Hatchways - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Hatchways - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
люки
Translate

hatches, doors, doorways, entrances, gates, gateways, ways

Hatchways an entrance equipped with a hatch; especially a passageway between decks of a ship.



The old man pointed towards the two hatchways that gave entrance to the lower world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старик простер руки к отверстиям, устьям подземного мира.

Sir, all vents and hatchways to Section 17 are closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, все отверстия и люки в 17 секции закрыты.

The hull width, guns lining both sides, and hatchways in the centre of the deck also limited the room available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ширина корпуса, орудийная обшивка с обеих сторон и люки в центре палубы также ограничивали свободное пространство.

Then the sailors fastened down the hatchways leading to the third-class section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем матросы закрепили люки, ведущие в отсек третьего класса.

A dog barked, then a man passed in front of the light and disappeared into a hatchway which shone out golden for an instant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На палубе буксира залаяла собака, и какой то человек, пройдя под фонарем, скрылся в люке, вспыхнувшем на секунду золотистым светом.

Behind them, a robot baggage handling cart was emerging from the open hatchway, piled high with luggage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из открытого люка выехала автоматическая тележка, доверху нагруженная багажом.

Light spilled out of a hatchway on the rear deck and Ortega emerged far enough to beckon me down from the landing pad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из люка на корме на палубу выплеснулся свет, и появившейся Ортеге пришлось подзывать меня знаком.

The steerer stands at the stern of the boat, aft of the hatchway and/or rear doors at the top of the steps up from the cabin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рулевой стоит на корме лодки, за кормой люка и / или задних дверей на верхней ступеньке лестницы, ведущей из каюты.

I was moving along one of the passages that ran through the double hull when I passed the hatchway that led to the compartment designed to hold the slaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я двигался по коридору, прорезающему корпус во всю его длину, когда наткнулся на люк, ведущий в отсек для перевозки рабов.

The intruder shook off Ivan's grip and recoiled to the hatchway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришелец наконец высвободился из медвежьих объятий Айвена и отлетел к люку.

The loader's round hatchway, with its hatch, was located to the right of the cupola.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справа от башенки располагался круглый люк заряжающего, закрывавшийся крышкой.

Sometimes in the evening he sat for hours in the hatchway, looking large and white, without breaking his silence, and his eyes were fixed gloomily on the distant horizon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывало, вечером, сядет он на отводе, огромный, белый, и часами сидит молча, хмуро глядя в текучую даль.

The Feldwebel got into the seat beside the driver, turned and inspected them through a little hatchway to the driver's compartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фельдфебель сел рядом с шофером, обернулся и оглядел их через решетчатое окошко шоферской кабины.

In good weather, many trad-stern steerers sit up on the hatchway edge, a high vantage point giving good all-round visibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В хорошую погоду многие кормовые рулевые сидят на краю люка-это высокая точка обзора, обеспечивающая хорошую круговую обзорность.

And to my great amusement coolly rode to meet me as I came up the hatchway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И чтобы развлечь меня еще больше Спокойно подъехал к люку, чтобы встретить меня.

The two Martians led us past this to where a hatchway had been opened, near the nose of the projectile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двое в черных туниках подогнали нас к люку, прорезанному в носовой части корпуса снаряда.

A windsail rigged down there swung against him accidentally, and he remembered that the light touch of the canvas on his face nearly knocked him off the hatchway ladder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виндзейль, свалившийся вниз, случайно задел его по лицу, и от легкого прикосновения парусины он едва не слетел с трапа.

The hatchway? oh!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах, до люка!

It was reached by a spiral staircase which terminated in the corner of the room at a square hole like the hatchway of a ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туда поднимались по винтовой лестнице, кончавшейся в углу залы четырехугольной дырой, наподобие корабельного трапа.

Van Atta shooed Claire and Andy and the nurse ahead of him through the hatchway, as Leo slowly unfastened his seat harness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ван Атта пропустил Клэр с Энди и няню вперед к люку.

On the flanks it is cased with wood, and at top completely covered by a large, sloping, battened hatchway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По бокам она обшита досками, а сверху у нее находится большой, покатый, прочно задраенный люк.

There was a tall storage cabinet built into the wall beside the exit hatchway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стене рядом с входным люком обнаружился высокий стеллаж.

Above could be heard a great scurrying about and shouting, and when he got through the hatchway he stood still-as if confounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сверху доносились крики, топот. Выбравшись из люка, он застыл на месте, ошеломленный.

Hornblower accompanied the boy forward to the main hatchway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорнблауэр последовал за мальчиком вперед к грота-люку.



0You have only looked at
% of the information