Human implications - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Human implications - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
человеческие последствия
Translate

- human [adjective]

noun: человек, человеческое существо, смертный

adjective: человеческий, людской, человечий, свойственный человеку

- implications [noun]

noun: причастность, подтекст, смысл, вовлечение, подразумеваемое, соучастие, замешанность, то, что подразумевается

  • focus on implications for - сосредоточить внимание на последствия для

  • considers implications - рассматривает последствия

  • government implications - правительственные последствия

  • immediate implications - непосредственные последствия

  • what implications - какие последствия

  • minor implications - незначительные последствия

  • implications for the work - последствия для работы

  • implications for policies - последствия для политики

  • with legal implications - с правовыми последствиями

  • implications for strategy - Последствия для стратегии

  • Синонимы к implications: suggestion, hint, intimation, imputation, innuendo, insinuation, significance, repercussion, ramification, reverberation

    Антонимы к implications: considerations, determinants, factors, bases, bases, foundations, grounds, groundworks, impetuses, incentives

    Значение implications: the conclusion that can be drawn from something, although it is not explicitly stated.



And what about when, as often happens, the language and titles start shading into implications about human health?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А как насчет того, когда, как это часто бывает, язык и названия начинают затенять последствия для здоровья человека?

Rice blast or Pyricularia oryzae produces a mycotoxin called Tenuazonic acid which has been implicated in human and animal disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рис взрыва или Pyricularia oryzae производит микотоксинами называют то же кислота, которая была вовлечена в болезнь человека и животных.

What are the implications of synthetic biology, genetic engineering, and how are they shaping our notions of what it means to be a human?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как можно применять синтетическую биологию, генетическую инженерию, и как они формируют наше понимание того, что значит быть человеком?

A number of the recommendations in this report refer directly to or have implications for the Office of the High Commissioner for Human Rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд рекомендаций в настоящем докладе непосредственно касаются или имеют отношение к деятельности Управления Верховного комиссара по правам человека.

It links sexual orientation in men with two regions of the human genome that have been implicated before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он связывает сексуальную ориентацию у мужчин с двумя областями человеческого генома, которые были вовлечены ранее.

If this presumption is accepted, then the implications for much, perhaps all, human creative endeavour are very great.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если принять это допущение, то последствия для многих, а может быть, и для всех творческих усилий человека будут очень велики.

Finally, a detailed analysis of the human resource requirements in terms of both United Nations staff and consultants, as well as all other financial implications, should be provided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наконец, следует представить подробный анализ кадровых потребностей как в плане привлечения сотрудников Организации Объединенных Наций, так и консультантов, а также анализ финансовых последствий.

Treaty bodies increasingly interpret human rights instruments as having implications for home States of multinational corporations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В толковании договорных органов положения договоров по правам человека все чаще влекут последствия для государств базирования многонациональных корпораций.

Human error has been implicated in nearly 80 percent of adverse events that occur in complex healthcare systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человеческая ошибка была вовлечена почти в 80 процентов неблагоприятных событий, которые происходят в сложных системах здравоохранения.

It had human appeal and social implications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В них были и человеческий интерес, и социальный подтекст.

While in transit, all communication with the Solar System ends; by implication, human civilisation has fallen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда новообразованная колония мала, ее основатели могут сильно повлиять на генетический состав популяции в далеком будущем.

They therefore ask what, if any, implications current models of human evolution may have for any biological conception of race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому они задаются вопросом, какое значение современные модели человеческой эволюции могут иметь для любой биологической концепции расы.

Meehl took on this view, and attempted to relate this deficiency to abnormality in the dopamine system in the brain, which is implicated in the human reward system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миэль принял эту точку зрения и попытался связать этот недостаток с аномалиями в системе дофамина в мозге, которая вовлечена в систему вознаграждения человека.

The hearing was supposed to discuss the Tuskegee Syphilis Study and clarify the ethical and legal implications of human experimental research.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагалось, что слушания будут посвящены изучению сифилиса Таскиги и разъяснению этических и правовых последствий экспериментальных исследований на людях.

Surgeries to modify the cosmetic appearance of infants' and children's genitals are controversial due to their human rights implications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операции по изменению косметического облика половых органов младенцев и детей носят противоречивый характер из-за их последствий для прав человека.

Recent studies of indoor dust and air have implicated indoor environments as a major sources for human exposure via inhalation and ingestion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавние исследования внутренней пыли и воздуха показали, что внутренние помещения являются одним из основных источников воздействия на человека при вдыхании и проглатывании.

The implication is that human influence is a bit more than half whereas that is not is really being said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подразумевается, что человеческое влияние составляет чуть больше половины, тогда как на самом деле это не так.

Some SIDE agents implicated in human rights abuses, such as Luis Sarmiento, fled the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые сторонние агенты, причастные к нарушениям прав человека, такие как Луис Сармьенто, бежали из страны.

The possibility for co-selection of AMR resistances in the food chain pipeline may have far-reaching implications for human health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможность совместного отбора сопротивлений АМР в трубопроводе пищевой цепи может иметь далеко идущие последствия для здоровья человека.

Throughout this half century, Dr. Hubbert has been a continuous student of energy resources and their implications in human affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении половины этого столетия, Др. Хубберт непрерывно изучал энергетические ресурсы и их влияние на человеческую жизнь.

Eventually, these implications led to the model of society which – in different times and shapes – was adopted by most human cultures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном счете эти выводы привели к модели общества, которая – в разное время и в разных формах – была принята большинством человеческих культур.

While these data reveal important implications to the risks of human exposure to butadiene, more data are necessary to draw conclusive risk assessments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя эти данные показывают важные последствия для рисков воздействия бутадиена на человека, необходимы дополнительные данные для проведения окончательных оценок риска.

It generates an unnecessary form of human suffering on many levels which is destabilizing and, by implication, technically unsustainable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она порождает ненужную форму человеческих страданий на многих уровнях, которая дестабилизирует и, следовательно, технически неустойчива.

caprae occurs as a commensal on human skin, but has also been implicated in infections of the bloodstream, urinary tract, bones, and joints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

капраэ встречается как комменсал на коже человека, но также был вовлечен в инфекции кровотока, мочевыводящих путей, костей и суставов.

This trend has had highly significant implications for member States with respect to human capacity development on a number of corporate reporting topics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для государств-членов эта тенденция сопровождалась серьезными последствиями в плане подготовки кадров по целому ряду аспектов корпоративной отчетности.

This has tremendous implications for our understanding of the evolution of human skin pigmentation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это имеет огромное значение для нашего понимания эволюции пигментации кожи человека.

It is important for two reasons, one concerning its implications for peace and human rights, the other concerning its impact on commerce and development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он важен по двум причинам, одна касается его роли в процессе налаживания мира и борьбы за права человека, другая касается его влияния на торговлю и развитие.

It has obvious implications for productivity and growth as well as human resource development, particularly the need for continuous up-skilling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электронная коммерция оказывает очевидное влияние на производительность и рост, а также развитие людских ресурсов, особенно с точки зрения необходимости постоянного повышения квалификации.

And those elites might not even be human elites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А элитой могут даже быть и не люди вовсе.

That means we must hold on ever tighter to human values and human ethics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это значит, что мы должны ещё больше придерживаться человеческих ценностей и этики.

Indeed, human rights cannot be separated from development and security; they are intrinsically interconnected and mutually reinforcing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сути, права человека не могут быть отделены от развития и безопасности - они неразрывно взаимосвязаны и укрепляют друг друга.

The timing of this transfer will be of special interest to certain Member States because of its financial implications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сроки такой передачи ответственности будут для некоторых государств-членов иметь особое значение вследствие связанных с этим финансовых последствий.

It was fully committed to continuing its efforts on political and democratic reform and further developing human rights institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узбекистан полон решимости продолжать принимать усилия по пути политических и демократических реформ и дальше развивать национальные институты, которые позволяют обеспечивать защиту прав человека.

In the training of police officers, the civil rights and human rights secured by international conventions were discussed systematically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается подготовки полицейских, то она включает систематические занятия по вопросам гражданских прав и прав человека, закрепленных международными конвенциями.

A very elusive concept, capacity-building could be defined as the combination of human resources development and institutional reinforcement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наращивание потенциала - это весьма расплывчатое понятие, которое можно было бы определить как сочетание развития людских ресурсов и укрепления институциональной инфраструктуры.

Violations of human rights are not always committed on direct orders officially handed down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарушения прав человека не всегда совершаются по прямым указаниям, облеченным в официальную форму.

Risks to human health and the environment posed by chemicals are determined by chemical-specific hazard properties and the amount of exposure to chemicals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Риски для здоровья человека и для окружающей среды, возникающие в связи с химическими веществами, определяются свойствами риска, конкретными для каждого химического вещества, а также тем, в каком объеме воздействуют химические вещества.

But the implications of the phone call for America are not to be underestimated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако последствия этой телефонной беседы для Америки не следует недооценивать.

We found some fingerprints that implicate Bridget in Gemma's disappearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы нашли отпечатки Бриджет, которые указывают на причастность к исчезновению Джеммы.

I suggest you gave Aimee some flowers and after her death, believing they might implicate you in some way, you went to her apartment and retrieved them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, вы подарили Эйми цветы, а после её смерти, полагая, что они могут как-то указать на вас, вы пошли к ней домой и забрали их.

Bonajo's film series Night Soil is a trio of experimental documentaries about modern approaches to nature and the cultural implications of acting against capitalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серия фильмов бонахо ночная почва - это три экспериментальных документальных фильма о современных подходах к природе и культурных последствиях действий против капитализма.

Darwin was clearly worried by the implications of his ideas and desperate to avoid distress to his naturalist friends and to his wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дарвин был явно обеспокоен последствиями своих идей и отчаянно пытался избежать огорчения для своих друзей-натуралистов и своей жены.

It has also been implicated in a host of disorders including major depression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также был вовлечен во множество расстройств, включая серьезную депрессию.

Once again, the neural regions implicated in this study included the intraparietal sulcus, the precentral sulcus, and the lateral occipital cortex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять же, невральные области, вовлеченные в это исследование, включали внутрипочечную борозду, прецентральную борозду и латеральную затылочную кору.

Its not just the implication on the naming of the plant article, its an across the board decision that will affect many different articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не просто влияние на название статьи завода, это общее решение, которое повлияет на многие различные статьи.

Along with this it has also been implicated in outcomes to conflict management skills, school adjustment, peer-social status and self-esteem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с этим он также был вовлечен в развитие навыков управления конфликтами, адаптации к школе, социального статуса сверстников и самооценки.

They are implicated in the development of aggressive periodontitis by triggering inflammatory response in periodontal tissue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они участвуют в развитии агрессивного пародонтита, вызывая воспалительную реакцию в тканях пародонта.

In March 2007, Rocker was implicated in a steroid ring that included Applied Pharmacy of Mobile, Alabama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2007 года рокер был вовлечен в стероидное кольцо, которое включало прикладную аптеку мобайла, штат Алабама.

Three additional universities are involved, but no staff members from those schools have been directly named or implicated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом процессе участвуют еще три университета, но ни один из сотрудников этих учебных заведений не был непосредственно назван или привлечен.

Overall, the data implicating specific genes in the development of drug addiction is mixed for most genes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом, данные о вовлечении конкретных генов в развитие наркомании для большинства генов неоднозначны.

This view had obvious implications for the then widespread practice of rote learning and punitive discipline in education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта точка зрения имела очевидные последствия для широко распространенной в то время практики зубрежки и карательной дисциплины в образовании.

Generally the recombination of genes has important implications for many evolutionary processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, рекомбинация генов имеет важное значение для многих эволюционных процессов.

I cannot understand that they did not understand the implications of either option.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу понять, что они не понимали последствий ни того, ни другого варианта.

I propose the above quote by renowned Egyptologist Gerald Massey is more than enough evidence to implicate this page as errant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, что приведенная выше цитата известного египтолога Джеральда Мэсси является более чем достаточным доказательством того, что эта страница является ошибочной.

Spine plasticity is implicated in motivation, learning, and memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пластичность позвоночника связана с мотивацией, обучением и памятью.

Altered barrier function is also implicated in cancer extravasation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Измененная барьерная функция также вовлечена в экстравазацию рака.

Another early figure, Chaba Chokyi Senge also argued that Buddha nature was a non-implicative negation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая ранняя фигура, Чаба Чокьи Сенге, также утверждала, что природа Будды была неявным отрицанием.

Reles was to implicate Anastasia in the murder of union longshoreman Pete Panto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Релес должен был обвинить Анастасию в убийстве профсоюзного грузчика Пита панто.

Chronic inflammation has been implicated as part of the cause of the muscle loss that occurs with aging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хроническое воспаление было вовлечено как часть причины потери мышечной массы, которая происходит с возрастом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «human implications». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «human implications» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: human, implications , а также произношение и транскрипцию к «human implications». Также, к фразе «human implications» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information