Hostile terrain - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: враждебный, вражеский, неприязненный, вражий, неприятельский
noun: враг, противник
hostile vehicle mitigation - нейтрализация транспортного нарушителя
anti hostile take-over mechanism - механизм антивраждебного поглощения
hostile group - враждебная группа
under hostile conditions - при неблагоприятных условиях
hostile policy - враждебная политика
very hostile - очень враждебно
hostile camps - враждебных лагеря
hostile toward - враждебен
became hostile - стали враждебными
hostile environment sexual harassment - враждебное окружение сексуальных домогательства
Синонимы к hostile: truculent, unfriendly, confrontational, warlike, vitriolic, virulent, poisonous, vicious, belligerent, venomous
Антонимы к hostile: friendly, welcoming
Значение hostile: unfriendly; antagonistic.
flat terrain - равнинная местность
normal terrain - нормальный рельеф местности
terrain awareness - понимание местности
rough terrain crane - грубый кран повышенной проходимости
barren terrain - бесплодная местность
terrain data - данные о местности
unknown terrain - незнакомая местность
muddy terrain - мутный местности
smooth terrain - гладкой местности
volcanic terrain - вулканическая местность
Синонимы к terrain: topography, landscape, land, country, countryside, ground, territory
Антонимы к terrain: sky, air, space, ocean, atmosphere, heaven, heavens, expanse, water, scope
Значение terrain: a stretch of land, especially with regard to its physical features.
The terrain is too hostile, the army's too big... |
Местность защищена, армия слишком большая... |
Yet, the terrain was rugged and the weather remained hostile. |
Однако местность была неровной, а погода оставалась враждебной. |
The tank crews had not been prepared for the hostile terrain so they weren't able to keep up the momentum. |
Танковые экипажи не были подготовлены к враждебной местности, поэтому они не могли поддерживать темп движения. |
Our job is to keep an eye on the local political terrain, particularly nations hostile to U.S. interests, see if anything big is coming down the pike. |
Наша работа, приглядывать за определенными геополитическими территориями, особенно за странами враждебно настроенными к Соединенным Штатам, замечать, если надвигается что-либо грандиозное. |
The girls are initially hostile to Lucas, but Victoria recognizes him after he gives her a pair of glasses and she can see properly. |
Девочки сначала враждебно относятся к Лукасу, но Виктория узнает его после того, как он дает ей очки, и она может нормально видеть. |
Expenditures on regular forces, and on extensive military sorties against hostile targets, are costing still more. |
Расходы на обычные войска и на недешевые военные удары по разным вражеским целям дополнительно увеличивают расходы. |
On top of that, Moreno-Ocampo's request might further alienate the Great Powers (China, Russia, and the United States) that are currently hostile to the ICC. |
Кроме того, запрос Морено-Окампо может еще больше отдалить такие державы, как Китай, Россия и Соединенные Штаты, которые и без того враждебно настроены по отношению к Международному уголовному суду. |
All the trained teachers were hostile to our authority, none of them were on our side. The main problem was to keep them in check. |
Тогда педагоги были все враждебны, все не наши, и прямая задача стояла - обуздать их. |
He was very hostile, refused to help in any way, and then he later left the drug rehabilitation centre and was found having died from a drug overdose. |
Он вёл себя довольно враждебно, отказался помочь любым образом, и позже он покинул центр лечения от наркомании, и был найден умершим от передозировки наркотиков. |
If explorers wanted to explore, adventurers wanted to conquer terrain that was unconquerable... they turned to one of these. |
Если исследователи хотели исследовать, первооткрыватели хотел завоёвывать неизведанное, они брали Land Rover. |
Otherwise, we shall know the Daleks are hostile to us. |
Иначе мы узнаем, что Далеки враждены к нам. |
Нет оснований думать, что у них злые намерения. |
|
Well, it was kind of hostile, don't you think? |
Он какой-то неприятный, тебе не кажется? |
She's gone off-road... into hostile territory. |
Она сошла с дороги ... на вражескую территорию. |
И у нас есть причины считать его намерения враждебными. |
|
Слышал о принудительном поглощении? |
|
It was also in the Doi Suthep-Pui National Park area, having a terrain which was better than Singapore. |
Он также находился в районе национального парка Дой Сутхеп-Пуй, где местность была лучше, чем в Сингапуре. |
From 1939 through 1940, NCL or PCL attempted a hostile takeover of the Key System, which operated electric trains and streetcars in Oakland, California. |
С 1939 по 1940 год NCL или PCL пытались враждебно захватить ключевую систему, которая управляла электрическими поездами и трамваями в Окленде, Калифорния. |
Like Grotesque Dancer, Divas drew a hostile reaction from mainstream dance critics. |
Как и гротескные танцовщицы, дивы вызвали враждебную реакцию со стороны критиков мейнстрима танца. |
The operation is notable for the Japanese use of bicycle infantry, which allowed troops to carry more equipment and swiftly move through thick jungle terrain. |
Операция примечательна тем, что японцы использовали велосипедную пехоту, что позволило войскам нести больше снаряжения и быстро передвигаться по густой местности джунглей. |
Nevertheless, Dylan's performance provoked a hostile response from the folk music establishment. |
Тем не менее, выступление Дилана вызвало враждебную реакцию со стороны истеблишмента народной музыки. |
It was converted to a pit mine by the 1930s due to improvements in open-pit mining technology and increasingly unstable terrain which made shaft mining unsafe. |
К 1930-м годам он был преобразован в шахту из-за усовершенствования технологии открытой разработки и все более нестабильного рельефа местности, что делало шахтную добычу небезопасной. |
He ended the policy of religious tolerance, and was seen as hostile by the Hindus. |
Он положил конец политике религиозной терпимости и был воспринят индусами как враждебный. |
India is developing a multi-layered and multi-phased missile defence system to defend against hostile ballistic and cruise missiles. |
Индия разрабатывает многоуровневую и многофазную систему противоракетной обороны для защиты от враждебных баллистических и крылатых ракет. |
Another early example was a search aircraft looking for a lost hiker in rugged mountain terrain. |
Другим ранним примером был поисковый самолет, который искал заблудившегося туриста в пересеченной горной местности. |
Corporate raiders such as Andrei Volgin engaged in hostile takeovers of corrupt corporations by the mid-1990s. |
Корпоративные рейдеры, такие как Андрей Волгин, занимались враждебными поглощениями коррумпированных корпораций к середине 1990-х годов. |
Republicans, at first hostile to empire, only became supportive when Germany started to build her own colonial empire In the 1880s. |
Республиканцы, вначале враждебные империи, стали поддерживать ее только тогда, когда Германия начала строить свою собственную колониальную империю в 1880-х годах. |
The requirement of such a navigation system is driven by the fact that access to global navigation systems like GPS is not guaranteed in hostile situations. |
Необходимость такой навигационной системы обусловлена тем, что доступ к глобальным навигационным системам, таким как GPS, не гарантируется во враждебных ситуациях. |
Because you are completely unfamiliar with the subject I sense you action as hostile intrusion. |
Поскольку вы совершенно незнакомы с предметом, я воспринимаю ваши действия как враждебное вторжение. |
This was due to use of terrain, phalanx and cavalry tactics, bold strategy, and the fierce loyalty of his troops. |
Это было связано с использованием рельефа местности, тактики фаланги и кавалерии, смелой стратегии и яростной лояльности его войск. |
For similar reasons, uraei appear in rows atop shrines and other structures, surrounding and symbolically guarding them against hostile powers. |
По сходным причинам ураеи появляются рядами на вершинах храмов и других сооружений, окружая и символически охраняя их от враждебных сил. |
In France the government was hostile, and the philosophers fought against its censorship. |
Во Франции правительство было враждебно, и философы боролись против его цензуры. |
By the end of his tenure, Bullitt was openly hostile to the Soviet government, and he remained an outspoken anti-communist for the rest of his life. |
К концу своего пребывания в должности Буллит был откровенно враждебен Советскому правительству, и он оставался откровенным антикоммунистом до конца своей жизни. |
Defensive counterintelligence is thwarting efforts by hostile intelligence services to penetrate the service. |
Оборонительная контрразведка препятствует попыткам враждебных разведывательных служб проникнуть в эту службу. |
Visualizations are sometime also done as oblique views, reconstructing a synthetic visual image of the terrain as it would appear looking down at an angle. |
Визуализации иногда также выполняются как косые виды, реконструируя синтетический визуальный образ местности, как он выглядел бы, глядя вниз под углом. |
He is portrayed as belligerent, domineering, sometimes hostile and stubborn like his daughter. |
Его изображают воинственным, властным, иногда враждебным и упрямым, как его дочь. |
Researchers have found that low levels of agreeableness are associated with hostile thoughts and aggression in adolescents, as well as poor social adjustment. |
Исследователи обнаружили, что низкий уровень приятности связан с враждебными мыслями и агрессией у подростков, а также с плохой социальной адаптацией. |
There was extensive hostile criticism of AAA exhibits in New York City newspapers and art magazines of the time. |
В нью-йоркских газетах и художественных журналах того времени широко критиковались экспонаты ААА. |
Rutledge was not able to completely convince Wilson, who was hostile to states rights and wanted a stronger national government. |
Ратлидж не смог полностью убедить Вильсона, который был враждебен правам Штатов и хотел более сильного национального правительства. |
These were fitted with a dummy wooden gun, so as not to appear different to the enemy and attract hostile fire. |
Они были снабжены муляжом деревянной пушки, чтобы не казаться непохожими на врага и не привлекать враждебного огня. |
These actions limited the exposure of the aircrew and team to hostile fire. |
Эти действия ограничивали возможность воздействия вражеского огня на экипаж и команду самолета. |
This sets him, Bevis and Danilo out on a path to flee their pursuers through some treacherous Balkan terrain. |
Это заставляет его, Бевиса и Данило выйти на тропу, чтобы убежать от своих преследователей через какую-то коварную Балканскую местность. |
To this end he adopted an overtly hostile persona as a defence mechanism, to repel the outside world. |
Для этого он использовал откровенно враждебную личность в качестве защитного механизма, чтобы отталкивать внешний мир. |
Utah's Wasatch Mountain Club lists extra water in place of food, as Utah is mostly desert terrain, and water is more difficult to find. |
Горный клуб Wasatch штата Юта перечисляет дополнительную воду вместо еды, так как Юта-это в основном пустынная местность, и воду труднее найти. |
Upon landing they encountered a hostile band of natives who killed and ate one of the crewmen. |
При посадке они столкнулись с враждебной группой туземцев, которые убили и съели одного из членов экипажа. |
The player is also concerned with gathering resources, reconnaissance and stealth, and evaluation of units and terrain. |
Игрок также занимается сбором ресурсов, разведкой и скрытностью, а также оценкой юнитов и местности. |
The terrain is displayed as a 2D raster image but contains height values that allow it to act as a 3D surface. |
Рельеф отображается в виде 2D растрового изображения, но содержит значения высоты, которые позволяют ему действовать как 3D-поверхность. |
Peck played a business owner trying to save his company against a hostile takeover bid by a Wall Street liquidator played by Danny DeVito. |
Пек играл владельца бизнеса, пытающегося спасти свою компанию от враждебного поглощения со стороны ликвидатора с Уолл-Стрит, которого играл Дэнни ДеВито. |
The extreme complexity of these issues can be said to have hampered progress over more than a hundred years, as much as hostile legislation. |
Можно сказать, что чрезвычайная сложность этих вопросов препятствовала прогрессу на протяжении более чем ста лет, равно как и враждебное законодательство. |
Kyrgyzstan is a landlocked country with mountainous terrain. |
Кыргызстан-это не имеющая выхода к морю страна с горным рельефом. |
The vehicle platform is a modification of the Volvo A30D 6×6 articulated all-terrain hauler vehicle. |
Автомобильная платформа представляет собой модификацию сочлененного вездехода Volvo A30D 6×6. |
Terrain analysis is fundamental to hydrology, since water always flows down a slope. |
Анализ рельефа является фундаментальным для гидрологии, поскольку вода всегда течет вниз по склону. |
The dungeons are full of dangerous and hostile creatures such as wyverns, goblins and vampires. |
Подземелья полны опасных и враждебных существ, таких как виверны, гоблины и вампиры. |
While physicalism has generally been seen as hostile to notions of an afterlife, this need not be the case. |
Хотя физикализм обычно рассматривался как враждебный понятиям о загробной жизни, в этом нет необходимости. |
Shi'is lived mostly as a minority among a frequently-hostile Sunni majority until the rise of Safavid dynasty. |
Шииты жили в основном как меньшинство среди часто враждебного суннитского большинства вплоть до возвышения династии Сефевидов. |
The terrain of central Italy had proved ideally suited to defense, and Field Marshal Albert Kesselring took full advantage. |
Местность центральной Италии оказалась идеально подходящей для обороны, и фельдмаршал Альберт Кессельринг воспользовался этим в полной мере. |
This enables a greater chance of communication shots reaching their intended target when terrain obstacles may otherwise obscure the signal. |
Это позволяет увеличить вероятность того, что коммуникационные выстрелы достигнут намеченной цели, когда препятствия на местности могут в противном случае заслонить сигнал. |
Relations between India and Pakistan have been complex and largely hostile due to a number of historical and political events. |
Отношения между Индией и Пакистаном были сложными и в значительной степени враждебными из-за ряда исторических и политических событий. |
In many ways, social attitudes to homosexuality became more hostile during the late Victorian era. |
Военная и Гражданская оборона Японии не смогла остановить нападения союзников. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hostile terrain».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hostile terrain» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hostile, terrain , а также произношение и транскрипцию к «hostile terrain». Также, к фразе «hostile terrain» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.