Landlocked - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- landlocked [ˈlændlɒkt] прич
- окруженный сушей
- закрытый(close)
-
- landlocked [ˈlændlɒkt] прил
- замкнутый(insular)
- пресноводный(freshwater)
-
adjective | |||
окруженный сушей | landlocked | ||
пресноводный | freshwater, landlocked, limnetic | ||
закрытый | closed, close, enclosed, shut, covered, landlocked |
- landlocked прил
- freshwater
enclaved, archipelagic, estuarial, westernmost, easternmost, coastwise, azores, coastal, inland, riverine
Landlocked (especially of a country) almost or entirely surrounded by land; having no coastline or seaport.
The Boers were landlocked and did not have access to outside help. |
Буры не имели выхода к морю и не имели доступа к помощи извне. |
It also reveals why Russia is, for all intents and purposes, a landlocked country. |
Этим также объясняется то, почему Россия, при всех своих намерениях и целях, все же является внутриматериковым государством. |
Kingston is a city of commerce, with refineries, warehouses and fisheries, but with its landlocked harbor it is also a city of beautiful old buildings and museums and libraries. |
Кингстон, торговый порт со множеством складов, магазинов, лавок, славился еще и прекрасными старыми зданиями, музеями и библиотеками. |
Kyrgyzstan is a landlocked country in Central Asia, bordering Kazakhstan, China, Tajikistan and Uzbekistan. |
Кыргызстан-это не имеющая выхода к морю страна в Центральной Азии, граничащая с Казахстаном, Китаем, Таджикистаном и Узбекистаном. |
Continental rifting, with associated subsidence, tends to produce such landlocked water bodies. |
Континентальное рифтогенезирование с сопутствующим оседанием обычно приводит к образованию таких не имеющих выхода к морю водных объектов. |
Kazakhstan is the landlocked country most distant from the sea, with its nearest accessible port 3,750 kilometres away. |
По сравнению с другими странами, не имеющими выхода к морю, в наибольшем удалении от моря находится Казахстан - ближайший доступный для него порт находится на расстоянии 3750 километров. |
Although a country of great geographic diversity, Bolivia has remained a landlocked country since the War of the Pacific. |
Хотя Боливия является страной с большим географическим разнообразием, она остается страной, не имеющей выхода к морю, со времен войны на Тихом океане. |
The country is landlocked, though it is close to the Black Sea. |
Страна не имеет выхода к морю, хотя и находится недалеко от Черного моря. |
The Caspian Sea is entirely landlocked, with no natural access to the ocean, although the Volga–Don Canal allows shipping access to and from the Black Sea. |
Каспийское море полностью не имеет выхода к морю, не имеет естественного выхода к океану, хотя Волго-Донской канал позволяет судоходству добраться до Черного моря и обратно. |
The following are examples of countries becoming landlocked. |
Ниже приводятся примеры стран, не имеющих выхода к морю. |
Generally, being landlocked creates some political and economic handicaps that having access to international waters would avoid. |
Как правило, отсутствие выхода к морю создает некоторые политические и экономические препятствия, которых можно было бы избежать, имея доступ к международным водам. |
One lot has access to a public street and the second is tucked behind it and fully landlocked. |
Один участок имеет выход на общественную улицу, а второй спрятан за ней и полностью не имеет выхода к морю. |
I may be from a landlocked state, but I've always been very pro-ocean farming. |
Может я и из штата без выхода к морю, но я всегда была за фермерство у океана. |
After World War II, Austria regained its independence and Liechtenstein once again became doubly landlocked. |
После Второй мировой войны Австрия восстановила свою независимость, и Лихтенштейн вновь стал вдвойне не имеющим выхода к морю. |
Liechtenstein is landlocked and does not have an international airport. |
Лихтенштейн не имеет выхода к морю и не имеет международного аэропорта. |
I'm fairly sure Iowa's landlocked. |
Я точно знаю, Айова посреди суши. |
Missouri is landlocked and borders eight different states as does its neighbor, Tennessee. |
Миссури не имеет выхода к морю и граничит с восемью различными Штатами, как и его сосед, Теннесси. |
Completely landlocked populations of the same species also are known. |
Известны также совершенно не имеющие выхода к морю популяции одного и того же вида. |
Chad is a landlocked country, and does therefore not possess a navy. |
Чад-страна, не имеющая выхода к морю, и поэтому не располагает военно-морским флотом. |
Bolivia is a Landlocked Country, Hastings . |
Гастингс, у Боливии нет морской границы. |
Improved port facilities were being made available at the ports for Nigeria's neighbouring landlocked countries. |
Для соседних стран, не имеющих выхода к морю, в портах Нигерии предоставляются современные портовые сооружения. |
The Danube, an international waterway with free access to the Black Sea for several landlocked nations, runs along the self-proclaimed territory. |
Вдоль самопровозглашенной территории проходит Дунай-международная водная артерия, имеющая свободный доступ к Черному морю для нескольких стран, не имеющих выхода к морю. |
It had been built upon a beautiful, natural harbor, landlocked by magnificent hills. |
Он был выстроен над прекрасной естественной гаванью, защищенной с суши красивыми холмами. |
For landlocked countries, the effect is particularly strong, as they are limited in their trading activity with the rest of the world. |
Для стран, не имеющих выхода к морю, этот эффект особенно силен, поскольку они ограничены в своей торговой деятельности с остальным миром. |
Although it is landlocked Bolivia keeps a navy. |
Хотя это не имеет выхода к морю, Боливия держит флот. |
All special and differential treatment shall be applicable to all acceding landlocked developing countries. |
Все положения, касающиеся особого и дифференцированного режима, должны применяться ко всем присоединяющимся развивающимся странам, не имеющим выхода к морю. |
Kyrgyzstan is a landlocked country with mountainous terrain. |
Кыргызстан-это не имеющая выхода к морю страна с горным рельефом. |
The Asian Development Bank is assisting landlocked developing countries by supporting transport and energy infrastructure development and trade facilitation. |
Азиатский банк развития оказывает развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, поддержку в развитии транспортной и энергетической инфраструктуры и в упрощении процедур торговли. |
Infrastructure investments and maintenance can be very expensive, especially in such areas as landlocked, rural and sparsely populated countries in Africa. |
Инвестиции в инфраструктуру и ее техническое обслуживание могут быть очень дорогостоящими, особенно в таких районах, как не имеющие выхода к морю, сельские и малонаселенные страны Африки. |
Landlocked reverse osmosis plants may require evaporation ponds or injection wells to avoid polluting groundwater or surface runoff. |
Заводам обратного осмоса, не имеющим выхода к морю, могут потребоваться испарительные пруды или нагнетательные скважины, чтобы избежать загрязнения грунтовых вод или поверхностного стока. |
Both Bolivia and Paraguay were landlocked. |
Эти ТГВ обычно возникают в подмышечных и / или подключичных венах. |
Government research showed very little trafficking in women and girls, which could perhaps be explained by Zambia's landlocked geographical location. |
Проведенное правительством исследование выявило весьма незначительные масштабы торговли женщинами и девочками, что, возможно, объясняется закрытым в географическом отношении положением Замбии. |
Did you guys know that this same species of fish in a landlocked body of water is called a kokanee. |
А вы знаете, что если эта рыба не имеет выхода к морю, то она называется кокани? |
Since these seas are in effect lakes without access to wider seaborne trade, countries such as Kazakhstan are still considered landlocked. |
Поскольку эти моря фактически являются озерами, не имеющими доступа к более широкой морской торговле, такие страны, как Казахстан, по-прежнему считаются не имеющими выхода к морю. |
Meanwhile, as a result of strikes at oil companies in Port Sudan, landlocked South Sudan's oil exports were paralysed. |
Тем временем в результате забастовок нефтяных компаний в Порт-Судане экспорт нефти из Южного Судана, не имеющего выхода к морю, был парализован. |
It was larger than the largest landlocked sea on Earth, the Caspian Sea and contained more water than all the other martian lakes together. |
Он был больше, чем самое большое море на земле, Каспийское море, и содержал больше воды, чем все остальные марсианские озера вместе взятые. |
Существуют некоторые разногласия и между государствами, не имеющими выхода к морю. |
|
I've had the misfortune of being landlocked for several years. |
Последние несколько лет я не видел океана. |
But more important, they created a maritime trading block that generated massive wealth compared to the Soviet alliance (dragged down as it was by landlocked Russia). |
Но что еще важнее, они создали морской торговый блок, который приносил грандиозные доходы по сравнению с советским альянсом (менее эффективным ввиду отсутствия у России выхода к морю). |
It is thus not only the landlocked country that pays the bill. |
Таким образом, по счетам платит не только страна, не имеющая выхода к морю. |
Timbuktu is landlocked, and I'm not bound anywhere until Vince and Dave are okay. |
Тимбукту не имеет выхода к морю. и я никуда не денусь до выздоровления Винса и Дейва. |
A small boat would heel to the wind when she rounded the headland and came out of the landlocked bay. |
Обогнув мыс и оказавшись в открытом море, яхта накренится под ветром. |
But my spirit had remained landlocked, unacquainted with love and a stranger to death. |
Но душа моя еще сидела взаперти, не ведая любви и не зная смерти. |
A landlocked mountainous country with plains in the north and southwest, Afghanistan is located at the crossroads of South Asia and Central Asia. |
Афганистан-не имеющая выхода к морю горная страна с равнинами на севере и юго-западе, расположенная на пересечении Южной и Центральной Азии. |
In 1999 her book Landlocked was honoured as an International Youth Library White Raven book. |
В 1999 году ее книга к морю была удостоена звания Международной молодежной библиотеки Белый ворон. |
During the war, both landlocked countries faced difficulties shipping arms and supplies through neighboring countries. |
Во время войны обе страны, не имеющие выхода к морю, столкнулись с трудностями при транспортировке оружия и предметов снабжения через соседние страны. |
Andorra is landlocked and does not have an airport or seaport, but there are several heliports. |
Андорра не имеет выхода к морю и не имеет аэропорта или морского порта, но есть несколько вертодромов. |
Historically, being landlocked has been disadvantageous to a country's development. |
Исторически сложилось так, что отсутствие выхода к морю было невыгодно для развития страны. |
- landlocked body of water - замкнутый водоем
- landlocked sea - внутреннее море
- landlocked country - страна, не имеющая выхода к морю
- landlocked countries and small island - выхода к морю, и малых островных
- a landlocked country - имеющая выхода к морю страна
- landlocked countries - выхода к морю страны
- landlocked developing countries - имеющие выход к морю развивающихся стран
- landlocked salmon - озерный лосось
- landlocked developping countries - страны выхода к морю developping
- landlocked states - внутриконтинентальных государств
- landlocked economies - выхода к морю страны
- landlocked area - суша область
- landlocked state - сушей состояние
- landlocked position - сушей положение
- landlocked region - суша область
- landlocked location - выхода к морю
- landlocked developing countries and small island - имеющих выхода к морю развивающихся стран и малых островных
- think tank for landlocked developing countries - мозговом для развивающихся стран,
- on least developed and landlocked - по наименее развитым и не имеющим выхода к морю
- as a landlocked country - как суши страна
- landlocked least developed countries - выхода к морю наименее развитых стран
- in the landlocked states - в внутриконтинентальных государств
- the landlocked and transit - выхода к морю и транзит
- for landlocked countries - для внутриконтинентальных стран
- in landlocked countries - в внутриконтинентальных стран
- in landlocked developing - в развивающихся сушей
- landlocked developing country - выхода к морю развивающихся стран
- I'm fairly sure Iowa's landlocked - Я почти уверен, что Айова не имеет выхода к морю