Here to connect - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Here to connect - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
здесь, чтобы подключиться
Translate

- here [adverb]

adverb: здесь, сюда, тут, вот, вон, в этот момент

noun: настоящее место

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- connect [verb]

verb: соединять, связать, соединяться, связывать, связываться, сочетать, сочетаться, ставить в причинную связь, быть согласованным, ассоциировать

  • connect the sound card - подключить звуковую карту

  • connect people - соединяют людей

  • connect the antenna - подключить антенну

  • to connect this - подключить этот

  • connect multiple - Подключение нескольких

  • will connect - соединит

  • connect in - подключения в

  • connect her - подключить ее

  • is used to connect - используется для подключения

  • the bose connect app - Бозе подключения приложение

  • Синонимы к connect: couple, screw, clamp, clip, hook (up), attach, adhere, pin, hitch, append

    Антонимы к connect: disconnect, unplug, turn, turn on, assign, take, disable, turn off, share, separate

    Значение connect: bring together or into contact so that a real or notional link is established.



First we must reach the transmitter and connect up the light-speed overdrive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала мы должны добраться до передатчика и подсоединить к нему сверхсветовой ускоритель.

For classic Connect Four played on 6 high, 7 wide grid, there are 4,531,985,219,092 positions for all game boards populated with 0 to 42 pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для классического коннекта четыре играют на 6 высоких, 7 широких сетках, есть 4 531 985 219 092 позиции для всех игровых досок, заполненных от 0 до 42 штук.

Twenty years ago, when I was a barrister and human rights lawyer in full-time legal practice in London, and the highest court in the land still convened, some would say by an accident of history, in this building here, I met a young man who had just quit his job in the British Foreign Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двадцать лет назад, когда я работал адвокатом и правозащитником в одной юридической фирме в Лондоне, а заседания верховного суда, как некоторые скажут, спасибо одному историческому событию, ещё проводились в этом здании, я познакомился с одним молодым человеком, который только что уволился из МИД Великобритании.

But here's a problem with these issues: they stack up on top of us, because the only way we know how to do something good in the world is if we do it between our birth and our death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в этом есть проблема и она давит на нас, потому что единственный способ нам узнать, сделали ли мы что-то хорошее — действовать в период между рождением и смертью.

Here's a painting from back around that time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это картина, написанная в то время.

All kinds of strange things have been happening ever since Darryl got here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякие странные вещи начали происходить с тех пор, как здесь появился Деррил.

The blond young man kept looking around worriedly, as though he was supposed to have met someone here a while ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кудрявый юнец продолжал беспокойно оглядываться по сторонам, словно никак не мог дождаться кого-то.

We shall require your presence immediately to consider certain matters raised here this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам необходимо ваше присутствие сейчас же, чтобы решить определенные вопросы, возникшие здесь сегодня утром.

Our treatments here are most effective... when exposure to the stresses of the modern world is strictly limited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haшe лeчeниe нaибoлee эффeктивнo пpи cтpoгoм oгpaничeнии вoздeйcтвия cтpecca coвpeмeннoгo миpa.

You know, it's because of you she had this dream to come down here and live by Paradise Falls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы подарили ей мечту добраться сюда и поселиться у Райского водопада.

You came out here and struck a mother lode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы появились здесь и сразу напали на золотую жилу.

It appears as though there's something written here in the language of the Highland Dwarf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь что-то написано на языке горных гномов.

Says here you were caught buying Valium in a drugstore downtown without a prescription.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут написано, что ты покупал в аптеке валиум без рецепта...

I want you to be in charge of safety here at the plant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы, чтобы ты занялся вопросом безопасности на станции.

I think that over it here is the dishwasher, and the best part about it is... you could spit on the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А самое лучшее в этом то,... что можно плевать на пол, мне наплевать.

To walk all the way over here only to discover that there is not room at this table for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пройти всю дорогу до сюда только для того, чтобы обнаружить, что за этим столом для тебя нет места.

They're on their way over here to have a threesome with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они едут сюда, чтобы устроить со мной групповушку.

Well, it's here that life introduces an entirely new trick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь жизнь придумывает совершенно новый трюк.

Then we packed up the car and moved out here to start a new life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом мы сложили вещи в машину и переехали сюда, чтобы начать новую жизнь.

The Highway includes an optical fibre backbone and supplementary optical fibre networks that connect the backbone with the subregion's main cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот канал будет представлять собой оптоволоконную линию со вспомогательными оптоволоконными сетями, обеспечивающими подключение к этой линии основных городов субрегиона.

The network will be added to your list of networks and will be available to connect to when your computer is in range of the network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сеть будет добавлена в список сетей и станет доступной для подключения, когда ваш компьютер будет в радиусе ее действия.

When the Wi-Fi is on, the gun’s network has a default password that allows anyone within Wi-Fi range to connect to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Wi-Fi работает, задействуется заводской пароль, позволяющий любому в пределах действия беспроводного соединения подключиться к нему.

Tip: If Edit Recipient List is unavailable, choose Select Recipients and connect the document to the mailing list you want to use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет: Если кнопка Изменить список получателей неактивна, выберите команду Выбор получателей и присоедините документ к необходимому списку рассылки.

Select Unnamed Network, select Connect, and then type the network information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите элементы Сеть без имени > Подключение, а затем введите информацию о сети.

First, we only connect with like-minded people and unfriend anyone whose viewpoints we don't agree with, creating insular worlds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, общаемся только с единомышленниками и отписываемся от всех, чьи взгляды не совпадают с нашими, создавая таким образом островные миры.

Connect the white and red connectors on the stereo audio cable to the corresponding ports on the HDMI audio adapter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подключите белый и красный штекеры аудиокабеля для передачи стереосигнала к соответствующим гнездам на аудиоадаптере HDMI.

Your headset supports Bluetooth Multipoint technology. This means that your headset can simultaneously connect to two Bluetooth devices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данная гарнитура поддерживает технологию Bluetooth Multipoint, то есть она может одновременно подключиться к двум устройствам Bluetooth.

For example, if you want to connect to the Retail cube that is provided with Microsoft Dynamics AX, the default connection string is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, если требуется подключиться к кубу Retail, предоставляемому с Microsoft Dynamics AX, строка подключения по умолчанию имеет следующий вид.

It builds new roads, offers refining facilities to reduce dependence on foreign energy imports and is planning a railway project to connect the country to the broader region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай строит в Киргизии новые дороги, предлагает перерабатывающие мощности для уменьшения зависимости от иностранного энергоимпорта и планирует осуществить железнодорожный проект для связи страны с более широким регионом.

Connect your vehicle and validate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подключите свой автомобиль и произведите оплату.

Without any other evidence to directly connect them... circumstantial or forensic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без какого-либо доказательства, напрямую связывающего их... детально или судебно.

It's also funny because a lot of people connect Helvetica sometimes with the dangers of globalization and standardization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это забавно, потому что многие связывают Helvetica иногда с угрозой глобализации и стандартизации.

And if we connect that guy to Tanner, then we have him on criminal intimidation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если мы свяжем этого парня с Таннером, то мы обвиним его в уголовном запугивании.

Of course, it's a lot harder to connect with someone who happens to be criminally insane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, это сложнее установить связь с кем-то who happens to be criminally insane.

How's he connect with Sergeant Platt?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каким образом он связан с сержантом Платт?

I've never been able to connect with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу найти с ним общий язык.

Part of our work with gang unit is to connect with these kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часть нашей работы с бандами это связь с их детьми.

We're making an attempt to connect to a younger demographic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пытаемся нащупать связь с молодой аудиторией.

You've got three sets of overland train routes here, and all right, they connect to each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь у нас три направления наземного поездного сообщения, и верно, между ними есть пересечения.

These receptors are bipolar neurons that connect to the glomerular layer of the olfactory bulb, traveling through the cribriform plate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти рецепторы представляют собой биполярные нейроны, которые соединяются с клубочковым слоем обонятельной луковицы, проходя через крибриформную пластинку.

Not only helping job applicants meet employers, LinkedIn can help small businesses connect with customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LinkedIn не только помогает соискателям встретиться с работодателями, но и помогает малому бизнесу наладить контакт с клиентами.

Cells interact though plasmodesmata, which are inter-connecting channels of cytoplasm that connect to the protoplasts of adjacent cells across the cell wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клетки взаимодействуют через плазмодесматы, которые представляют собой соединительные каналы цитоплазмы, соединяющиеся с протопластами соседних клеток через клеточную стенку.

So, not only did Locke influence the foundation of modern democracy heavily, but his thought seems to also connect to the social activism promoted in democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, Локк не только оказал сильное влияние на фундамент современной демократии, но его мысль, по-видимому, также связана с социальной активностью, продвигаемой в демократии.

Either fiber-optic or coaxial copper cable may connect a node to a customer's location at a connection known as a cable drop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волоконно-оптический или коаксиальный медный кабель может соединять узел с местоположением клиента в соединении, известном как падение кабеля.

Dupree refused, in the absence of any evidence to connect Stoeckley to the scene, citing her history of long-term drug abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дюпре отказался, в отсутствие каких-либо доказательств, связать Стокли с местом преступления, сославшись на ее историю длительного злоупотребления наркотиками.

Discord allows people, primarily gamers, to connect with each other around the world and acts as a live chatroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Discord позволяет людям, в первую очередь геймерам, общаться друг с другом по всему миру и действует как живой чат.

Most formal hypotheses connect concepts by specifying the expected relationships between propositions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство формальных гипотез связывают понятия, определяя ожидаемые отношения между предложениями.

However, the future success will not be attributed to simply linking to url's, as with the internet no one will pay to connect to a url.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако будущий успех не будет приписываться простой ссылке на url, так как в интернете никто не будет платить за подключение к url.

A quick connect fitting is a coupling used to provide a fast, make-or-break connection of fluid transfer lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быстроразъемный фитинг - это муфта, используемая для обеспечения быстрого соединения линий передачи жидкости по принципу сделай или сломай.

A small wooden stool resembling execution, acts as a bridge throughout the movie to connect Each episode to the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшой деревянный табурет, напоминающий казнь, действует как мост на протяжении всего фильма, чтобы соединить каждый эпизод с другим.

In the U.S., every phone company is required to connect persons who dial 711 to a TRS call center from a working number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США каждая телефонная компания обязана подключать людей, набравших номер 711, к колл-центру TRS с рабочего номера.

A reversing starter can connect the motor for rotation in either direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реверсивный стартер может подключить двигатель для вращения в любом направлении.

In a Wi-Fi mobile ad hoc network, all routers connect to each other using special routing software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мобильной сети Wi-Fi ad hoc все маршрутизаторы соединяются друг с другом с помощью специального программного обеспечения маршрутизации.

It also allows fans to connect with their favorite celebrity without ever meeting them in person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также позволяет поклонникам общаться со своими любимыми знаменитостями, никогда не встречаясь с ними лично.

He also enlists Inspector Bucket to run Jo out of town, to eliminate any loose ends that might connect Nemo to the Dedlocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также поручает инспектору Бакету выслать Джо из города, чтобы устранить все свободные концы, которые могли бы связать Немо с Дедлоками.

Gaps in the northwest rim of Hipparchus form valleys that connect with the mare to the northwest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрывы в Северо-Западном крае Гиппарха образуют долины, которые соединяются с кобылой на северо-западе.

Cables connect the transponder to the three antennas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кабели соединяют транспондер с тремя антеннами.

There are two lifting brackets to connect slings to when the howitzer is being lifted by helicopter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть два подъемных кронштейна, чтобы соединить стропы, когда гаубица поднимается вертолетом.

Social media marketing provides organizations with a way to connect with their customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маркетинг в социальных сетях предоставляет организациям возможность установить контакт со своими клиентами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «here to connect». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «here to connect» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: here, to, connect , а также произношение и транскрипцию к «here to connect». Также, к фразе «here to connect» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information