Hopefully in the future - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
but hopefully not - но, надеюсь, не
and hopefully not the last - и, надеюсь, не последний
hopefully making - мы надеемся, изготовление
will hopefully lead to - мы надеемся, приведет к
hopefully you - надеюсь, вам
hopefully that - мы надеемся, что
hopefully soon - надеюсь скоро
hopefully in - надеюсь, в
hopefully for - будем надеяться
also hopefully - Кроме того, мы надеемся,
Синонимы к hopefully: sanguinely, buoyantly, confidently, expectantly, full of hope, optimistically, fingers crossed, with any luck, God willing, probably
Антонимы к hopefully: gloomily, hopelessly, doubtfully
Значение hopefully: in a hopeful manner.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
in trust - в доверительном управлении
in juvie - в juvie
peak in - пик
dumped in - сбрасывали в
in caring - в заботе
desk in - стол в
in regulated - в регулируемых
in averting - в предотвращении
in really - в самом деле
in trafficking in persons - в торговлю людьми
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
effect of the trimming on the control pressure - влияние балансировки самолета на усилия на органах управления
to be at the top of the tree - чтобы быть на вершине дерева
i am the light of the world - Я свет миру
reasons for the increase in the number - Причины увеличения числа
is at the top of the list - находится в верхней части списка
countries in the world with the highest - стран в мире с самым высоким
the most precious thing in the world - самое дорогое в мире
from the top of the mountain - с вершины горы
the structural integrity of the vehicle - структурная целостность автомобиля
addressing the needs of the poor - удовлетворение потребности бедных
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: будущее, будущность, грядущее, будущее время, срочные контракты
adjective: будущий, грядущий
in the future - в будущем
future growth potential - будущий потенциал роста
future warrior - будущий воин
future break - перерыв на будущее
future forms - будущие формы
influences future - влияет на будущее
build their future - строить свое будущее
prospects of future - перспективы будущего
prices in future - цены в будущем
what future for - какое будущее
Синонимы к future: subsequent, following, later, to come, coming, ensuing, succeeding, to be, destined, planned
Антонимы к future: present, current, birth
Значение future: at a later time; going or likely to happen or exist.
This thread and hopefully future ones will be about moving forward and improving the article. |
Эта тема и, надеюсь, будущие будут посвящены продвижению вперед и улучшению статьи. |
hopefully, saying this up front will spare many contributors time and frustration in the future. |
надеюсь, что, говоря это заранее, вы избавите многих участников от времени и разочарования в будущем. |
Но твой будущий муженек этого не заметит. |
|
Through this belief, public health measures were promoted to improve health that could hopefully be inherited in future generations. |
Благодаря этому убеждению были приняты меры общественного здравоохранения, направленные на улучшение здоровья, которое, как можно надеяться, будет унаследовано будущими поколениями. |
Hermann, hopefully we can argue about any mistakes You made in your predictive model in the future! |
Герман, в принципе мы можем поспорить об ошибках, которые ты сделал в своей предиктивной модели как-нибудь потом! |
Hopefully, I can assist with the research and add to this page in the near future. |
Надеюсь, я смогу помочь с исследованием и добавить к этой странице в ближайшем будущем. |
This will hopefully increase their interest in making more and larger image donations in the future! |
Это, как мы надеемся, повысит их интерес к тому, чтобы делать все больше и больше пожертвований на изображение в будущем! |
Hopefully that will prevent the majority of future disagreements from even starting. |
Будем надеяться, что это предотвратит даже начало большинства будущих разногласий. |
We've been working with Airbus for a couple of years on this concept plane for the future. |
С компанией Airbus мы работаем несколько лет над этой моделью самолёта будущего. |
This ought to concern deeply those of us who care about the future of religion and the future of faith. |
Всё это должно глубоко волновать тех из нас, кому небезразлично будущее религии и будущее веры. |
It's just a very, very powerful marker in epidemiological studies for future all-cause mortality. |
Это просто очень, очень мощный маркер в эпидемиологических исследованиях выявления всех причин смертности. |
It is anticipated that an additional 10,000 pieces will be destroyed in the near future, also with the assistance of the United States Government. |
Ожидается, что дополнительные 10000 единиц будут уничтожены в ближайшем будущем, также с помощью правительства Соединенных Штатов. |
They are trying to spit on your future! |
Они плюют на ваше будущее! |
The exact implications of these texts will be known in the near future. |
Точные последствия применения этих двух документов станут известны в ближайшем будущем. |
У вашего напарника были неплохие перспективы. |
|
Colombia, as a member of the Security Council, wishes actively to contribute to the construction by the Timorese of a promising future in peace. |
Колумбия как один из членов Совета Безопасности желает активно способствовать строительству тиморцами лучшего будущего в условиях мира. |
The United Nations must remain united in its effort to make the present better and united in its goal to design a promising future. |
Организация Объединенных Наций должна и далее сохранять единство в своих усилиях, направленных на то, чтобы улучшить день сегодняшний, и на основе единства добиваться формирования обнадеживающего будущего. |
Hopefully it's not too serious. |
Надеюсь, все не так серьезно . |
In order to break the deadlock, he intended to invite a group of delegations to discuss the issue in the near future. |
В целях выхода из тупика выступающий намерен предложить группе делегаций обсудить этот вопрос в ближайшем будущем. |
I'm going to open my hand, and hopefully, if all is well, my pure animal magnetism will hold the knife. |
Сейчас я раскрою руку, и, если фокус получится, мой чистый животный магнетизм удержит нож. |
I wondered if Mr. Avery knew how hopefully we had watched last summer for him to repeat his performance, and reflected that if this was our reward, there was something to say for sin. |
Я подумала - может, мистер Эйвери знает, как мы летом ждали, чтоб он повторил своё представление? Что ж, если снег послан нам в наказание, пожалуй, стоит грешить. |
And, hopefully, she'll see that that supersedes any recent mistakes you may have made. |
И надеюсь, она увидит, что это перекрывает все совершённые тобой ошибки. |
Hopefully, you'll appreciate the artistry in what you're experiencing. |
Надеюсь ты оценишь артистизм твоего грядущего переживания. |
And Howie doesn't think I take his interests seriously, so hopefully this will keep him fooled for a while. |
Говард считает, что я не разделяю его увлечений, а так я смогу его ненадолго одурачить. |
Надеюсь, ты сможешь это вытерпеть. |
|
Well, hopefully, we can outsource that. |
Я надеюсь, это мы сможем поручить кому-нибудь другому. |
They looked at Julia hopefully. |
Обе старые дамы с надеждой посмотрели на Джулию. |
Hopefully we'll be seeing more of you. |
Надеемся, что увидим вас снова. |
Будем надеяться, что она записала драку. |
|
Может, ещё успеем к первому действию. |
|
The doctor, on examining the case for himself, spoke hopefully to him of its having a favourable termination, if we could only preserve around her perfect and constant tranquillity. |
Врач, уяснив себе картину болезни, оставил ему надежду на благоприятный исход при условии, что мы окружим больную полным покоем. |
Hopefully alleviates them altogether. |
Надеюсь устранить их все. |
His tired lungs did their utmost-and hopefully, too-but the sealed jaws and the muffling sheepskin sadly crippled the effort. |
Его утомленные легкие работали из всех сил, но все было напрасно: туго стянутые челюсти и овечья шкура не пропускали звука. |
Hopefully that'll stop the disorganized thoughts and help her communicate... |
Надеюсь, это поможет привести мысли в порядок, и она станет коммуникабельна. |
And hopefully my transparency and my honesty will open your mind to choosing me. |
И, я надеюсь, что мои честность и откровенность помогут вам выбрать меня. |
Hopefully not so unexpected that you were unprepared. |
Надеюсь не так неожиданно, чтобы ты была не подготовлена. |
You'll find case histories, probationary reports, hopefully everything you need. |
Здесь информация по делам, отчеты о поведении после УДО, надеюсь, всё, что вам понадобится. |
Hopefully, you can help him be wise. |
Надеюсь, ты сможешь помочь ему быть мудрее. |
Hopefully he didn't meet with an accident on his way over here. |
Надеюсь, с ним ничего не случилось по пути сюда. |
Надеюсь, вы будете более дальновидны, чем я. |
|
Hopefully though, together, in partnership, we can rebuild our infrastructure. |
Хотя надеюсь, вместе, сотрудничая, мы сможем восстановить нашу инфраструктуру.. |
Hopefully they'll get them or them or them first, so I'm pitching my tent right in the middle. |
Надеюсь, они сначала загрызут их, или их, или их, поэтому, я разбиваю свою палатку прямо посередине. |
Hopefully he will, but in the meantime... |
Надеюсь что сможет, а пока ... |
Hoping to make the All-State Orchestra this year, and if I can keep that up through high school, keep my grades up and do good on the SATs, then hopefully I'll get accepted. |
Надеюсь попасть во Всештатный оркестр в этом году, и если я продержусь там до окончания школы, буду отличницей и хорошо сдам экзамены, я надеюсь, меня примут в Джуллиард. |
Well, hopefully Beacon Hills will be your last stop for a while. |
Ну, надеюсь, что Бикон Хиллс будет вашей последней остановкой на некоторое время. |
Hopefully, I'll land in my pool this time. |
Надеюсь, на этот раз я приземлюсь в бассейн. |
These are cues that will hopefully linger in his unconscious mind even after he's died. |
Это ориентиры, которые, я надеюсь, останутся в бессознательной части его разума даже после смерти. |
She seems to have gotten the best parts from all of us and... hopefully none of the bad. |
Она словно взяла лучшее из каждого из нас и, к счастью, ничего плохого. |
All right. Now, look, I can't promise you, but hopefully this will be painless tonight. |
Слушай, я не могу тебе этообещать, но будем надеяться, что вечер пройдет хорошо. |
Well, I'm seeing them both tonight, so hopefully, I can find a moment to take my mother aside. |
Я встречаюсь с ними вечером. Надеюсь, у меня будет минутка, чтобы увести мать в сторону. |
I must go, really, he said. You do not want me for anything? he asked hopefully. |
Правда, мне пора идти, - сказал он. - Вам от меня ничего не нужно? - спросил он с надеждой. |
Hopefully sparking, uh, audience participation. |
Искренне надеюсь на участие аудитории. |
Hopefully this time Mom won't boo you. |
Надеюсь, в этом году мама не освистает тебя. |
Please keep it focused, and hopefully a quick compromise will allow speedy unprotection. |
Пожалуйста, сосредоточьтесь на этом, и, надеюсь, быстрый компромисс позволит быстро снять защиту. |
Hopefully the tag added to this article will entice someone to add more intellectual rigor to the subject. |
Надеюсь, что тег, добавленный к этой статье, побудит кого-то добавить больше интеллектуальной строгости к предмету. |
The more I did, the better idea I got of what exactly to do. Now when I go on to more of those, hopefully it'll move faster. |
Чем больше я делал, тем лучше понимал, что именно нужно делать. Теперь, когда я перейду к большему из них, надеюсь, что это будет двигаться быстрее. |
Hopefully some brave editors here will save it from being delisted, by making the requested changes? |
Надеюсь, некоторые смелые Редакторы здесь спасут его от удаления из списка, сделав необходимые изменения? |
i do but it just doesnt seem to work-hopefully its just a temporary glitch on my computers part. |
я так и делаю, но это просто не работает-надеюсь, это просто временный сбой в моей компьютерной части. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hopefully in the future».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hopefully in the future» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hopefully, in, the, future , а также произношение и транскрипцию к «hopefully in the future». Также, к фразе «hopefully in the future» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.