Hopefully find - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
hopefully everything - надеюсь, все
can hopefully - может, мы надеемся,
i hopefully will - я надеюсь, будет
hopefully with - надеюсь, с
hopefully for - будем надеяться
hopefully begin - мы надеемся начать
we hopefully - мы надеемся,
hopefully in the future - мы надеемся, в будущем
that will hopefully - что мы надеемся,
hopefully i will - надеюсь, я буду
Синонимы к hopefully: sanguinely, buoyantly, confidently, expectantly, full of hope, optimistically, fingers crossed, with any luck, God willing, probably
Антонимы к hopefully: gloomily, hopelessly, doubtfully
Значение hopefully: in a hopeful manner.
noun: находка, открытие
verb: находить, обрести, изыскать, разыскать, считать, подыскать, обнаруживать, нащупать, сыскать, попасть
find repellent - найти отталкивающий
please find your - пожалуйста, найти ваш
i find information - я найти информацию
find solace - найти утешение
started to find - начал поиск
ability to find - умение найти
we couldn't find - мы не смогли найти
did find - было найти
find everything you need - найти все, что вам нужно
are determined to find - определяются найти
Синонимы к find: ascertain, descry, detect, determine, dig out, dig up, discover, dredge (up), ferret (out), find out
Антонимы к find: miss, overlook, pass over
Значение find: a discovery of something valuable, typically something of archaeological interest.
I'll try to find a way to phrase it that hopefully both of you can be comfortable with. |
Я постараюсь найти способ выразить это так, чтобы вам обоим было удобно. |
So maybe you say yes, and then if things go well and he happens to find out about your past later, then hopefully he can deal. |
Так может ты скажешь да? и если все пойдет хорошо,и он узнает о твоем прошлом есть надежда что он сможет смириться. |
Well, I'm seeing them both tonight, so hopefully, I can find a moment to take my mother aside. |
Я встречаюсь с ними вечером. Надеюсь, у меня будет минутка, чтобы увести мать в сторону. |
I am going to petition to a higher level, and hopefully find more reasonable resources. |
Я собираюсь подать петицию на более высокий уровень и, надеюсь, найти более разумные ресурсы. |
I don't know, said Rosamund, a shade of vexation passing over her face. But I dare say I can find out, she added hopefully. II |
Не знаю, - ответила Розамунд. По ее лицу скользнула тень раздражения. - Но надеюсь узнать, - добавила она. |
Well we find out how she managed it and, hopefully, we'll be on the way to retrieving my property. |
Что ж... мы узнаем, как она это проделала и, надеюсь, поймем как вернуть мою собственность. |
Hopefully our perpetrator will get bored and find some other target to disrupt. |
Будем надеяться, что наш преступник заскучает и найдет какую-нибудь другую цель для разрушения. |
Hopefully he'll let her go, you get her, you find anything that floats and you get outta here. |
Надеюсь, он отпустит ее, а ты возьмешь ее, найдете какое-нибудь плавсредство и свалите отсюда. |
Well, hopefully you can find the bat and there will be some useable prints. |
Надеюсь, ты её найдёшь и на бите останутся нормальные отпечатки. |
Hopefully we'll find support. |
Будем надеяться, нас поддержат. |
So we can go in during the night shift- after-hours, less people, hopefully no familiar faces. We can access their network and find out what Spears was downloading. |
Мы можем прийти туда в ночную смену, после рабочих часов, меньше людей, надеюсь, без знакомых лиц. Мы можем получить доступ к их сети и выяснить, что Спирс загружал. |
I'll work on the lead section, and hopefully I can find some critical reception stuff. |
Я буду работать над ведущим разделом, и, надеюсь, я смогу найти некоторые критические материалы приема. |
Hopefully, they'll find their way back. |
Будем надеяться, они найдут дорогу домой. |
These are always going to be relatively arbitrary definitions, but hopefully I can find something most people will feel is vaguely correct. |
Эти определения всегда будут относительно произвольными, но я надеюсь, что смогу найти что-то, что большинство людей сочтут смутно правильным. |
I really should go to bed, but hopefully tomorrow we can find some sort of compromise. |
Мне действительно пора спать, но я надеюсь, что завтра мы сможем найти какой-нибудь компромисс. |
Iv'e added a new image for to replace the old, it's the best I could find hopefully better pictures will be released. |
Iv'e добавил новое изображение для замены старого, это лучшее, что я мог найти, надеюсь, лучшие фотографии будут выпущены. |
Hopefully you are willing to read it and correct minor language mistakes, where you can find them, since English is not my mother language. |
Надеюсь, вы готовы прочитать его и исправить незначительные языковые ошибки, где вы можете их найти, так как английский не является моим родным языком. |
You'll find case histories, probationary reports, hopefully everything you need. |
Здесь информация по делам, отчеты о поведении после УДО, надеюсь, всё, что вам понадобится. |
Look, I know this doesn't change what happened, but hopefully you'll find some peace of mind knowing this thing's over. |
Слушай, я знаю что это не изменит случившегося, но надеюсь ты найдешь немного спокойствия духа зная что все закончилось. |
As mentioned, the bulls and bears are battling for control of the US stock markets and soon we will hopefully find out which camp has won. |
Как мы уже упоминали, быки и медведи сражаются за контроль фондового рынка США, и вскоре, как хочется надеяться, мы узнаем, кто победил. |
Hopefully, you'll find our starting salary competitive. |
Надеюсь, вы сочтете наше начальное предложение по оплате достойным. |
You all are the one's with the scientific expertise, and hopefully will eventually find a mutually acceptable wording. |
Вы все обладаете научной экспертизой и, надеюсь, в конце концов найдете взаимоприемлемую формулировку. |
So, I'm here to see what some others may think about this, and hopefully find a reasonable solution to this issue. |
Итак, я здесь, чтобы посмотреть, что некоторые другие могут подумать об этом, и, надеюсь, найти разумное решение этой проблемы. |
Hopefully she'll find him attractive. |
Надеюсь, он понравится сестре |
When I have time I will hopefully fill these in, if someone else has the time, please find appropriate sources. |
Когда у меня будет время, я надеюсь заполнить их, если у кого-то еще есть время, пожалуйста, найдите соответствующие источники. |
Now, if we can just find the mainframe, hopefully I can... |
Теперь, если я смогу найти центральный процессор, надеюсь, я смогу... |
I'll come back with alternative proposal and hopefully we can find a consensus. |
Я вернусь с альтернативным предложением и надеюсь, что мы сможем найти консенсус. |
Then, I find, people are generally starting to have children, I mean, it can vary. |
Тогда, пожалуй, люди, как правило, начинают заводить детей, хотя думаю, что бывает по-разному. |
The main care of the correspondent is to sell information and for this purpose it`s necessary to find a bomb in everything. |
Главная забота корреспондента - продать информацию, и для этого необходимо искать бомбу во всем. |
Мы всегда находим новые рецепты, пробуем их. |
|
I just find something so sexy about an uncompromising artist. |
Я нахожу что-то сексуальное в бескомпромиссности творца. |
Hopefully it's not too serious. |
Надеюсь, все не так серьезно . |
If Casey would have done his job and we had access to Northern Lights, we could find him in a heartbeat. |
Если бы Кейси сделал свою работу и у нас был доступ к Северным сияниям, мы могли бы найти его с большим удовольствием. |
You will find under the tab Contacts a list of head office management. |
В разделе «Контакты» Вы найдёте координаты нашего главного офиса. |
Больше чем вы сможете найти в океане. |
|
It means she's planning to forgive you or she's desperately trying to find a way to forgive you. |
Это значит, что она планирует простить тебя или отчаянно ищет способ простить тебя. |
And we will find that the two genomes in me, or one genome of mine we want to use, will have about three million differences in the order of that. |
И мы обнаружим, что два генома во мне, или один мой геном, который мы хотим использовать, Будет нести три миллиона различий, что-то около. |
If you find yourself trapped by a bear in the forest, your best bet is to drop to the ground and play dead. |
Если оказалось так, что ты не можешь убежать от медведя в лесу, лучшее что можно сделать - упасть на землю и притвориться мёртвым. |
Идите прямо, и вы найдёте станцию. |
|
Она хочет выехать и найти собственное жильё. |
|
Hopefully he's off on one of his joyrides. |
Надеюсь, он поехал проветриться. |
Hopefully, though, the jury's gonna see that there's this imbalance in the way that they're prosecuting this case and investigating this case. |
Хотя есть надежда, что присяжные разглядят диспропорцию в том, как они рассматривают и расследуют это дело. |
Надеюсь, ты сможешь это вытерпеть. |
|
They looked at Julia hopefully. |
Обе старые дамы с надеждой посмотрели на Джулию. |
Hopefully we'll be seeing more of you. |
Надеемся, что увидим вас снова. |
Надо надеяться, он там останется лежать и спать. |
|
And now hopefully we can get him some help. |
Но, я смогу помочь ему. |
And hopefully my transparency and my honesty will open your mind to choosing me. |
И, я надеюсь, что мои честность и откровенность помогут вам выбрать меня. |
Hopefully, I've got our psychic out of sensory deprivation. |
Надеюсь, я вытащил нашего медиума из сенсорной депривации. |
Hopefully if we remain resolute in our silence, they'll eventually tire... and go away. |
Надеюсь, если мы будем продолжать хранить молчание, они когда-нибудь устанут... и уберутся. |
Hopefully, you can help him be wise. |
Надеюсь, ты сможешь помочь ему быть мудрее. |
Hopefully you're not one of those guys who dies suddenly when he stops working. |
Надеюсь, ты не из тех парней, которые внезапно умирают, когда прекращают работать. |
Hopefully they'll get them or them or them first, so I'm pitching my tent right in the middle. |
Надеюсь, они сначала загрызут их, или их, или их, поэтому, я разбиваю свою палатку прямо посередине. |
Hopefully, this will never come to pass. |
Будем надеяться, что это никогда не случится. |
Well, hopefully Beacon Hills will be your last stop for a while. |
Ну, надеюсь, что Бикон Хиллс будет вашей последней остановкой на некоторое время. |
Hopefully, this is the last I'm hearing from her. |
Надеюсь, это последнее, что я от неё услышу. |
Hopefully that will prevent the majority of future disagreements from even starting. |
Будем надеяться, что это предотвратит даже начало большинства будущих разногласий. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hopefully find».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hopefully find» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hopefully, find , а также произношение и транскрипцию к «hopefully find». Также, к фразе «hopefully find» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.