Hurricane struck - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: ураган, буря, тропический циклон, взрыв, вспышка
adjective: ураганный, штормовой
hurricane season - сезон ураганов
hurricane lantern - фонарь типа "летучая мышь"
hurricane monument - мемориал жертв ураганов Hurricane Monument
hurricane shelter - убежище от урагана
hurricane warning - предупреждение об урагане
hurricane mitch - ураган Митч
hurricane force - ураганные
hurricane dean - ураган декан
like a hurricane - как ураган
a hurricane disaster - ураган бедствие
Синонимы к hurricane: ado, alarums and excursions, ballyhoo, blather, bluster, bobbery, bother, bustle, clatter, clutter
Антонимы к hurricane: anticyclone, cool breeze, gentle breeze, gentle wind, blow, breath of wind, breeze, cold breeze, cool breath, cool wind
Значение hurricane: a storm with a violent wind, in particular a tropical cyclone in the Caribbean.
struck joint - шов кирпичной кладки со скосом книзу
disaster had struck - бедствие поразило
right balance must be struck - Правильный баланс должен быть поражен
struck at - нанесли удар по
struck across - ударил по
hurricane struck - ураган
the clock struck midnight - часы пробили полночь
what really struck me - что действительно поразило меня
as the clock struck - как часы пробили
struck a deal - заключил сделку
Синонимы к struck: smitten, stricken, cane, cold-cock, thrash, beat, clout, club, thump, cuff
Антонимы к struck: assembled, constructed
Значение struck: hit forcibly and deliberately with one’s hand or a weapon or other implement.
Montserrat was struck by Hurricane Hugo on September 17, 1989. |
17 сентября 1989 года на Монтсеррат обрушился ураган Хьюго. |
Parts of the southern United States and the Caribbean were struck by major hurricanes such as Harvey, Irma, and Maria, and are still recovering from the effects. |
Части южных Соединенных Штатов и Карибского бассейна пострадали от мощных ураганов, таких как Харви, Ирма и Мария. И эти штаты все еще оправляются от последствий. |
Before Hurricane Katrina struck the Gulf Coast, Mississippi was the second-largest gambling state in the Union, after Nevada and ahead of New Jersey. |
До того, как ураган Катрина обрушился на побережье Мексиканского залива, Миссисипи был вторым по величине игорным штатом в Союзе, после Невады и впереди Нью-Джерси. |
A second mass-bleaching event occurred, when Hurricane Mitch struck in 1998. |
Второе массовое обесцвечивание произошло, когда в 1998 году обрушился ураган Митч. |
As they approached New England, a hurricane struck and they were forced to ride it out just off the coast of modern-day Hampton, New Hampshire. |
Когда они приблизились к Новой Англии, налетел ураган, и они были вынуждены переждать его прямо у побережья современного Хэмптона, штат Нью-Гэмпшир. |
Also in 1996, Hurricane Fran struck the area, causing massive flooding and extensive structural damage. |
Также в 1996 году ураган Фрэн обрушился на этот район, вызвав массовые наводнения и обширные структурные повреждения. |
On October 15, 1954, Hurricane Hazel struck North Carolina, at that time it was a category 4 hurricane within the Saffir-Simpson Hurricane Scale. |
15 октября 1954 года ураган Хейзел обрушился на Северную Каролину, в то время это был ураган категории 4 по шкале Саффира-Симпсона. |
Monroe County was struck by 26 hurricanes since 1926, which is the greatest total for any county in the United States. |
Округ Монро был поражен 26 ураганами с 1926 года, что является самым большим суммарным показателем для любого округа в Соединенных Штатах. |
In September 2019, Hurricane Dorian struck the Abaco Islands and Grand Bahama at Category 5 intensity, devastating the northwestern Bahamas. |
В сентябре 2019 года ураган Дориан обрушился на острова Абако и Гранд-Багама с интенсивностью 5 баллов, опустошив Северо-Запад Багамских островов. |
Hurricane Andrew in 1992 also struck south of city and caused extensive damage and flooding in the Homestead area suburbs. |
Ураган Эндрю в 1992 году также обрушился на юг города и вызвал обширные разрушения и наводнения в пригородах района Хоумстед. |
From 1851 to 2006, Florida was struck by 114 hurricanes, 37 of them major—category 3 and above. |
С 1851 по 2006 год на Флориду обрушилось 114 ураганов, из них 37 крупных—категории 3 и выше. |
Category 5 Hurricane Maria struck the island in 2017 and caused losses of approximately US$930 million or 226% of GDP. |
Ураган 5-й категории Мария обрушился на остров в 2017 году и нанес ущерб примерно в размере 930 миллионов долларов США или 226% ВВП. |
The latest impact was from a hurricane which struck near Tampa on December 1, 1925. |
Последний удар был нанесен ураганом, который обрушился на окрестности Тампы 1 декабря 1925 года. |
Although large hurricanes are rare, they have struck near to Cancún in recent years, Hurricane Wilma in 2005 being the largest. |
Хотя крупные ураганы случаются редко, в последние годы они обрушились вблизи Канкуна, причем самым крупным из них был ураган Вильма в 2005 году. |
But, so soon as I struck a match in order to see them, they fled incontinently, vanishing into dark gutters and tunnels, from which their eyes glared at me in the strangest fashion. |
Едва я зажег новую спичку, чтобы разглядеть их, как они обратились в бегство и исчезли в темных тоннелях, откуда сверкали только их блестящие глаза. |
Until three hurricanes in three years pretty much wiped it off the map. |
Пока не был практически стерт с лица земли тремя ураганами за три года. |
Heth, who was struck by a bullet in the head. |
Хет, которого поразила пуля в голову. |
The plentiful hurricanes, droughts, and fires are all in part due to the ever changing atmosphere caused by climate change. |
МЕК, давно существующая повстанческая иранская группировка, получает все большую поддержку со стороны Саудовской Аравии. |
But we have no hurricane coming now. |
Однако сейчас урагана ждать нечего. |
Он ждал, пока часы на башне суда не пробили двенадцать. |
|
Actually, yeah, I struck out pretty hard. |
На самом деле, да, это было довольно трудно. |
It was odd at such a moment, but it struck me that he was wearing a different suit from this morning. |
Странно, но в эту минуту мне бросилось в глаза, что он успел переодеться. |
Меня ударил в голову осколок снаряда. |
|
I found bruising to his left elbow, suggesting he struck it hard recently against something or someone. |
Я обнаружила синяки на его левом локте, похоже, он недавно им ударился о что-то или о кого-то. |
AND THEN, FOUR MONTHS BEFORE THE DAM WAS DUE TO OPEN, WHAT WAS DESCRIBED AS A NATURAL DISASTER STRUCK GEDAWAR. |
И потом, за четыре месяца до открытия плотины, в Гедаваре произошло то, что было названо природным катаклизмом. |
Someone struck him in the head. |
Кто-то стукнул его по голове. |
But when Napoleon struck, I joined arms with me British brothers. |
Но когда Наполеон ударил, я сплотился оружием с моими британскими братьями. |
The back of Mr. Satoyama's head struck a concrete curb. |
Сатояма-сан ударился затылком о бордюр. |
Hurricane swell next week, J. |
На следующей неделе шторм, Джей. |
The destruction from a tropical cyclone, such as a hurricane or tropical storm, depends mainly on its intensity, its size, and its location. |
Разрушение от тропического циклона, такого как ураган или тропический шторм, зависит главным образом от его интенсивности, размера и местоположения. |
Pinochet's bulletproof Mercedes Benz vehicle was struck by a rocket, but it failed to explode and Pinochet suffered only minor injuries. |
Пуленепробиваемый автомобиль Пиночета Mercedes Benz был поражен ракетой, но он не взорвался, и Пиночет получил лишь незначительные повреждения. |
And, there were no major hurricane hitting the coastal areas. |
Кроме того, не было ни одного крупного урагана, обрушившегося на прибрежные районы. |
The National Hurricane Center also began monitoring the system as Low SL90. |
Национальный ураганный центр начал контролировать систему как минимум SL90. |
In the United States, there have been several concrete initiatives taken to better prepare for the strengthening of hurricanes in the foreseeable future. |
В Соединенных Штатах было предпринято несколько конкретных инициатив по улучшению подготовки к усилению ураганов в обозримом будущем. |
In response articles appeared in relation to climate change and hurricanes. |
В ответ появились статьи, касающиеся изменения климата и ураганов. |
Hurricane One existed from May 18 to May 19. |
Ураган один существовал с 18 по 19 мая. |
Hurricane Fabian was a powerful Cape Verde-type hurricane that hit Bermuda in early September during the 2003 Atlantic hurricane season. |
Ураган Фабиан был мощным ураганом типа Кабо-Верде, который обрушился на Бермуды в начале сентября 2003 года во время сезона атлантических ураганов. |
Pierce The Veil Memphis May Fire Woe, Is Me Bury Tomorrow The Word Alive Hands Like Houses Heights Our Last Night House vs. Hurricane Heart in Hand. |
Пронзить завесу Мемфис может Огонь горе, это я похоронить завтра слово живыми руками, как дома высоты наша последняя ночь Дом против урагана сердце в руке. |
Nearly two decades later when Hurricane Florence hit the coast of North Carolina in 2018, hog waste remained a major concern. |
Почти два десятилетия спустя, когда ураган Флоренс обрушился на побережье Северной Каролины в 2018 году, отходы свиней оставались главной проблемой. |
Remnant tropical cyclones can move into the state which originate in either the Pacific or Atlantic hurricane basins. |
Остаточные тропические циклоны могут переходить в состояние, которое возникает либо в Тихоокеанском, либо в Атлантическом бассейнах ураганов. |
Although a deal could not be struck at the time, the songs were pressed up as a promotional CD titled Shelved. |
Хотя в то время сделка не могла быть заключена, песни были напечатаны в виде рекламного компакт-диска под названием Shelved. |
After the watershed events of Hurricane Andrew in 1992, Florida began investing in economic development through the Office of Trade, Tourism, and Economic Development. |
После переломных событий урагана Эндрю в 1992 году Флорида начала инвестировать в экономическое развитие через Управление торговли, туризма и экономического развития. |
The Hawker Hurricane, which fought in Singapore alongside the Buffalo from 20 January, also suffered severe losses from ground attack; most were destroyed. |
Хоукер Харрикейн, который сражался в Сингапуре вместе с Буффало с 20 января, также понес серьезные потери от наземной атаки; большинство из них были уничтожены. |
While at sea, the fleet encountered a strong storm, perhaps a hurricane, which lasted for three days. |
Находясь в море, флот столкнулся с сильным штормом, возможно ураганом, который продолжался три дня. |
In between, Morris struck two further centuries in the tour matches, against Border and Transvaal. |
В промежутке Моррис пробил еще два столетия в матчах тура, против границы и Трансвааля. |
The wettest tropical cyclone to hit the state of Alabama was Hurricane Danny, which stalled over Mobile Bay for over 24 hours. |
Самым влажным тропическим циклоном, обрушившимся на штат Алабама, стал ураган Дэнни, который простоял над заливом Мобил более 24 часов. |
The aircraft struck a barrier at the end of the runway and was destroyed by fire; the pilot ejected and sustained burn injuries. |
Самолет врезался в ограждение в конце взлетно-посадочной полосы и был уничтожен огнем; пилот катапультировался и получил ожоговые травмы. |
If Governor Connally was seated in the middle of his seat, the bullet should have struck the Governor to the left of his spine. |
Если губернатор Коннелли сидел в середине своего кресла, пуля должна была попасть губернатору в левую часть позвоночника. |
The other tools are punch-type implements struck with a wooden, nylon, metal or rawhide mallet. |
Другие инструменты-это ударные инструменты, пораженные деревянным, нейлоновым, металлическим или сыромятным молотком. |
Philip Standfield, son of Sir James Standfield and a student at St Andrews University, attended the sermon and threw some missile that struck the preacher. |
Филип Стэндфилд, сын сэра Джеймса Стэндфилда и студент Университета Сент-Эндрюс, присутствовал на проповеди и бросил какую-то ракету, которая поразила проповедника. |
During its operational life the Hurricane was able to operate from all sorts of adverse airfield surfaces with ease. |
В течение своей эксплуатационной жизни Харрикейн мог легко действовать с самых разных неблагоприятных аэродромных поверхностей. |
Two Hurricane Mk Vs were built as conversions of Mk IVs, and featured a Merlin 32 engine driving a four-bladed propeller. |
Два Hurricane Mk Vs были построены как конверсии Mk IVs и имели двигатель Merlin 32, приводящий в движение четырехлопастный пропеллер. |
That building was severely damaged by Hurricane Sandy but reopened in February 2013. |
Это здание было сильно повреждено ураганом Сэнди, но вновь открылось в феврале 2013 года. |
HurricaneX2 and Zeit 2 were eventually released on Xbox LIVE Arcade. |
HurricaneX2 и Zeit 2 в конечном итоге были выпущены на Xbox LIVE Arcade. |
Лаурию поразила одна пуля, которая мгновенно убила ее. |
|
He is defeated by the Shining Knight and is struck in the head by the Knight's mace. |
Он побежден сияющим рыцарем и получает удар в голову булавой рыцаря. |
But Anselm of Ribemont, a very brave knight, died there, struck by a stone, and William of Picardy, and many others. |
Но Ансельм из Рибемона, очень храбрый рыцарь, погиб там, сраженный камнем, и Вильгельм Пикардийский, и многие другие. |
Attempts to regulate prostitution were struck down on the grounds that regulation would be counter to the public good. |
Попытки регулировать проституцию были пресечены на том основании, что регулирование будет противоречить общественному благу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «hurricane struck».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «hurricane struck» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: hurricane, struck , а также произношение и транскрипцию к «hurricane struck». Также, к фразе «hurricane struck» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.