High speed chase - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: высокий, большой, с высоким содержанием, высший, верхний, сильный, высотой в, дорогой, верховный, под кайфом
noun: максимум, высшая точка, средняя школа
adverb: высоко, сильно, интенсивно, резко, роскошно, на высоких нотах
high-density rock formation - горная порода высокой плотности
high pressure - высокое давление
high liquidity - высокая ликвидность
high frequency cutoff - верхняя граничная частота
high school musical - Классный мюзикл
high-energy electron sterilization - стерилизация электронами высокой энергии
high-lead skidding - полуподвесная трелевка
high forest system - высокоствольное хозяйство
high volatile substance - высоколетучее вещество
high paying job - высокооплачиваемая работа
Синонимы к high: towering, high-rise, big, lofty, elevated, soaring, tall, multistory, giant, preeminent
Антонимы к high: low, lower, low level, short, young, brief
Значение high: of great vertical extent.
noun: скорость, быстрота, число оборотов, спид, скорость хода, светочувствительность, удача, успех
verb: ускорять, устанавливать скорость, спешить, идти поспешно, торопить, поторапливать, преуспевать
up to speed - до скорости
at a breakneck speed - с головокружительной скоростью
high-speed dispersion - диспергирование с помощью быстроходной мешалки
maximum speed - максимальная скорость
high-speed autoclave - скоростной автоклав
high speed adhesive - быстросохнущий клей
at the top of his speed - во весь опор
economical cruising speed range - дальность плавания при экономической скорости хода
blade speed - скорость движения ленточной пилы
rotative speed - скорость вращения
Синонимы к speed: rate, tempo, momentum, pace, warp speed, lick, acceleration, briskness, haste, promptness
Антонимы к speed: slowness, dilatoriness. See syn. study at haste.haste, amble, halt, delay, hinder, hold up, slow-down, tardiness, slow
Значение speed: the rate at which someone or something is able to move or operate.
verb: преследовать, гнаться, выгонять, охотиться, прогонять, бегать за, гравировать, разгонять, рассеивать, вымахивать
noun: погоня, преследование, охота, рама, паз, слежка, травля, оправа, участники охоты, место охоты
chase mortise - паз глухого шипа
jp morgan chase - JPMorgan Chase
jp morgan chase & co. - JPMorgan Chase & Co.
jp morgan chase and co - JPMorgan Chase & Co.
jp morgan chase and co. - JPMorgan Chase & Co.
houston jpmorgan chase tower - Дж. П . Морган Чейс Тауэр в Хьюстоне
chase county - округ Чейз
highspeed chase - погоня на большой скорости
jpmorgan chase & co. - JPMorgan Chase & Ко.
paper chase - игра "заяц и собаки" с бумажным "следом"
Синонимы к chase: pursuit, trail, hunt, following, pursual, run after, follow, track, tail, pursue
Антонимы к chase: escape, retreat, letting-go, run away
Значение chase: an act of pursuing someone or something.
Look, we're driving a bullet-strafed stolen car that's just been involved in a high-speed chase. We're being pursued by hired assassins and, by now, |
Так, мы едем в угнанной машине с дырками от пуль, мы только что участвовали в погоне, нас преследуют наёмные убийцы и еще половина лондонской полиции. |
Brendan took us on a high-speed chase. |
Мы еле угнались за Бренданом. |
Sure, that’ll mean TIE fighters and X-wings, lightsabers and cute droids, and a high-speed chase or two. |
Конечно, там непременно будут СИД-истребители и Крестокрылы, будут световые мечи и милые дроиды, а также одна-две стремительные гонки. |
I love a good high speed chase. |
Обожаю быструю езду. |
From Teagan's wedding, to a political riot, to a high-speed chase. |
Свадьба Тиган, политический бунт, погоня. |
Maximum target speed is around Mach 2 for head-on engagements and Mach 1 for tail-chase engagements. |
Максимальная скорость цели составляет около 2 Маха для лобовых столкновений и 1 Маха для хвостовых столкновений. |
This form of swimming enables these fish to chase and catch prey easier due to the increase in speed of swimming, like in Barracudas. |
Такая форма плавания позволяет этим Рыбам легче преследовать и ловить добычу за счет увеличения скорости плавания, как у барракуд. |
There was a high-speed chase in the hills. |
О скоростной погоне на холмах. |
The pair evaded police during a high-speed chase, but were arrested two days later. |
Эта пара уклонилась от полиции во время скоростной погони, но через два дня была арестована. |
It's almost 30 minutes now since the start of this high-speed chase. |
Прошло уже почти полчаса с начала этой скоростной погони. |
And it's better to die in a high-speed car chase than from stress, which is what you're doing. |
К тому же лучше разбиться в скоростной погоне, чем умереть от стресса, к чему ты и идешь. |
From that moment it became a straight unchanging chase across country-a trial of speed between the horses without riders, and the horses that were ridden. |
Началась стремительная, безудержная погоня через просторы прерии, отчаянное состязание в быстроте между лошадьми без седоков и лошадьми с седоками. |
Хотите потаращиться, идите и посмотрите скоростные гонки на канале Фокс. |
|
No drama, no high-speed chase, no risk. |
Никаких страстей, никаких погонь, никакого риска. |
A high-speed car chase rocked the neighborhood of Murray Hill just hours ago. |
Скоростная автомобильная погоня потрясла окрестности Мюррей-Хилл всего несколько часов назад. |
Oliver, you're in the middle of a high speed chase. |
Оливер, ты находишься в центре скоростной погони. |
It does appear as though we're watching a high-speed chase unfold live. |
Очевидно, мы становимся свидетелями полицейской погони в прямом эфире. |
Well, remember the reaction during the, uh, infamous slow-speed chase... People actually standing over freeway, uh, uh... viaducts and bridges, holding signs... |
Реакция людей во время той печально известной медленной погони, когда народ буквально выстроился вдоль автострады, на виадуках и мостах с плакатами в руках... |
Thanks to a freak accident during a high-speed chase, the Batmobile is virtually demolished. |
Благодаря странной аварии во время скоростной погони, Бэтмобиль практически разрушен. |
This is Frank Smuntz, Channel 12 San Diego Evening News... riding in the thick of the police high-speed chase. |
Это Фрэнк, Сматс, вечерние новости Сан-Диего, мы едем в составе кавалькады полицейских машин, преследующих БМВ с похищенной Натали Восс. |
I did not sign up for a high-speed chase, setting cars on fire, putting cops in danger! |
Я не подписывался под скоростной погоней, поджогом машин и созданием угрозы для полицейских! |
On July 26, he was arrested in the early morning after leading sheriff deputies from Renville County, Minnesota on a high-speed chase in excess of 100 mph. |
26 июля он был арестован рано утром после того, как возглавил помощников шерифа из округа Ренвилл, штат Миннесота, на скоростной гонке, превышающей 100 миль в час. |
High-speed chase, stolen Porsche. |
о скоростной погоне, угнанном Порше. |
Following a high-speed chase... Herbert Rahn was killed in an exchange of gunfire. |
Во время опасной гонки преследования Герберт Тран был убит в перестрелке... |
И сдетонировал ее во время полицейской погони? |
|
Город отказывается от погони, несмотря на медленную скорость поплавка. |
|
After a gunfight and high-speed chase with the brothel's operators, Bryan takes the woman to a hotel, where he treats her with improvised detoxification. |
После перестрелки и скоростной погони с операторами борделя Брайан отвозит женщину в отель, где лечит ее импровизированной детоксикацией. |
He was involved in a high-speed chase about 9:35 last night. |
Вчера в 21:35 преследовал нарушителя скоростного режима. |
Однако Хардиссон ускользнул от них после скоростной погони. |
|
Гнались за ним, пока он не врезался в ту пару. |
|
Moments ago, a high speed chase on the M25 has resulted in the death of the London railway bomber. |
Несколько секунд назад в результате погони на трассе M25 на высокой скорости умерла террористка, установившая бомбу в поезде из Лондона. |
You do realize that I was in the middle of a high-speed chase? |
И ты понимаешь, что я был в середине скоростной погони? |
I will commit a crime and lead them in a high-speed chase if I have to. |
Если будет надо, я совершу преступление и за мной организуют погоню. |
Some high-speed chase down the American side has the whole border shut down. |
Да из-за какой-то погони на американской стороне границу закрыли. |
Только что получено сообщение о погоне в пустыне. |
|
She's being held hostage in the middle of a goddamn high-speed chase! How can you say she's perfectly safe? |
Ее захватили в заложники на скоростном шоссе, а вы говорите о полной безопасности? |
None of the merchant ships could match the French speed, but an attempt at a chase would hopefully dissuade the French from returning. |
Ни один из торговых кораблей не мог сравниться с французским по скорости, но попытка погони, как мы надеемся, отговорила бы французов от возвращения. |
You pretending to chase this guy when in fact you're working for him. |
Притворяться, что вы его преследуете, когда в действительности вы работаете на него. |
As a result, both programs will run using different processors, and each will work with the fastest CPU speed. |
В результате обе программы будут работать на разных процессорах, причем каждый экземпляр программы будут работать с максимальной скоростью для данного процессора. |
I steeled myself against his unexpressed but palpable desire. He should not coax, cajole, or wring from me the dollar he craved. I had had enough of that wild-goose chase. |
Я приготовился дать отпор его невысказанному, но ясно ощутимому желанию. Нет! Ему не удастся вырвать, выклянчить, выжать из меня этот доллар. Довольно я валял дурака! |
Эй, ты помогла мне раскрыть Чейза. |
|
All right, I'm Chase Frank... a reclusive... trust fund baby. |
Ладно, я Чейз Франк... отшельник... дитя трастового фонда. |
It actually might chase you into the afterlife if it exists. |
Тебя могут достать и на том свете, если он есть. |
We do so with speed and professionalism. |
Мы делаем это быстро и профессионально... |
I've been boning up on my animal rights literature... so I can have some talking points with Chase. |
Я внимательно изучил литературу по правам животных и мне есть о чём пообщаться с Чейзом. |
And I'm not going on another wild goose chase with you just so you can clear your guilty conscience. |
И я не собираюсь идти на еще одну вылазку с тобой, чтобы ты смогла очиститься от своей вины. |
Папе пришлось гнаться за ней на санитарном фургоне. |
|
He could have walked his horse, for not a soul in that city could be bothered to give chase. |
Он мог идти рядом с лошадью пешком - его не преследовала ни одна живая душа. |
What is the sense of dragging oneself forty miles on a wild-goose chase. |
Очень нужно тащиться за пятьдесят верст киселя есть. |
After the first tenth of a second, you were at constant speed and the air in your immediate vicinity was moving down with you at the same speed. |
Начиная с первого мгновения спуска твоя скорость была постоянной, и окружающий тебя объем воздуха перемещался с той же скоростью. |
It's picking up speed. |
Она увеличивает свою скорость. |
The impact of the crash was merely to increase the speed at which the cycle proceeded to its next level. |
Столкновение произошло лишь для того, чтобы увеличить скорость, с которой цикл перешел на следующий уровень. |
For Chase Manhattan Bank's new logo, Chermayeff & Geismar designed a stylized octagon in 1961, which remains part of the bank's logo today. |
Для нового логотипа Chase Manhattan Bank компания Chermayeff & Geismar разработала стилизованный восьмиугольник в 1961 году, который остается частью логотипа банка и сегодня. |
On the morning of September 26, WaMu Bank customers were informed that all deposits held by WaMu were now liabilities of JPMorgan Chase. |
Утром 26 сентября клиенты WaMu Bank были проинформированы о том, что все депозиты, принадлежащие WaMu, теперь являются пассивами JPMorgan Chase. |
He spent six years at Lazard Frères in New York, then Merrill Lynch, and later became a managing director at JP Morgan Chase. |
Он провел шесть лет в компании Lazard Frères в Нью-Йорке, затем в Merrill Lynch, а позже стал управляющим директором JP Morgan Chase. |
The Šarplaninac has been known to fight or chase off wolves, lynxes and even bears. |
Шарпланинац, как известно, сражается или отгоняет волков, рысей и даже медведей. |
After a chase with police, she was taken into custody where it was later determined she was under the influence of alcohol and cocaine. |
После погони с полицией она была взята под стражу, где позже было установлено, что она находилась под воздействием алкоголя и кокаина. |
“If we go to the police to report abuse, we’re made fun of, we’re told ‘you deserve it.’ They chase you away,” notes another sex worker. |
Если мы пойдем в полицию и заявим о жестоком обращении, над нами будут смеяться, нам скажут: ты этого заслуживаешь.’ Они тебя прогоняют, - замечает другой секс-работник. |
On 10 June 1940, Atlantis stopped the Norwegian motor ship Tirranna with 30 salvos of fire after a three-hour chase. |
10 июня 1940 года Атлантис после трехчасовой погони остановил норвежский теплоход Тиранна 30 залпами огня. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «high speed chase».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «high speed chase» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: high, speed, chase , а также произношение и транскрипцию к «high speed chase». Также, к фразе «high speed chase» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.