I just ripped - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I just ripped - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
я просто разорвал
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- just [adjective]

adverb: просто, прямо, только что, как раз, именно, точно, совсем, едва

adjective: справедливый, точный, верный, беспристрастный, заслуженный, должный, надлежащий, обоснованный, правильный

  • just protect - просто защиты

  • just laying - просто укладка

  • just realize - просто осознавайте

  • just pinged - только пингуется

  • just as those - так же, как те,

  • time just flies - Время просто летит

  • just glad that - просто рад, что

  • just like humans - как и люди

  • just far enough - достаточно просто далеко

  • just for reference - только для справки

  • Синонимы к just: disinterested, impartial, fair-minded, neutral, nonpartisan, unbiased, virtuous, even-handed, open-minded, upright

    Антонимы к just: hard, difficult

    Значение just: based on or behaving according to what is morally right and fair.

- ripped [adjective]

verb: рвать, распиливать вдоль волокон, раскалывать, распарывать, рваться, пороться, подпарываться, раскалываться, лопаться, мчаться



Margaret nodded. She ripped off her pajama bottoms and let them fall to the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маргарет кивнула, сняла пижамные брюки и бросила их на пол.

The thrifty still replace zippers and buttons and sew up ripped hems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бережливые по-прежнему заменяют молнии и пуговицы и зашивают рваные подолы.

But you need more than just a van.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вам нужно что-то большее, чем просто фургон.

It is better to just walk out and let them think you're drunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше просто выйти, и пусть все думают, что вы напились.

Just over a year ago, for the third time in my life, I ceased to exist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чуть больше года назад третий раз в жизни я перестал существовать.

Our experienced world comes from the inside out, not just the outside in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше восприятие мира поступает изнутри вовне, а не наоборот.

What we are trying to do is now use our own tools - and just to get nerdy for a second, we're talking about first-loss risk debt instruments, we're talking about derisking, blended finance, we're talking about political risk insurance, credit enhancement - all these things that I've now learned at the World Bank Group that rich people use every single day to make themselves richer, but we haven't used aggressively enough on behalf of the poor to bring this capital in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что мы пытаемся сделать, это использовать наши собственные инструменты — и на секундочку, речь идёт о первоубыточных долговых обязательствах государства, о снижении рисков комбинированного финансирования, о страховке от политического риска, усилении кредита — все те вещи, о которых я узнал в Группе Всемирного банка и которые богачи используют каждый день, чтобы обогатиться дальше, но которые мы не использовали так агрессивно ради бедных, чтобы приносить капитал.

It's just unsustainable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это просто ненадёжно.

There's Joan Knight, who's a lesbian, there's Joan Littlewood, who's retired, and there's Buzz Goodbody, who's just killed herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джоан Найт — лесбиянка, Джоан Литтелвуд — на пенсии и Баз Гудбоди — недавно покончила с собой.

A thousand years ago, just food and shelter was enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тысячу лет назад было достаточно иметь пищу и кров.

If I leave you with anything today, I hope it's with the thought that if we want anything to fundamentally change - not just to reform our policies on bail and fines and fees - but also to make sure that whatever new policies replace those don't punish the poor and the marginalized in their own new way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оставлю вас с мыслью о том, что если мы хотим что-то основательно изменить — не только реформировать политику залогов, штрафов и платежей, но также и любую новую политику, которая придёт на место этой, — не наказывайте бедных и обездоленных таким же способом.

But more immediately on your mind is some news that you just got from Jenna's family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вы вспоминаете новости, только что рассказанные родителями Дженны.

Liberals and conservatives, Democrats and Republicans, more and more they just don't like one another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либералы и консерваторы, демократы и республиканцы испытывают всё большую неприязнь по отношению друг к другу.

Some could still work, but had to spend their evenings and weekends in bed, just so they could show up the next Monday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые ещё могли работать, но вынуждены были проводить вечера и выходные лёжа, чтобы выйти в понедельник утром на работу.

But it's not just about the stories we like versus the stories we choose to ignore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело не в том, что одни рассказы нам нравятся, а другие мы игнорируем.

But you just run right back into that double-edged sword.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы натыкаетесь на палку о двух концах.

We just shut down at a certain point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просто отстраняемся в определённый момент.

And I should just note though, before I go on to that, I'm not going to show you photos like this of Pluto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем перейти к этому, хочу отметить, что не покажу вам фото, как в случае с Плутоном.

And we have always thought of it as just sort of this passive property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы всегда думали об этом как о неком пассивном свойстве.

And one of the reasons is that it's not just an economic evolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из причин этого — блокчейн не просто очередная ступень экономической эволюции.

We may even blame fat people themselves for the discrimination they face because, after all, if we don't like it, we should just lose weight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем даже обвинять в дискриминации толстых людей их самих, ведь, в конце концов, если им не нравится это, пусть просто похудеют.

Because, of course, it isn't just a system of switching leads, it's a way of thinking that can actually make the dance itself more efficient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что, конечно, это не только система передачи лидирования, это путь мышления, который, кстати, может сделать танец ещё эффектнее.

And then from there it just soared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А затем произошёл подъём.

Did that giant just say he'll make you pay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великан только что грозился, что заставит тебя поплатиться?

Someone really should just put him out of his misery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то просто обязан положить конец его страданиям.

I shot and killed a guy just three days ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего лишь три дня назад пристрелил насмерть парня

I have now just confiscated a rather curious artifact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тoлько что конфиcковaл у Поттeрa вecьмa интeрecную вещицу.

Just another casualty in your endless, bloody war!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто ещё одна жертва в вашей бесконечной кровавой войне!

He just has a little problem with reading and writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него просто есть проблемы с чтением и письмом.

I just want to know what happened at the bonfire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только хочу понять, что произошло на костре.

It just happens to coincide with Egyptian New Year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто это время совпадает с началом древнеегипетского нового года.

Did you know Astrid just joined the Berk Guard?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, что Астрид присоединилась к страже Олуха?

So he said, 'I'll just pop up and get my battery for the camera' and off he went.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что он сказал: Я просто заскочу и заберу свой аккумулятор для камеры и ушел.

You're onstage and you can just be whoever your character is meant to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты на сцене, и ты можешь быть именно тем, кем твой персонаж должен быть.

A friend is a person who can help you in time, lend you any sum of money for a long period of time without any percent, whom you can wake up in the middle of the night just to say you feel worried or who is eager to do everything for you waiting nothing in return, who supports you in all your beginnings and who will never betray you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Друг - это человек, который может помочь вам вовремя, предоставить вам любую денежную сумму в течение длительного периода времени без любого процента, кого вы можете разбудить посреди ночи только, чтобы сказать, что вы волнуетесь или кто стремится сделать для вас все, не ожидая ничего взамен, кто поддерживает вас во всех ваших начинаниях и кто никогда вас не предаст.

Richard stood just inside the doorway, to one side, with Kahlan to the other, until his eyes adjusted to the dark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ричард с Кэлен постояли у входа, пока глаза не привыкли к темноте.

And you just belittled me and embarrassed me in front of all of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты только что унизила и оскорбила меня перед ними всеми.

The tent was ripped to shreds and there was blood everywhere!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была изодрана в клочья и повсюду была кровь.

Roads were also blocked with piles of earth, ripped up, or cut across with trenches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие были также блокированы горами земли, разобраны или перекопаны траншеями.

I wouldn't want to have my guts ripped out by a lion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы не хотела, чтобы меня живьём распотрошил лев.

She's got ripped ligaments between her pelvic girdle and femur bone, like her legs had been dislocated multiple times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее были разорванные связки между тазовым поясом и бедренной костью, как будто ее ноги были сломаны или перекручены несколько раз.

No, we ripped off a bunch of corporate crooks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, мы обчистили кучку корпоративных мошенников.

As long as these guys think it was a rival crew ripped them off and not the cops, they're gonna keep talking until they take us right to the top dog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До тех пор, пока они будут думать, что их ограбила конкурирующая банда, а не копы, они будут говорить, и выведут нас на главаря.

'Cause Lenny Bruce ripped it down here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что Ленни Брюс срывал аншлаги здесь.

After he nailed their slanderous tongues to their desks, he ripped out their vocal cords.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пригвоздил их клевещущие языки к столам, и вырвал их голосовые связки.

They even ripped off the security elf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже ограбили эльфа на охране.

It was a Hudson Super-Six sedan, and the top had been ripped in two with a cold chisel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был шестицилиндровый легковой гудзон, верх у него, по-видимому, розняли на две части вручную, стамеской.

Ed ripped someone out of this picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эд оторвал кого-то на этом фото.

Like a part of me was ripped out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словно часть меня вырвали с корнем.

Their organs was ripped clean out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их органы были вычищены.

He leaped in with a flash of fangs that ripped down the side of the mastiff’s neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сверкнув клыками, он прыгнул на мастифа и располосовал ему шею.

The sheer torque of the 2.2 litre turbo-diesel engine has ripped the front from the Hurricane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чистый крутящий момент 2,2 литрового турбированного дизельного двигателя мчал меня вперед, вместе с Hurricane.

So the wallet that you ripped out of Miss White's purse... the wallet that you ran off with, you thought it was your own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, кошелёк, который вы стащили из сумки мисс Уайт, с которым вы убежали, вы думали, что он ваш.

The girls were as excited as if preparing for a ball and they ripped and cut and basted as if making a ball dress of their own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девушки разволновались, точно готовились на бал: отдирали подкладку и резали бархат с таким рвением, словно собирались шить себе бальные платья.

Someone must have ripped him open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть, кто-то вспорол ему живот.

Well, this money belongs to my husband and me, and we don't like getting ripped off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь что, эти деньги мои и моего мужа, и нам не нравится, когда нас обдирают.

You ripped my deep V!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты разорвала мой глубокий вырез!

Back in school, Tom regains Becky's favor after he nobly accepts the blame and caning punishment for a book she has ripped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернувшись в школу, том возвращает расположение Бекки после того, как он благородно принимает вину и наказание палками за книгу, которую она разорвала.

The entire NAA section was ripped from here, as such, it's been removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся секция наа была вырвана отсюда, как таковая, она была удалена.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i just ripped». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i just ripped» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, just, ripped , а также произношение и транскрипцию к «i just ripped». Также, к фразе «i just ripped» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information