Good/better sign - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: благо, добро, польза
adverb: хорошо
adjective: хороший, добрый, приятный, благой, доброкачественный, благоприятный, здоровый, полезный, надежный, значительный
in the (good) old days - в (добрые) старые дни
knowledge of good and evil - познание добра и зла
write a good article - написать хорошую статью
create a good image - создать хороший имидж
good cup of coffee - хорошая чашка кофе
remarkably good - удивительно хорошо
good market position - хорошее положение на рынке
good job that - хорошая работа,
have had a good weekend. - имели хороший уик-энд.
to act in good faith - действовать добросовестно
Синонимы к good: not bad, exceptional, sterling, OK, ace, first-class, killer, top-notch, A1, smashing
Антонимы к good: bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful, inadequate, low, thin
Значение good: to be desired or approved of.
adverb: лучше, больше, основательно, полностью
adjective: лучший, больший, более подходящий, высший, чувствующий себя лучше
verb: улучшать, улучшаться, поправляться, превосходить, исправляться, поправлять, исправлять, превышать
noun: держащий пари
better hand - лучшая рука
better mileage - более экономичный расход горючего
more is better - больше, тем лучше
better deployment - лучше развертывания
gained a better - получили лучшее
achieve a better understanding - достичь лучшего понимания
better quality information - более качественная информация
better handle - лучше ручка
better connect - лучше увязывать
better utilising - лучшее использование
Синонимы к better: in good shape, hale and hearty, fit, vigorous, in fine fettle, robust, blooming, in good condition, strong, thriving
Антонимы к better: bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful, inadequate, ill, sick
Значение better: of a more excellent or effective type or quality.
noun: знак, признак, знамение, символ, вывеска, симптом, примета, подпись, обозначение, пароль
verb: подписывать, расписываться, расписаться, подписываться, ставить знак, подмахивать, скрепить, подавать знак, делать знак, выражать жестом
we kindly ask you to sign - мы просим Вас подписать
ultimate sign - конечной знак
mathematical sign - математический знак
sign writing - знак письма
sign of declining - знак снижающейся
mutability of the sign - Изменчивость знака
sign up your - подписаться на ваш
could sign - может подписать
should sign and ratify - должны подписать и ратифицировать
sign of greeting - знак приветствия
Синонимы к sign: symptom, indication, suggestion, pointer, sigil, manifestation, demonstration, evidence, mark, intimation
Антонимы к sign: dismiss, contradict, inheritor, terminate, challenge, disinformation, disregard, fabrication, false information, falsehood
Значение sign: an object, quality, or event whose presence or occurrence indicates the probable presence or occurrence of something else.
And a sign of prosperity is supposed to be good health and longevity. |
А признаком процветания обычно считают хорошее здоровье и долгую жизнь. |
You know, Burley, when I was an agent afloat, back in the good old days, there used to be this clipboard sheet in the sick bay with sign-in. |
Знаешь, Бёрли, когда я был агентом на борту, в старые добрые времена, в лазаретах использовались планшеты с зажимами, для регистрации по прибытии. |
Come on. Let's get started. His voice was a strangled whisper. Not a good sign. |
— Начинаем. Давайте, вперед. — Голос его странно шептал. Плохой знак. |
If a woman can keep up a conversation for half an hour, it's already a good sign. |
Коли может женщина получасовую беседу поддержать, это уж знак хороший. |
Хороший знак, собственно - это значит, что он на взводе. |
|
My father says that's a sure sign of any good relationship. |
Мой отец говорит, что это явный признак хороших отношений. |
Cumulus clouds on the horizon, always a good sign this time of year. |
Кучевые облака, хороший знак в это время года. |
Фактически, утреннее недомогание является хорошим признаком. |
|
The only good sign was that Pablo was carrying the pack and that he had given him the carbine. |
Единственный добрый знак - это что Пабло несет рюкзак и отдал ему свой карабин. |
Well, I don't have any hard evidence, so I'll take their help in retrieving Van Gogh as a sign of good behavior to come. |
У меня нет прямых доказательств, так что я приму их помощь возвращения Ван Гога, как шаг к исправлению. |
It's a good sign if kidnappers wear masks and shy away from cameras. |
Это хороший знак, если похитители в масках и стесняются камер |
We have exactly one month to convince our good doctor to sign long term. |
У нас есть ровно месяц, чтобы убедить доброго доктора подписать долгосрочный контракт. |
You know, as a sign of good faith. |
В знак твоих честных намерений. |
That is not a good sign. Sooner or later I shall have to pay for it. |
Нет, не к добру! когда-нибудь придется поплатиться за это. |
Вы опустите экраны в знак доверия. |
|
Not a good sign if you're in it for the long haul. |
Не очень хороший знак, если у вас все всерьез и надолго. |
He's conscious, which is a good sign, but he's incoherent. |
Он в сознании, это хороший признак, но его речь несвязна. |
Oh well, that is a good sign, too. |
Это хороший признак. |
The hope is that the Russians might be willing to hand over Bogachev as a sign of good faith, since the botnet that made him so useful to them is defunct. |
Есть надежда, что русские могут выдать Богачева Соединенным Штатам в знак доброй воли, поскольку бот-сеть, благодаря которой он был для них настолько полезным, заблокирована. |
That can't be a good sign. |
Это плохой знак. |
See 'm keep his eye on that club, Matt said. That's a good sign. |
Смотрите, как на палку уставился, - сказал Мэтт. - Это хороший признак. |
That's a good sign, isn't it? |
Ведь это хорошо? |
A higher quit rate can be seen as a good sign for the overall economy, as people tend to quit when they are more confident in the labor market. |
Выше курс можно рассматривать как хороший знак для экономики в целом, так как люди склонны бросать работу, когда они более уверены в рынке труда. |
В моей стране, Ваше превосходительство, морская черепаха считается символом долгой жизни. |
|
Хороший признак, что ей не стало хуже. |
|
The great day dawned misty and overcast, but the glass was high and we had no fears. The mist was a good sign. |
Утро великого дня было туманное и хмурое, но барометр стоял высоко, и мы не волновались: туман - хорошая примета. |
It's never a good sign, is it? |
Это всегда плохой знак, да? |
But if I sign that waiver, and you get hit in the head tonight and bleed out, then that's not so good for me. |
Но если я подпишу этот формуляр, а тебе прилетит в голову сегодня и ты истечешь кровью, для меня это плохо кончится. |
The lawyer said that alot of time deliberating is a good sign. |
Адвокат говорит, это лучше, что они так долго совещаются. |
Good, I'll sign you up with Karen. |
Хорошо, я запишу вас к Карен. |
Сквозь прорезь в броне на меня уставилось широкое, свирепое лицо, лишенное всего человеческого. |
|
Does cohabitation provide a good trial run for marriage or is it just a sign of a lack of commitment? |
Может ли такое сожительство стать хорошим предварительным испытанием для брака или же это просто признак отсутствия обязательств? |
A good sign, I thought, but when I waked in the morning I decided to run for the doctor' while the poor little thing was still asleep. |
Добрый знак, подумал я, но, проснувшись утром, решился поскорей, покамест бедняжка еще спала, сбегать к доктору. |
Being silent in front of her elders is a sign of a good nature |
Молчать в присутствии старших, это признак доброго нрава. |
They all busied themselves in lighting another; they shook their heads, saying that it was not a good sign when the light went out beside a corpse. |
Все засуетились, торопясь зажечь другую, покачивая головами и повторяя, что это дурной знак; нехорошо, когда около покойника гаснут свечи. |
Create or sign in to your account on Network for Good. |
Зарегистрируйтесь или войдите в свой аккаунт на сайте Network for Good. |
Не самый лучший знак, когда оставляешь стояночный тормоз включенным |
|
Скажу честно, это скверный знак. |
|
Ferrari key... that's a good sign... |
Ключ от Ferrari... это хороший знак... |
I didn't think that was a good sign, so I looked in The Lancet and there's a letter to the editor. |
Мне это показалось дурным знаком, и я заглянула в Ланцет там было письмо к редактору. |
It's a good sign when you feel a little bad. |
Это хорошо, когда чувствуешь себя немного не в себе. |
I've got a fireplace to keep me warm, and if I get hungry in the middle of the night, the kitchen is only 13 steps away, which is a prime number and a sign of good fortune. |
У меня есть очаг, чтобы не мерзнуть, и если я проголодаюсь ночью, кухня всего в 13 шагах а это простое число и знак удачи. |
You go rein in Flipper... I'll see if I can find what they have planned for us when we sign our lives over to good old Uncle Sam. |
Ты иди - гуляй, веселись, а я пока разузнаю какие у них на нас виды, когда мы сдадимся на милость старому доброму Дядюшке Сэму. |
Arindam, its a good sign that you're being so fastidious. |
Ариндам, это хорошо, что ты так требователен. |
That's never a good sign. |
Это - плохой знак. |
One thinks that, when the flower is opened, it is a sign of a prolonged good time. |
Считается, что его раскрытые бутоны свидетельствуют о длительной хорошей погоде. |
Today, the spirit god of Fah Mansong has sent a black ivory tusk from the king of elephants to us, as a sign of good fortune. |
Сегодня, божественный дух Фа Мансонг прислал нам черный бивень от короля слонов как знак удачи |
Kowalski, maybe I need to sign on to Moon cat's good neighbor policy. |
Ковальский, может мне нужно подписаться на курс добрососедских отношений Лунного кота. |
You see, it's already a good sign that you have listened to me not two minutes, but nine and a half. |
Видите - хорошо уж и то, что вы слушаете меня не две, а девять с половиной минут. |
I think this is a sign of things to come, and it's not looking good. |
Думаю, это знамение, и, похоже, дела плохи. |
The deposed Spanish king Ferdinand will sign a treaty which ends the war between France and Spain. |
Свергнутый король Испании Фердинанд подпишет договор, который прекратит войну между Францией и Испанией. |
Отсюда пойдете по желтому обозначению к повороту на лесную тропинку. |
|
Putin’s advice is the latest sign of an intensifying race among Russia, China, and the US to accumulate military power based on artificial intelligence. |
Слова Путина стали очередным признаком разворачивающейся сейчас между Россией, Китаем и США гонки, которая направлена на укрепление военной мощи с помощью искусственного интеллекта. |
When left-handed people sign their name, their palms often smudge the ink. |
Когда расписывается левша, то ладонь часто размазывает чернила. |
Over the top was a sign, illuminated in some manner from behind, and bearing a legend in a style of printing that was totally incomprehensible to me. |
Над дверью была вывеска, подсвеченная каким-то образом сзади, а на вывеске - надпись из закорючек, совершенно мне непонятных. |
But he had trained himself not to show any sign that the reminder wounded him. |
Но он приучил себя не показывать виду, что такой разговор причиняет ему боль. |
Jondrette had allowed his pipe to go out, a serious sign of preoccupation, and had again seated himself. |
Жондрет дал своей трубке погаснуть - верный признак озабоченности -и снова сел за стол. |
You remember the sign she used to send, Baldy-the heart with a cross inside of it? |
Ты помнишь знак, который, бывало, она посылала мне... сердце и в нем крест. |
If your king accepts it in principle, he can sign it without any loss of face. |
Если ваш король в целом одобрит договор, то он подпишет его без малейшего ущерба для своей репутации. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «good/better sign».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «good/better sign» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: good/better, sign , а также произношение и транскрипцию к «good/better sign». Также, к фразе «good/better sign» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.