Guys who were killed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Guys who were killed - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Ребята, которые были убиты
Translate

- guys [noun]

noun: парень, ванта, малый, оттяжка, пугало, чучело, трос, смешно одетый человек

verb: выставлять на посмешище, осмеивать, издеваться, насмехаться, укреплять оттяжками, расчаливать, удирать

- who [pronoun]

pronoun: кто, который, те, кто, тот, кто

- were

были

  • were repressed - были репрессированы

  • were yesterday - были вчера

  • were either - были либо

  • were stationed - были размещены

  • were implicated - были причастны

  • were balanced - были сбалансированы

  • were beyond - были вне

  • were carved - были вырезаны

  • were schooled - были обучены

  • were made possible - стало возможным

  • Синонимы к were: consisted, endured, inhered, subsisted, perdured, was, breathe, coexisted, do, existed

    Антонимы к were: depart, die, expire, pass away, perish, succumb

    Значение were: Second-person singular simple past tense indicative of be.

- killed [verb]

adjective: убитый, ликвидированный, разрушенный



I mean, after you killed Robbie Shaw together, you probably thought that you guys had an unbreakable bond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В смысле, после того, как вы вместе убили Робби Шоу, ты, вероятно, думал, что между вами, парни, нерушимая связь.

The guys at Radio Silence killed it. Devil's Due is a legit scary, smart, horror film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребята из радиомолчания убили его. Devil'S Due-это законный страшный, умный фильм ужасов.

You know, the two guys that killed Marie Gotteskind?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете? Два парня которые убили Мари Готтэскайнд?

He lured those guys to that house, then he killed them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заманил парней в тот дом, потом убил их.

In my opinion all those guys should be killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, всех таких людей следует убивать.

I just killed one of my dad's guys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что убил одного отцовского холуя.

And two days later, you guys were killed outside Kabul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И два дня спустя, вас, парни, убили на окраине Кабула.

I told you guys, curiosity killed the cat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорила вам, любопытство кошку сгубило.

The guys she'd shot and killed must have been London counterparts of the bastard who'd murdered Julius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те типы, которых она застрелила там, должно быть, лондонские коллеги того ублюдка, что убил Юлия.

Save the chick your mom almost killed, before my guys finish the job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спаси цыпочку, которую твоя мама чуть не убила, до того, как мои парни закончат работу.

Considering she almost killed two guys, that's good press!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая, что она чуть не убила двоих, это очень хорошая пресса!

I want to hire you to help me take down those guys who killed my brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу нанять тебя, чтобы ты помог мне поймать убийц моего брата.

In the plot, why does it say that Della is raped and killed by the bad guys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сюжете Почему-то говорится, что Делла изнасилована и убита плохими парнями.

Guys like us killed on ships, the fish pecking at our eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парням, убитым на кораблях, рыбы выедают глаза.

Three masked guys invaded the home of a suspected drug dealer, killed two people and stole a large sum of money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три парня в масках вломились в дом подозреваемого в торговле наркотиками, убили двух человек и похитили крупную сумму денег.

I bought it from the two guys who killed Combo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я купил это у двух парней, которые убили Комбо.

These guys really killed that 15-year-old kid, Tyler, just to make an example out of him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти парни правда убили 15-летнего парня, Тайлера, только чтобы преподнести урок?

I mean, these guys killed men, women, children, pets, you name it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, эти ребята убивали мужчин, женщин, детей, домашних животных, что угодно.

Here they stormed the cabin, killed the bad guys... and rescued a VIP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там они ворвались в салон, убили плохих парней... и спасли VIP-персону.

His guys have killed the landlines and brought a cell jammer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его ребята вырубили городскую линию и глушат сотовый сигнал.

And since Stalin killed all those guys earlier...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А поскольку Сталин в свое время уже репрессировал таких людей...

You thought Flint killed both me and Gates and then you queued up to be the next to fill the post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты думал, Флинт убьёт и меня, и Гейтса, и тогда ты встанешь в очередь, чтобы заполнить этот пост.

Anyway, guys, I better get back to my friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну ладно, народ, я пожалуй пойду к своим.

When you guys don't meet their expectations, I hear about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда вы, ребята, их разочаровываете, мне приходится про это слушать.

By returning most state-owned industries to private ownership, the Thatcher revolution killed off state socialism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвратив большинство государственных предприятий частным владельцам, революция Тэтчер искоренила государственный социализм.

Glad us swing shift guys are done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К нашему счастью парни из другой смены уже закончили.

Someone from India is going to pitch in the big leagues, but, Schill, not these guys and certainly not right now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь из Индии обязательно попадёт в высшую лигу, но, Шилл, точно не эти парни и точно не сегодня.

I'm sorry, guys, but I just can't with the fucking hemp milk and the organic farming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, ребята, но я просто не вынесу ебаное конопляное молоко и органическое земледелие.

We know Carlson was beaten with a hockey stick, after which a lace puller entered his brain through his eye and killed him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знаем, Карлсон был избит хоккейной клюшкой, после чего крюк для затягивания шнурков воткнули в его мозг через глаз и убили его.

He killed himself by taking poison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он покончил с собой, приняв яд.

For Christian, I think just believing that he can go out and sing with two guys on stage and still own it and make it his own is going to be his challenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, для Кристиана мысль о том, что ему предстоит выйти на сцену и петь с двумя парнями и по-прежнему владеть ситуацией, чтобы победить, это большой вызов.

Your face is all over the BBC, Dima! Al-Sayib exclaimed. They say you slept with 25 men and then killed them! How the heck did you do that?!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

—На Би-Би-Си повсюду показывают твоё лицо, Дима!—воскликнул аль-Саиб.—Говорят, что ты переспал с 25 мужчинами, а потом их убил! Как же ты такое натворил?!

Then he smashed into a digger and was killed, I seem to remember.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он врезался в экскаватор и погиб, так, кажется, было.

There is some poaching that occurs for gall bladders or some bears that are just killed wantonly because people don't like them or they're afraid of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случается браконьерство по оплошности, а некоторых медведей убивают просто для забавы, безрассудно,

So, the toxin that should have killed Alan, TTX, is a controlled substance, available through only a few pharma supply companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Токсин, которым должны были убить Алана, ТТХ, серьезно контролируется, он есть только в нескольких фармацевтических компаниях.

Modern Komodo dragons are often killed in fights over carcasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современные комодские вараны часто даже убивают друг друга в таких схватках.

I'm here because it's a department mandate because I killed a guy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я здесь по приказу департамента, потому что я убила этого парня.

Herney's idealism played fine in a boardroom, but in the real world, it got people killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идеализм Харни очень красиво выглядел здесь, в комнате заседаний, но в реальном мире он приводил к смерти людей.

But we were delayed en route when the Stingray in front of us killed a pedestrian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По дороге была задержка, скат впереди нас убил пешехода.

I just found out that my husband was sleeping with a young woman who was killed, and you have the audacity to come in here and mock me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что узнала, что мой муж спал с девушкой, которую убили, а тебе хватает наглости прийти сюда поиздеваться надо мной?

When he'd heard what you'd done, he killed Vanessa Campbell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он услышал о том, что ты сделал, он убил Ванессу Кемпбелл.

Jesus, I mean, you guys do nothing but complain about how you can't... stand it in this place, and then you haven't got the guts to walk out?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы ноете: мол, нет никаких сил... здесь находиться. А уйти отсюда слабо?

Guys, we need to be innovating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребята, нам нужно быть инновационными.

I know you clinical guys... don't like to ask these questions, but think about it. What is fear, anyway ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаЮ, такие, как ты, не лЮбят подобных вопросов, но вот подумай: что такое страх?

We could decorate the roof and make the guys wear tuxedos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы бы украсили крышу, заставили бы парней надеть смокинги.

Fortunately, he only killed an impostor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью, он убил только двойника.

Some of the religious guys weren't any too happy about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кое-кто из религиозных не особенно радовался.

She's been fooling all you guys since the lighthouse, and it's still costing lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она дурит вас всех с событий на маяке, и мы всё ещё расплачиваемся жизнями.

The same man suspected of having just shot and killed the three police officers - at the scene of a standoff...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот же человек подозревается в только что произошедшей перестрелке и убийстве трех офицеров полиции на месте конфронтации...

You guys both have scholarships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас обоих стипендия.

I believe we're dealing with an exceptionally dangerous man who has killed before, and he will kill again if he is allowed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы имеем дело с невероятно опасным человеком, который убивал ранее и будет убивать, если получит возможность.

My mom was a missionary, and when Karellen arrived, he killed the need for God, and so she killed herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была миссионеркой, а когда Карэллен прилетел, он убил нужду в боге. Поэтому она убила себя.

I heard you killed your supermodel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слышал, ты убил свою супермодель.

Tell me, who was creepier- him or that pharmacist who killed himself while you were dating?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажи, кто был ужаснее - он или тот фармацевт, который покончил с собой, пока вы встречались?

Oh, it's okay for guys to play the field, but not me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, значит для ребят нормально гулять напропалую, а для меня нет?

I thought you unfriended me when I killed that little con artist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, ты перестал быть моим другом, когда я убил эту подставную девчонку.

I was thinking I could help you guys out by throwing you a bachelorette party!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче, мне кажется, я смогу вам помочь и устроить для тебя девичник!

I enjoyed the schadenfreude I experienced when my husband was killed by a local gangster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я наслаждалась злорадством, которое испытала, когда мой муж был убит местными гангстерами.

We were born on it, and we got killed on it, died on it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы родились на ней, нас здесь убивали, мы умирали здесь.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «guys who were killed». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «guys who were killed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: guys, who, were, killed , а также произношение и транскрипцию к «guys who were killed». Также, к фразе «guys who were killed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information