Homes and other - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Homes and other - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дома и другие
Translate

- homes [noun]

noun: дом, жилище, родина, семья, приют, домашний очаг, колыбель, кров, пансионат, финиш

verb: возвращаться домой, жить, направлять домой, доходить, посылать домой, предоставлять жилье

  • grace abbott homes - Грейс-Абботт-Хоумс

  • sustainable homes - устойчивые дома

  • historic homes - исторические дома

  • one million homes - один миллион домов

  • at consumers' homes - в домах потребителей

  • owned homes - в собственности дома

  • designed for homes - предназначены для дома

  • homes and institutions - дома и учреждения

  • social welfare homes - дома социального обеспечения

  • abandon their homes - покинуть свои дома

  • Синонимы к homes: a roof over one’s head, nest, rooms, apartment, flat, place, pad, dwelling, quarters, abode

    Антонимы к homes: distant lands, alien lands, alien nations, alien territories, distant countries, distant nations, distant states, distant territories, far countries, far lands

    Значение homes: the place where one lives permanently, especially as a member of a family or household.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • how to and q and a - как и д и

  • and delicious - и вкусно

  • significance and - значение и

  • and rebuild - и восстановление

  • and lucky - и удачливый

  • and resale - и перепродажа

  • and busy - и занят

  • smoothness and - гладкость и

  • distinctive and - отличительная и

  • aerobic and - аэробные и

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- other [adjective]

adjective: другой, остальные, иной, прочий, дополнительный

pronoun: другой

adverb: иначе

  • other aspirations - другие стремления

  • regards other - другие пожелания

  • processing other - обработка,

  • having other - имеющие другие

  • expected other - ожидается, другие

  • other borrowing - другие заимствования

  • drugs other - другие препараты

  • in other organizations - в других организациях

  • minorities and other - меньшинств и других

  • documentary and other - документальные и другие

  • Синонимы к other: disparate, contrasting, separate, different, alternative, dissimilar, distinct, more, added, further

    Антонимы к other: similar, this, that, the first choice, related, included, same, coinciding

    Значение other: used to refer to a person or thing that is different or distinct from one already mentioned or known about.



Between 1960 and 1980, the historic homes of the island's high grounds, known locally as campagnes, disappeared at alarming rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 1960 по 1980 год исторические дома на возвышенностях острова, известные здесь как кампань, исчезали с пугающей скоростью.

TV, Beautiful Homes & Great Estates, Pets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телевизор, красивые дома и большие поместья, домашние животные.

Some radon was found in a few homes, and some residents’ blood showed contained heavy metals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых из домов было установлено наличие в воздухе радона, а у нескольких местных жителей в крови нашли тяжелые металлы.

And even when I was living with them in urban slums like this one, I saw people investing over half of their monthly income into buying a phone, and increasingly, they were shanzhai, which are affordable knock-offs of iPhones and other brands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже когда я жила с ними в городских трущобах, подобных этим, я видела людей, тративших больше половины месячного дохода на покупку телефона, или ещё хуже — его копии, одной из дешёвых подделок айфонов или смартфонов других брендов.

And on the other side, of course, is a normal child, and the normal child has all of these neuronal connections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А с другой стороны виден, конечно же, здоровый малыш со всеми нейронными связями.

Our job was to find out how many Iraqis had been forced from their homes as a result of the war, and what they needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа заключалась в том, чтобы выяснить, сколько иракцев были вынуждены покинуть свои дома из-за войны, и как им помочь.

In other words: white people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами: белыми людьми.

They're doing that, knowing the costs better than any other country, knowing the need better than any other country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они осознаю́т уровень затрат лучше, чем любая другая страна, знают свои потребности лучше, чем любая другая страна.

So, families usually support each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что члены семьи обычно поддерживают друг друга.

My other favorite celebration is my birthday which is in February.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой другой любимый праздник - мой день рождения, который в феврале.

She has travelled to Villa Park and Carrow Road and other London grounds, and one year she bought a season-ticket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже ездила на Вилла-парк и другие лондонские арены, а потом купила сезонный билет.

Chane had become more adept at luring victims out of their homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чейн в последнее время все более искусно выманивал своих жертв из дома.

In any other setting he felt they would have sounded worn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любой другой обстановке они звучали бы банально, но здесь все было по-другому.

On the other hand, transit countries were concerned about non-payment of customs duties if cargo declared to be in transit was effectively imported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, страны транзита сталкиваются с проблемой неуплаты таможенных пошлин в тех случаях, когда товары, заявленные как транзитные, в реальности поступают на внутренний рынок.

The UNFPA representative underlined that the large number of United Nations organizations in India made the process somewhat slower than in other UNDAF countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель ЮНФПА подчеркнул, что наличие большого числа организаций системы Организации Объединенных Наций в Индии несколько замедлило реализацию этого процесса по сравнению с другими странами РПООНПР.

He added that some technologies might be good for MONUSCO, but that they might not be as suited for deployment in other missions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он добавил, что некоторые технологии могут быть полезны для МООНСДРК, но они, возможно, не подойдут для использования в других миссиях.

Heavy rains also caused extensive damage to homes and social infrastructure in the southern region of Sierra Leone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильные дожди также причинили значительный ущерб жилым постройкам и объектам социальной инфраструктуры в южной части Сьерра-Леоне.

These Homes are small enough to create a family atmosphere and intimate and personal relationships can thus be cultivated;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти дома являются достаточно небольшими, чтобы создать семейную обстановку, что тем самым позволяет устанавливать интимные и личные отношения;.

The return of 1.7 million refugees to their homes in Afghanistan is a strong sign indicating the hope that the Afghans continue to harbour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвращение 1,7 миллиона беженцев в свои дома в Афганистане наглядно свидетельствует о надежде, которая не покидает афганцев.

Some of the tank shells impacted near homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые снаряды, выпущенные из танков, разорвались около домов.

The U.S. should maintain close economic and political ties with Europe; Americans, certainly, would lose none of their affinity for what for many remain their ancestral homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соединенным Штатам следует поддерживать с Европой тесные экономические и политические связи. Безусловно, американцы не утратят своей привязанности к тому, что многие считают домом своих предков.

Police reports indicated that all the burglarized homes had a security system and hidden safes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В полицейских отчетах говорится, что во всех взломанных домах были установлены охранные системы и скрытые сейфы.

Oh, I'm sure all the nursing homes in the Tri-State area are just waiting for the next 200-pound, strapping 40-year-old to stop by.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверена, что все частные приюты в районе трёх штатов просто с нетерпением ждут очередного 90-килограммового, крепкого 40-летнего мужчину.

This game is probably a no-no in the Better Homes and Gardens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думаю, что в приличных домах в почёте эта игра.

I ask you to join us to defend our homes and keep the enemy from our door!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу вас присоединиться к нам, чтобы защитить наши дома. И удержать врага за воротами!

Last time this got together with the motor homes, to be honest, it all degenerated into a bit of a demolition derby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно говоря, в прошлый раз когда мы встретились на домах на колесах, всё это деградировало во что-то, немного похожее на разрушительное дерби.

I can make a difference in how our kids are educated, in whether or not people get jobs, can own their own homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу повлиять на то, как наши дети буду получать образование так или иначе, помочь получить людям работу, помочь им заиметь свой собственный дом.

Yuri Andreevich was gradually preparing for departure, went to homes and offices where he had to say good-bye to someone, and obtained the necessary papers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постепенно Юрий Андреевич стал готовиться к отъезду, обходил дома и учреждения, где надо было с кем-нибудь проститься, и выправлял необходимые бумаги.

Why are they tearing apart our homes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем они крушат наши дома?

Up to 20 workers at the plant were exposed as were 70 nearby homes in Stockton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 20 рабочих на заводе были выставлены, как и 70 близлежащих домов в Стоктоне.

He devoted much time to the subject of hospital construction and the provision of convalescent homes, on which he wrote a number of pamphlets between 1831 and 1861.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он посвятил много времени теме строительства больниц и обеспечения домов для выздоравливающих, о чем написал ряд брошюр между 1831 и 1861 годами.

Its development began in 2010 using the Unity game engine, and it was developed from the brothers' homes in Oakville, Ontario and Regina, Saskatchewan, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его разработка началась в 2010 году с использованием игрового движка Unity, и он был разработан из домов братьев в Оквилле, Онтарио и Регине, Саскачеван, соответственно.

It claimed that returning soldiers from World War I not receiving their original jobs and homes instigated the riots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем утверждалось, что вернувшиеся с Первой мировой войны солдаты, не получившие своей первоначальной работы и жилья, спровоцировали беспорядки.

Many homeowners erect bird feeders near their homes to attract various species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие домовладельцы устанавливают кормушки для птиц возле своих домов, чтобы привлечь различные виды.

Eight hundred families were reimbursed for their homes and moved, after extensive legal battles and media coverage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восемьсот семей получили компенсацию за свои дома и переехали, после обширных судебных баталий и освещения в средствах массовой информации.

As they entered the nationalist ghetto, loyalists began burning Catholic homes and businesses on Percy Street, Beverly Street and Dover Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они вошли в националистическое гетто, лоялисты начали поджигать католические дома и предприятия на Перси-стрит, Беверли-стрит и Довер-стрит.

Many homes had a sack made of deerskin filled with bear oil for cooking, while solidified bear fat resembled shortening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих домах имелся мешок из оленьей кожи, наполненный медвежьим жиром для приготовления пищи,а затвердевший медвежий жир напоминал укороченный.

The homes were expected to cost at least 10% more than comparable properties in normal developments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидалось, что дома будут стоить по меньшей мере на 10% дороже, чем сопоставимые объекты в обычных застройках.

The Tunisian government pledged financial assistance to residents whose homes were damaged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Туниса обещало оказать финансовую помощь жителям, чьи дома были повреждены.

Once the degree is obtained, geriatric psychologists will usually work in hospitals, mental health clinics, rehab centers, nursing homes, and research centers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После получения диплома гериатрические психологи обычно работают в больницах, психиатрических клиниках, реабилитационных центрах, домах престарелых и исследовательских центрах.

Its also considerable that India homes some of the world's richest persons with overflowing wealth while some residents are extremely poor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно также, что в Индии живут одни из самых богатых людей мира с огромным богатством, в то время как некоторые жители чрезвычайно бедны.

Mountains had long been seen as sacred places in China, which were viewed as the homes of immortals and thus, close to the heavens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горы издавна считались священными местами в Китае, которые рассматривались как Дома Бессмертных и, таким образом, приближались к небесам.

In the Southern Cone region, the main vector lives in and around human homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В регионе Южного конуса основной вектор живет в домах людей и вокруг них.

Homes built with earth tend to be naturally cool in the summer heat and warm in cold weather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дома, построенные на Земле, обычно имеют естественную прохладу в летнюю жару и тепло в холодную погоду.

One explanation states that the tradition derived from the Pagans who thought that trees were the homes of fairies, spirits, dryads and many other mystical creatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно из объяснений гласит, что традиция произошла от язычников, которые думали, что деревья были домами фей, духов, дриад и многих других мистических существ.

He went through 6 or 7 foster homes, and one of his foster mothers was named Lucinda Harding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прошел через 6 или 7 приемных семей, и одну из его приемных матерей звали Люсинда Хардинг.

By 1752 the town had just 27 homes, including a church and two taverns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1752 году в городе было всего 27 домов, включая церковь и две таверны.

They lack telescreens in their own homes and often jeer at the telescreens that they see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им не хватает телескопов в их собственных домах, и они часто насмехаются над телескопами, которые они видят.

Antechambers are often found in large buildings, homes, or mansions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вестибюли часто встречаются в больших зданиях, домах или особняках.

Many Japanese regard their homes as being too humble to entertain guests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие японцы считают свои дома слишком скромными, чтобы принимать гостей.

Homes are described as gloomy, dark, cluttered with massive and over-ornate furniture and proliferating bric-a-brac.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дома описываются как мрачные, темные, загроможденные массивной и чрезмерно богато украшенной мебелью и распространяющимися безделушками.

Wireless cameras are also ideal for people renting homes or apartments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для более сложных целей могут быть задействованы целые биосинтетические пути, включающие несколько генов.

You took us into your homes as fugitives and friends, We took you into our hearts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы приняли нас в свои дома как беглецов и друзей, а мы приняли вас в свои сердца.

Jewish homes were ransacked throughout Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еврейские дома были разграблены по всей Германии.

These board-and-care homes would provide basic levels of care and meals in a private setting for a specific fee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти пансионы и дома для престарелых будут обеспечивать базовый уровень ухода и питания в частной обстановке за определенную плату.

One by one, they leave their homes and set out together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один за другим они покидают свои дома и отправляются в путь вместе.

Jamaicans make ginger beer both as a carbonated beverage and also fresh in their homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ямайцы делают имбирное пиво как в качестве газированного напитка, так и в свежем виде в своих домах.

Founded in 2001 as a spin-off of the Clown Care program, the Vaudeville Caravan brings clowns to nursing homes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основанный в 2001 году как спин-офф программы ухода за клоунами, водевильный Караван привозит клоунов в дома престарелых.

Over 540,000 homes and businesses were without power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 540 000 домов и предприятий остались без электричества.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «homes and other». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «homes and other» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: homes, and, other , а также произношение и транскрипцию к «homes and other». Также, к фразе «homes and other» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information