Home learning - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: дома, домой, в цель, туго, в точку, крепко, до отказа, до конца
noun: дом, жилище, родина, семья, приют, домашний очаг, колыбель, кров, пансионат, финиш
adjective: домашний, родной, внутренний, отечественный, семейный, относящийся к метрополии, сыгранный на своем поле
verb: возвращаться домой, жить, направлять домой, доходить, посылать домой, предоставлять жилье
take home message - забрать домой сообщение
are equally at home - одинаково дома
on returning home - по возвращению домой
urban home - городской дом
holidays at home - праздники дома
our common home - наш общий дом
home users - домашних пользователей
temporary home - временный дом
pop home - поп домой
by the time i get home - к тому времени я возвращаюсь домой
Синонимы к home: domestic, local, national, internal, interior, homegrown, family, homemade, place, flat
Антонимы к home: eject, evict
Значение home: of or relating to the place where one lives.
unsupervised learning - обучение без учителя
useful learning - полезно обучение
this involves learning - это включает в себя обучение
learning policy - изучение политики
apply learning - применять обучение
cross-border learning - приграничное обучение
teaching and learning approaches - преподавания и обучения подходы
on distance learning - на дистанционном обучении
learning and growth - обучение и рост
distance learning modules - дистанционное обучение модули
Синонимы к learning: research, academic work, education, teaching, study, schooling, tuition, studying, information, intellect
Антонимы к learning: forget, never know, unlearn
Значение learning: the acquisition of knowledge or skills through experience, study, or by being taught.
Education for girls occurred mainly in the home because they were focused on learning about their duties as wife and mother rather than getting an education. |
Образование для девочек происходило главным образом дома, поскольку они были сосредоточены на изучении своих обязанностей жены и матери, а не на получении образования. |
The state is home to various private institutions of higher learning—ranging from liberal arts colleges to a nationally recognized top-tier research university. |
В штате находятся различные частные высшие учебные заведения - от колледжей гуманитарных наук до признанного на национальном уровне исследовательского университета высшего уровня. |
Many families in this portion of the county speak fluent Finnish at home before learning English. |
Многие семьи в этой части графства свободно говорят по-фински дома, прежде чем выучить английский. |
Baltimore is the home of numerous places of higher learning, both public and private. |
Он был дипломированным членом Американской ассоциации ортодонтов. |
This page is addressing three or more audiences- Beginners who have registered and are learning at home. |
Эта страница адресована трем или более аудиториям-новичкам, которые зарегистрировались и учатся дома. |
Jones then sells back to them at a huge profit after learning of claims that the play was stolen, and returns home to get his hotel. |
Джонс затем продает им обратно с огромной прибылью, узнав о том, что пьеса была украдена, и возвращается домой, чтобы получить свой отель. |
She spent her afternoons being tutored while she sat with her cousins in the conservatory of her father's home learning how to do needlework and other crafts. |
Целыми днями двоюродные сестры обучали ее рукоделию и другим полезным и необходимым для женщины вещам. |
Lima is home to the oldest continuously operating higher learning institution in the New World, National University of San Marcos, founded in 1551. |
В Лиме находится старейшее постоянно действующее высшее учебное заведение Нового Света-Национальный Университет Сан-Маркос, основанный в 1551 году. |
Using online resources can help students spend more time on specific aspects of what they may be learning in school, but at home. |
Использование интернет-ресурсов может помочь студентам тратить больше времени на конкретные аспекты того, что они могут изучать в школе, но дома. |
Some e-learning environments take place in a traditional classroom, others allow students to attend classes from home or other locations. |
Некоторые электронные среды обучения проходят в традиционном классе, другие позволяют студентам посещать занятия из дома или из других мест. |
Would I, who hesitate to reveal my learning to my women at home, ever think of doing so at court? |
Неужели я, не решаясь открыть свои познания женщинам дома, когда-нибудь подумаю о том, чтобы сделать это при дворе? |
Lima is home to one of the oldest institutions of higher learning in the New World. |
В Лиме находится один из старейших высших учебных заведений Нового Света. |
Upon learning this, Temüjin returned home to claim his father's position as chief. |
Узнав об этом, Темуджин вернулся домой, чтобы занять место своего отца в качестве вождя. |
One technique that is specifically Canadian, specifically British Columbian, is the Distributed Learning approach to home education. |
Один из методов, который является специфически канадским, а именно британским колумбийским, - это распределенный подход к обучению на дому. |
Undefeated champions won a larger prize, such as a home computer package or a learning vacation. |
Непобежденные чемпионы выиграли более крупный приз, такой как домашний компьютерный пакет или учебный отпуск. |
It's much more important that learning is fostered in the home by loving and supportive parents. |
Намного важнее, чтобы обучению способствовали любовь и поддержка родителей дома. |
Узнав о смерти Дади, Минту бежит домой. |
|
It will provide teaching and learning facilities and will be home to the University's new computer and digital-related degree programmes. |
Он обеспечит преподавательскую и учебную базу и станет домом для новых компьютерных и цифровых образовательных программ Университета. |
Kylie would often stay at home reading, sewing and learning to play the violin and piano. |
Кайли часто сидела дома, читала, шила и училась играть на скрипке и фортепиано. |
The following day, police interviewed Sacoolas at her home, learning the US claimed diplomatic immunity. |
На следующий день полиция допросила Саколас у нее дома, узнав, что США претендуют на дипломатический иммунитет. |
Seeking help, Kar and Monk visit Jade at her home, learning that she is the daughter of a currently imprisoned Russian crime lord. |
Обратившись за помощью, Кар и Монк навещают Джейд в ее доме, узнав, что она является дочерью находящегося в настоящее время в заключении российского криминального авторитета. |
Learning little of use added to her stress and she began to long to return home. |
Мало что полезное в учебе добавляло ей стресса, и она начала страстно желать вернуться домой. |
Home to universities, institutions and schools, Lima has the highest concentration of institutions of higher learning on the continent. |
В Лиме, где расположены университеты, учебные заведения и школы, сосредоточено самое большое количество высших учебных заведений на континенте. |
After learning that an employee who is disabled can work from home through worker's compensation, Homer unsuccessfully tries to injure himself. |
Узнав, что работник-инвалид может работать из дома за вознаграждение работника, Гомер безуспешно пытается нанести себе увечье. |
The city is also home to many other institutions of higher learning. |
Город также является домом для многих других высших учебных заведений. |
After learning that María Elena attempted to kill herself, Juan Antonio takes her to his home, where Cristina already lives. |
Узнав, что Мария Елена пыталась покончить с собой, Хуан Антонио забирает ее к себе домой, где уже живет Кристина. |
The Elrics return home months later, still motivated by those they failed to save in learning new forms of alchemy to prevent repeated tragedies. |
Элрики возвращаются домой месяцами позже, все еще мотивированные теми, кого им не удалось спасти в изучении новых форм алхимии, чтобы предотвратить повторение трагедий. |
Peru is home to one of the oldest institutions of higher learning in the New World. |
Перу является родиной одного из старейших высших учебных заведений в Новом Свете. |
While informal learning within the home can play an important role in literacy development, gains in childhood literacy often occur in primary school settings. |
В то время как неформальное обучение в семье может играть важную роль в развитии грамотности, успехи в области детской грамотности часто происходят в начальной школе. |
Kraków is home to Jagiellonian University, one of the oldest universities in the world and traditionally Poland's most reputable institution of higher learning. |
Краков является родиной Ягеллонского университета, одного из старейших университетов в мире и традиционно самого авторитетного высшего учебного заведения Польши. |
The Huffington Post cited options in alternative learning like Home School, Micro Schooling, and Unschooling. |
Huffington Post приводит варианты альтернативного обучения, такие как Домашняя школа, микро-обучение и не-обучение. |
I'd be much more docile and I'd stay home nights and I'd never argue with you. |
Я стал бы послушным, всегда бы ночевал дома и никогда с тобой не спорил. |
If you are back in touch with your body, you will feel much more at home in the world also. |
И если вы восстановите эту связь, то почувствуете себя и более уютно в мире. |
Because the whole point was to work with a simple agenda: let's get equality in every aspect of our lives, and when we're finished, let's go home and get the other chores done. |
Поскольку ключевым была работа с простой задачей: давайте добьёмся равенства во всех сферах жизни, и когда мы закончим, давайте пойдём домой и займёмся другой рутиной. |
But we must ensure that the science, the energy level, the value that we place on sending them off to war is at the very least mirrored in how well we prepare them to come back home to us. |
Но мы должны сделать так, чтобы хотя бы часть знаний, энергии, значимости, которые мы вкладываем в отправку их на войну, вкладывались и в то, чтобы хорошо подготовить их к возвращению обратно домой. |
Зачем отцу понадобилось приглашать римского сенатора к нам в гости? |
|
Никакого домашнего адреса или места работы у Маркоса нет. |
|
We lived there for about a month and did not even notice when the time came for us to return home. |
Мы прожили там около месяца и даже не заметили, когда пришло время возвращаться домой. |
Большинство детей уезжает из дома, когда они женятся. |
|
We are a very quiet set of people - we like to stay in the home. |
Мы очень тихие люди - нам нравится оставаться дома. |
He's in some overpriced nursing home out West. |
В каком-то дорогущем доме престарелых на западе. |
Она недавно переехала в дом престарелых. |
|
And they're walking home one night, and this van pulls up, and these two guys jump out, and they try to abduct them. |
Однажды поздно вечером они возвращались домой, подъехал грузовик, оттуда выскочили двое парней, и попытались похитить их. |
We go to work so we can come home and rip off our clothes on this table. |
Ты ходил на работу, возвращался усталый, как собака скидывал одежду и бросал на этот стол. |
I just want to take Adelaide home. |
Я просто хочу забрать Аделаиду домой. |
Ты пришла домой однажды ночью, рассказывала какой-то бред о луне. |
|
Or you can wash your clothes at home. |
Или вы можете постирать свою одежду дома. |
In Canada, as in the US and Western Europe, a modest home, a small plot of land or a solid credit history can be enough to secure a loan. |
В Канаде, а также в США и Западной Европе небольшого дома, маленького участка земли или устойчивости финансового положения заемщика достаточно для того, чтобы получить ссуду в банке. |
Select the correct audio format for your home theater, either 5.1 uncompressed or 7.1 uncompressed. |
Выберите правильный аудиоформат для домашнего кинотеатра: либо 5.1 без сжатия, либо 7.1 без сжатия. |
Gradually we started to home in on a few key observations and details about putting human-scale landers on Mars. |
Постепенно из наблюдений и деталей у нас начала складываться определенная картина о посадке на Марс спускаемого аппарата с человеком на борту. |
Он вернулся домой в первый раз за десять лет. |
|
Four months of learning your mission statements, helping you track this woman with fake postcards and lies, scouring the globe. |
Четыре месяца изучения твоих докладов о задании, помогая тебе отслеживать эту женщину с поддельными кредитками и враньем, обыскивая весь земной шар. |
извечный вопрос: учатЬся ли наши дети? |
|
Instructional scaffolding is the act of applying strategies and methods to support the student's learning. |
Учебные леса-это акт применения стратегий и методов для поддержки обучения студента. |
Similar to reinforcement learning, a learning automata algorithm also has the advantage of solving the problem when probability or rewards are unknown. |
Подобно обучению с подкреплением, алгоритм обучающего автомата также имеет преимущество в решении задачи, когда вероятность или вознаграждение неизвестны. |
MKOs are central part of the process of learning in the ZPD, or Zone of Proximal Development. |
МКО являются центральной частью процесса обучения в ЗПД, или зоне ближайшего развития. |
These early mines had a steep learning curve to deal with before their bitumen mining techniques became efficient. |
Эти ранние шахты имели крутую кривую обучения, с которой нужно было иметь дело, прежде чем их методы добычи битума стали эффективными. |
The University of London was the first university to offer distance learning degrees, establishing its External Programme in 1858. |
Лондонский университет был первым университетом, который предложил степень заочного обучения, создав свою внешнюю программу в 1858 году. |
These pseudopatterns are approximations of previous inputs and they can be interleaved with the learning of new inputs. |
Эти псевдопаттерны являются аппроксимациями предыдущих входов, и их можно чередовать с изучением новых входов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «home learning».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «home learning» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: home, learning , а также произношение и транскрипцию к «home learning». Также, к фразе «home learning» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.