Government revenues - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
national unity government - правительство национального единства
government expenditure - государственные расходы
government budget surplus - профицит государственного бюджета
government equity - правительство справедливости
government pledges - государственные обязательства
government headquarters - штаб-квартира правительства
transformational government - трансформационный правительство
government yields - доходности государственных
government backed - правительство при поддержке
the government of the republic of congo - правительство республики конго
Синонимы к government: authority, nanny state, cabinet, regime, executive, administration, council, feds, directorate, ministry
Антонимы к government: non, nongovernment, personal, nongovernmental, own
Значение government: the governing body of a nation, state, or community.
corporate revenues - корпоративные доходы
saw revenues - доходы от пилы
revenues ranging - доходы в диапазоне
revenues combined - доходы в сочетании
revenues reimbursed - доходы возмещаются
budgetary revenues - доходы бюджета
extractive revenues - добывающие доходы
revenues accruing - доходы, получаемые
revenues from the sale - доходы от продажи
and related revenues - и связанные с ними доходы
Синонимы к revenues: proceeds, sales, receipts, earnings, income, profit(s), takings, gross, tax revenue, taxation
Антонимы к revenues: cost, loss, costs, damage
Значение revenues: income, especially when of a company or organization and of a substantial nature.
budget revenue, budgetary income, central government revenue
Government expenditures are up, revenues are down, and foreign investment is on hold. |
Государственные расходы увеличились, доходы уменьшились, а иностранные инвестиции в страну не идут. |
Our efforts to address global poverty are too often undermined by corrupt governments preventing people getting the revenues and benefits of growth that are rightfully theirs. |
Наши попытки бороться с глобальной бедностью часто срываются из-за коррумпированных правительств, мешающих людям пожинать законные плоды экономического роста. |
By the time the oil price began to really soar, Putin had already put in place the tax mechanism to collect the lion's share of export revenues for the central government. |
К тому времени, когда цены на 'черное золото' резко пошли вверх, он уже создал налоговый механизм для перераспределения львиной доли экспортных доходов в пользу федерального Центра. |
Russia's oil and gas revenues account for over 50% of the direct income of the government. |
— Более 50% прямых доходов правительство получает от продажи российского газа и нефти. |
Using oil or natural gas for domestic electricity threatens oil and gas exports, which are the principle source of government revenues. |
Использование нефти и газа для производства электричества для внутреннего потребления ставит под угрозу экспорт нефти и газа, являющийся главным источником правительственных доходов. |
The government has sought to improve the collection of its current revenues, with a focus on indirect taxes. |
Правительство стремится улучшить сбор своих текущих доходов, уделяя особое внимание косвенным налогам. |
Under the previous deal, this would suspend the distribution program, with all revenues going to the federal government. |
Согласно предыдущей сделке, это означало бы приостановку программы распределения, а все доходы шли бы федеральному правительству. |
Which means that the government in the north, a different ethnic and religious makeup, is displacing those people and moving them out of the area so that those oil revenues belong to them. |
А это означает, что правительство на севере имеет другой этнорелигиозный состав, и они выталкивают и переселяют тех людей из территорий, на которых расположены нефтяные месторождения принадлежащие им. |
And cash-strapped governments continue to encourage oil and gas exploration, in part because the rents received by some account for a large part of their revenues. |
И безденежные правительства продолжают одобрять разведки нефти и газа, отчасти потому, что арендная плата остается значительной частью их доходов. |
The U.S. government does not pay and will only collect revenues. |
Правительство США не платит и будет только собирать доходы. |
That rating enables the Government to seek financing at the most favourable interest rates and to issue bonds independently of specific tax revenues. |
Он позволяет правительству изыскивать финансовые средства по самым благоприятным процентным ставкам и выпускать облигации независимо от конкретных показателей налоговых поступлений. |
War and military preparations continued to consume government revenues. |
Война и военные приготовления продолжали поглощать государственные доходы. |
Acts passed in 1958 and 1959 gave the government more power to dis-stool chiefs directly, and proclaimed government of stool land – and revenues. |
Законы, принятые в 1958 и 1959 годах, давали правительству больше полномочий для непосредственного управления вождями табуретов и провозглашали правительство земли табуретов и доходов. |
Senior government officials take their cut of opium revenues or bribes in return for keeping quiet. |
Высшие правительственные чиновники получают свою долю от опийных доходов или взятки взамен на молчание. |
This tax considerably increased government revenues. |
Этот налог значительно увеличил государственные доходы. |
The measures are meant to reduce the budget deficit by bringing government revenues closer to expenditures, which is assumed to make the payment of debt easier. |
Эти меры призваны сократить дефицит бюджета за счет приближения государственных доходов к расходам, что, как предполагается, облегчит выплату долга. |
Public schools across the country were badly hurt by the Great Depression, as tax revenues fell in local and state governments shifted funding to relief projects. |
Государственные школы по всей стране сильно пострадали от Великой депрессии, поскольку налоговые поступления упали, а местные и государственные органы власти переключили финансирование на проекты помощи. |
But under new conditions, where the Russian government needs more revenues and requires greater certainty of business loyalty, the old bargain no longer suffices. |
Однако в новых условиях, когда российское правительство нуждается в большем количестве доходов и требует большей определенности относительно лояльности бизнеса, старых договоренностей уже недостаточно. |
Most oil-exporting countries experienced robust though decelerating growth, supported by record-high oil revenues and government spending. |
В большинстве стран-экспортеров нефти наблюдались высокие, хотя и замедляющиеся темпы роста, чему способствовали рекордно высокие объемы поступлений от продажи нефти и государственных расходов. |
Government revenues had been adversely affected by the secession and external sanctions and payment of civil service salaries had been delayed. |
На государственных поступлениях отрицательно сказались действия сепаратистов и внешние санкции, и была задержана выплата заработной платы гражданским служащим. |
Prior to the removal of Saddam Hussein, the Kurdistan Regional Government received approximately 14% of the revenues from the UN's Oil-for-Food Program. |
До смещения Саддама Хусейна региональное правительство Курдистана получало около 14% доходов от программы ООН Нефть в обмен на продовольствие. |
Member state governments consider these revenues “their money” and compare them to “their receipts.” |
Правительства государств-членов считают эти доходы «своими деньгами» и сравнивают их с «их денежными поступлениями». |
Export earnings and Government revenues will likely continue to be depressed in many countries, while remittances from wealthy countries are likely to shrink. |
Экспортные поступления и государственные доходы, вероятно, будут продолжать сокращаться во многих странах, а объем денежных переводов из богатых стран, по всей вероятности, уменьшится. |
These animosities are more catastrophic than Kurdish-Arab political disagreements in Iraq over oil, land, or government revenues. |
Эта вражда имела более катастрофические последствия для Ирака, чем разногласия между курдами и арабами по поводу нефти, земли и правительственных доходов. |
The sale of natural gas generated enormous revenues for the Netherlands for decades, adding hundreds of billions of euros to the government's budget. |
Продажа природного газа десятилетиями приносила Нидерландам огромные доходы, добавляя сотни миллиардов евро в государственный бюджет. |
In the end the government had to legalize the former, for otherwise its revenues would have fallen to zero. |
В конце концов правительство было вынуждено легализовать первый вариант, поскольку в противном случае его доходы упали бы до нуля. |
Government revenues total $407.1 million, though expenditures amount to $614 million. |
Доходы правительства составляют 407,1 миллиона долларов, а расходы-614 миллионов долларов. |
Milton Friedman always said: take away the government's tax revenues and that way, and only that way, can you get spending cuts. |
Милтон Фридман всегда утверждал: заберите у правительства налоговые доходы и этим методом - и только этим методом - вы сможете достичь снижения его расходов. |
Government revenues are set to equal government spending when the economy is growing normally. |
При устойчивом росте экономике доходы правительства устанавливаются таким образом, чтобы сравняться с его расходами. |
In particular, he refused to pass on to the government the revenues gained from custom taxes on goods from Iran and Turkmenistan. |
В частности, он отказался передать правительству доходы, полученные от таможенных пошлин на товары из Ирана и Туркменистана. |
Some government revenues also came from taxes, of which the most important was the general industrial and commercial tax. |
Некоторые государственные доходы также поступали от налогов, из которых наиболее важным был общий промышленный и коммерческий налог. |
Article 266 of the Constitution of India requires revenues received by the Government of India to be paid to the Consolidated Fund of India. |
Статья 266 Конституции Индии требует, чтобы доходы, получаемые правительством Индии, перечислялись в консолидированный фонд Индии. |
A rapid increase in government revenues through implementing a more effective tax collecting system has been recommended. |
Было рекомендовано обеспечить быстрое увеличение государственных доходов за счет внедрения более эффективной системы сбора налогов. |
Responsibility for the low revenues was not the Government's alone; the organized private sector maintained its stiff resistance to tax increases. |
Ответственность за низкий объем поступлений лежит не только на правительстве; организованный частный сектор по-прежнему оказывал большое сопротивление повышению налогов. |
It requires Governments to slash social spending to levels not exceeding fiscal revenues, which have been reduced by tax cuts intending to create incentives. |
Она требует от правительств сокращения социальных расходов до уровней, не превышающих финансовых поступлений, которые были уменьшены за счет налоговых сокращений, предназначенных для создания стимулов. |
Public finance is the field of economics that deals with budgeting the revenues and expenditures of a public sector entity, usually government. |
Государственные финансы-это область экономики, которая занимается составлением бюджета доходов и расходов субъекта государственного сектора, обычно правительства. |
To finance state government operations, Alaska depends primarily on petroleum revenues and federal subsidies. |
Чтобы финансировать деятельность правительства штата, Аляска зависит в первую очередь от нефтяных доходов и федеральных субсидий. |
Crude has plunged to roughly $50 a barrel, dealing a massive blow to the Saudi government, which is almost entirely dependent on oil revenues. |
Эти цены опустились примерно до 50 долларов за баррель, что стало мощным ударом по правительству Саудовской Аравии, которое практически полностью зависит от нефтяных доходов. |
In 2018, oil and gas represented 71 percent of the government's revenues. |
В 2018 году нефть и газ составляли 71 процент доходов правительства. |
As scandalous as it might be, these sums are mere peanuts compared to the $4.5 billions in oil revenues supposedly siphoned away from African government coffers over the last decade. |
Как ни скандально это требование, эта сумма ничтожна в сравнении с 4.5 миллиардами нефтедолларов, предположительно, утекшими из казны африканских государств за последние десять лет. |
A military expedition against the Iroquois had gone badly and tax revenues were down, reducing government money reserves. |
Военная экспедиция против ирокезов прошла неудачно, а налоговые поступления упали, сократив государственные денежные резервы. |
The mineral industry provides about 40% of all government revenues. |
Минерально-сырьевая промышленность обеспечивает около 40% всех государственных доходов. |
Meanwhile, the central government had lost control of the localities, bureaucracy, and economic fiefdoms, and tax revenues had collapsed. |
Тем временем центральное правительство утратило контроль над местностью, бюрократией и экономическими вотчинами, а налоговые поступления рухнули. |
Страны - экспортеры нефти: снижение поступлений вызывает сокращение государственных расходов. |
|
GDP does not provide an indication of future government revenues, or even potential government revenues. |
ВВП не содержит в себя указаний относительно будущих доходов правительства или даже о потенциальных правительственных доходах. |
Government revenues grew from 19.8% of GDP in 1999 to 22.6% of GDP in 2001, but decreased to 16.2% of GDP in 2003. |
Государственные доходы выросли с 19,8% ВВП в 1999 году до 22,6% ВВП в 2001 году, но снизились до 16,2% ВВП в 2003 году. |
In 2006, about 45% of the government's budget came from oil and natural gas revenues, and 31% came from taxes and fees. |
В 2006 году около 45% государственного бюджета составляли нефтегазовые доходы, а 31% - налоги и сборы. |
In the late 1980s, the Japanese government was generating significant revenues of about $12 billion per year. |
В конце 1980-х годов японское правительство получало значительные доходы-около 12 миллиардов долларов в год. |
The 1994 reform also increased the central government's share of revenues, increasing it to 9% of GDP. |
Реформа 1994 года также увеличила долю доходов центрального правительства, увеличив ее до 9% ВВП. |
However, higher oil prices will boost fiscal revenues, allowing Governments to expand public infrastructure investments. |
Вместе с тем, более высокие цены на нефть приведут к росту бюджетных поступлений, что позволит правительствам расширить государственные инвестиции в инфраструктуру. |
Мы не можем учитывать доход, которого у нас еще нет. |
|
It is Government's belief that codification may cause permanence to customs and practice, thereby negatively affecting their dynamic nature. |
По мнению правительства, кодификация может придать обычаям и практике постоянный характер, а значит, отрицательно сказаться на их динамике. |
As organizations pursue these opportunities to innovate, boost revenues, or increase productivity, leadership teams will also need to adjust. |
По мере того как организации используют эти возможности для инноваций, повышения прибыли или увеличения производительности, руководящему составу тоже приходится перестраиваться. |
This time next quarter, that company is poised to triple its revenues, only they don't know it yet. |
В это же время в следующем квартале, эта компания готова утроить выручку, только они еще не знают об этом. |
The Fort Worth station - projected revenues should read up 8%, not 6%. |
Прогнозируемая стоимость радиостанции Форт Ворта должна вырасти на 8 процентов вместо 6. |
Spotify generates revenues by selling premium streaming subscriptions to users and advertising placements to third parties. |
Spotify генерирует доходы, продавая премиум-подписку на потоковую передачу пользователям и рекламные места размещения третьим лицам. |
If the bank can generate 5% interest margin on the 400 million of new loans, the bank will increase interest revenues by 20 million. |
Если банк сможет генерировать 5% - ную процентную маржу на 400 млн новых кредитов, то он увеличит процентные доходы на 20 млн рублей. |
Iranian officials estimate that Iran's annual oil and gas revenues could reach $250 billion by 2015 once current projects come on stream. |
Иранские официальные лица подсчитали, что ежегодные нефтегазовые доходы Ирана могут достичь 250 миллиардов долларов к 2015 году, как только текущие проекты вступят в строй. |
Taxes and other revenues constituted roughly 17.7% of the GDP, with a budget deficit of 10.3%. |
Налоги и прочие доходы составляли примерно 17,7% ВВП при дефиците бюджета в 10,3%. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «government revenues».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «government revenues» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: government, revenues , а также произношение и транскрипцию к «government revenues». Также, к фразе «government revenues» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.