this openhearted grieving goes on, the men look at their feet and put on their sad face. |
И пока они горюют открыто, мужчины смотрят себе под ноги и делают скорбные лица. |
But indeed, life goes very quickly and it often teaches us lessons. |
Но действительно, жизнь, она развивается, причем, очень быстро и часто преподносит нам уроки. |
The same goes for Pluto’s other moons: Nix, Hydra, Styx and Kerberos. |
То же самое относится и к другим его лунам: Никсу, Гидре, Стиксу и Церберу. |
And if you're not, you will jeopardize your shot at fellow of the year and all the money and the prestige that goes along with that. |
А если нет, ты рискуешь не стать стипендиатом года и не получить все деньги и престиж, которые к этому прилагаются. |
You know, when you cut too deep, you cut the tendons... finger movement goes out the window. |
Знаешь, если перестараться, то можно перерезать сухожилия пальцы тогда почти не слушаются. |
Moments later, the building goes up in flames, and Avery thorpe is never heard from again. |
Через мгновение, здание вспыхнуло, и больше об Эвери Торп никогда не слышали. |
They'll use the limpet teeth to protect you in case the bomb goes off ... |
Они используют зубы моллюска, чтобы защитить тебя, если бомба взорвется... |
It sort of, like, evolves until it hits this point and maybe goes zoom! |
Будет как бы постепенно развиваться пока не достигнет определенной точки, а потом сразу крупным планом. |
Outside Chicago, at the chicane it goes up... ... andcomesdownrightwhereyou got Brandenburg |
Вот так он проходит по внешней полосе, как раз в том месте, где ты зацепил Брандербурга. |
Well, I could give you the pills but the cut to me on the back end goes up. |
Ну, я могла бы дать вам таблетки, но мне будет отходить существенная доля. |
My father goes ballistic, my mother gets plastered... and my brother burns down a building. |
Мой отец - эгоист, моя мать - пьяница... а мой брат поджигает здания. |
Этот спуск приведет нас прямиком к Сосновой станции. |
|
With these words, spoken in an unusually high tone for him, the lawyer goes into his rooms and shuts the door with a thundering noise. |
Юрист, проговорив эти слова необычным для него повышенным тоном, входит в контору и с оглушительным грохотом захлопывает дверь. |
Make sure that their emergency lights are switched off, lest we threaten the delicate balance of church and state. |
Попроси их не включать мигалки, дабы не нарушать хрупкий баланс церкви и государства. |
It signified that one power was about to succeed another power. It meant, The press will kill the church. |
Это означало, что новая сила сменит старую силу; иными словами - печатный станок убьет церковь. |
If everything goes well, we will soon be hearing the patter of little feet. |
Если все пройдет гладко, мы скоро услышим топот маленьких ножек. |
Мой ребенок любит играть Каждую ночь, когда солнце садится, |
|
l feel like I could scratch myself to death... if it goes untreated. I mean, I don't know.... lt's the Longs Drugstore on the West Side. |
Такое чувство, что я могу зачесать себя до смерти если не обработаю кожу лекарством В смысле, я не знаю... Это аптека на Вест-Сайде. |
Rosewood church, by the organ in the main sanctuary, tonight. |
Церковь Розвуда, возле органа у главного алтаря, сегодня. |
которые могут повредить Церкви. |
|
But, if it goes well and if this congresswoman gets re-elected, I might have a shot at a job in Washington in the fall. |
Но, если всё пройдёт хорошо, и если эту конгрессменшу переизбирут, у меня может появиться возможность получить работу в Вашингтоне осенью. |
In marrying Philip, I wasn't violating the scriptures or offending the Church. |
Когда я выходила за Филиппа, то не нарушала Писание и не оскорбляла церковь. |
It's such a blessing that you would even consider making Hand of God your church home. |
Это такое счастье, что вы, вообще, думаете о том, что Десница Божья - это ваш церковный дом. |
Если рейд на Фиолетовую Орхидею провалится. |
|
He reacted on instinct as the shot went off. Launching off the bench, Langdon sailed arms first over the sea of church pews. |
Он успел прореагировать за долю секунды до того, как прогремел выстрел, прыгнув со скамьи и, словно пловец, вытянув вперед руки. |
Father pat says he'll book it as soon as the annulment goes through. |
Отец Пэт сказал, что проведет церемонию, как только наш прошлый брак будет аннулирован. |
He had so timed his entry as to be well established in the large room by the time the forty church-goers entered to their customary cups. |
Он так рассчитал время своего прихода, чтобы все сорок набожных прихожан, зайдя сюда, по обычаю, распить по кружке, застали его уже обосновавшимся в большом зале. |
No Donnie, no Helena, and if you'll excuse me, I have to stop an insurrection at the church Fall fair. |
Никаких сообщений от Донни или Хелены, так что простите, но мне нужно подавить мятеж на церковной осенней ярмарке. |
Наследство идёт на благотворительность, если он бросит учёбу. |
|
It's no joke when the breadwinner goes mad. |
Это не шутки, когда кормилец семьи сходит с ума. |
You know, you and I could have totally solved the case of church girl gone wild, but no |
Знаешь, ты и я могли бы полностью решить дело об обезумевшей церковной девочке, но нет... |
Что ж, из вас вышел толк: церковница и всё такое. |
|
Scapegoat parishioner embezzles church funds and disappears. |
Прихожанина сделали козлом отпущения, присвоившим деньги и сбежавшим. |
If the Church wants me to say that my visions are evil then I do not believe in this Church. |
Если Церковь хочет чтобы я сказала что мои видения - это зло я не верю такой церкви. |
The relationship goes sour, you end it. |
Если отношения начинают раздражать, ты их заканчиваешь. |
And I think it goes to show just how in tune with the times Aston Martin are. |
И я думаю он говорит о том, как,Aston Martin движется в ногу со временем. |
McMurphy hops off the table and goes to peeling off his green jacket; the tattoos sticking half out of his T-shirt jump around the muscles on his arms. |
Макмерфи спрыгивает со стола и стягивает с себя зеленую куртку; из-под майки высовываются наколки на мускулистых руках. |
She begged me to teach him a craft, but no good deed goes unpunished. |
Она умоляла научить его ремеслу, но ни одно хорошее дело не остается безнаказанным. |
Я и так пошел на это против моей воли. |
|
Церковь находится за 18-ой отметкой. |
|
There were many houses back in the trees from the shore and up the shore a way was a village with stone houses, some villas on the hills and a church. |
За деревьями в стороне от берега виднелись домики, а немного дальше на берегу было селение с каменными домами, несколькими виллами на холмах и церковью. |
Дерево небес лишь в церкви имеет смысл. |
|
He is leaving the Church on account of his opinions-his doubts would do him no good at Oxford.' |
Он оставляет церковь из-за своих убеждений, его сомнения не пойдут ему на пользу в Оксфорде. |
It's in an abandoned church in Father Mario's town. |
В заброшенной церкви родного городка отца Марио. |
I take no pleasure in the prospect of sending the church lady to the gallows. |
Я не нахожу никакого удовольствия в перспективе отправить церковницу на виселицу. |
I guess that's the way it should be-looks like me and wants to go into the church. |
Ну что ж, это в самый раз - с моей внешностью в священники. |
It was a reinforced ancient wine cellar, which had formerly belonged to the church. |
Это был специально укрепленный винный погреб, принадлежавший раньше церкви. |
Церковь - нечто большее, чем скрепленные известью камни. |
|
И скульптура была перенесена в эту церковь? |
|
The church investing in research that threatened to make the church obsolete? |
Неужели Ватикан будет оплачивать работу, которая превратит церковь в ненужный пережиток? |
Wren drew inspiration from Michelangelo's dome of St Peter's Basilica, and that of Mansart's Church of the Val-de-Grâce, which he had visited. |
РЕН черпал вдохновение из купола Микеланджело в Базилике Святого Петра и Церкви Мансара в Валь-де-Грасе,которую он посетил. |
Others decided they must leave the Church because of their dissatisfaction and became known as the Separatists. |
Другие решили, что они должны покинуть церковь из-за своего недовольства и стали известны как сепаратисты. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «goes to church».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «goes to church» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: goes, to, church , а также произношение и транскрипцию к «goes to church». Также, к фразе «goes to church» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.