I just wondered - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
I presume - я полагаю
dara i suf - Дара-и-Суф
i'd feel more comfortable - я бы чувствовать себя более комфортно
i hope to seeing you soon - я надеюсь увидеть вас в ближайшее время
i only ask for - я прошу только
while i write this - в то время как я пишу это
i cannot give you 100 % guarantee - я не могу дать вам 100% гарантии
i would wake up - я просыпался
i'm home, but - я дома, но
i had been given - я был дан
Синонимы к i: iodin, iodine, ace, single, one, unity
Антонимы к i: common, general, inferior, mediocre, ordinary, public, shared
Значение i: the imaginary quantity equal to the square root of minus one.
adverb: просто, прямо, только что, как раз, именно, точно, совсем, едва
adjective: справедливый, точный, верный, беспристрастный, заслуженный, должный, надлежащий, обоснованный, правильный
just 5 minutes walk - всего в 5 минутах ходьбы
i just got this - я только что получил это
it just means - это просто означает,
just the beginning - только начало
just want let - просто хочу позволить
just wasted - просто впустую
just a few percent - всего несколько процентов
just for themselves - только для себя
just where - там, где
just bail - только под залог
Синонимы к just: disinterested, impartial, fair-minded, neutral, nonpartisan, unbiased, virtuous, even-handed, open-minded, upright
Антонимы к just: hard, difficult
Значение just: based on or behaving according to what is morally right and fair.
have you ever wondered - Вы когда-нибудь задавались вопросом
i wondered if it was - я подумал, что это было
i wondered if i - я задавался вопросом, если г
she wondered what - она спрашивает, что
he also wondered - он также интересуется
also wondered why - Также интересно, почему
also wondered whether - также интересуется, может ли
wondered why you - Интересно, почему ты
she wondered if - она спрашивает, если
wondered whether those - Интересно, является ли те
Синонимы к wondered: asked, questioned, question, pondered, gaped, reflected, gawked, inquire, ponder, requested
Антонимы к wondered: believed, anticipated, decided, answer, answered, appropriate response, calm, discard, disclaim, dismiss
Значение wondered: simple past tense and past participle of wonder.
'I wondered why he handed me the cutlets without giving me a plate,' murmured Maxim. |
Я удивился, почему он предлагает мне котлеты, не подав тарелку для них, - пробормотал Максим. |
Zack Handlen of The A.V. Club graded the episode a B+, praising Dourif as Boggs but wondered specifically about his intentions. |
Зак Хэндлен из клуба А. В. оценил эпизод A B+, похвалив Дурифа как Боггса, но особенно интересовался его намерениями. |
Путь минута скоротечна, Но в ней притаилась вечность». |
|
Мелькнула отстраненная мысль, как Погибель смогла это организовать. |
|
Ender wondered what the Bishop had told everybody about Speakers. |
Эндер недоумевал, что мог наговорить о нем епископ. |
This university have allowed me to sit at my work bench and just explore the unknown. |
Университет позволил мне сидеть за своим столом и спокойно изучать неизвестное. |
I just want you to know that I'll never forgive myself for being so selfish. |
Я просто хочу, чтобы ты знала, что я никогда не прощу себе этот эгоизм. |
I was just trying to convince Noah to pick a new scene partner. |
Я пыталась уговорить Ноа выбрать нового партнёра для сценки. |
As I gnawed gingerly at my biscuit, I wondered what he had thought of the powders in my pouch. |
Я жевал сухарь и думал, понял ли он, что за порошки были в моем кошельке. |
He wondered who was authorized to collect information about disappeared persons. |
Г-н Кляйн хотел бы знать, кому разрешено собирать сведения об исчезнувших лицах. |
I wondered how long it'd be till she shoved her oar in. |
Мне было интересно, как скоро она сунет свой нос. |
Я подумала, если вы захотите отдохнуть, Тим. |
|
I looked around our island and wondered: was anyone listening? |
Я посмотрел на наш остров и подумал: А слушал ли его вообще кто-нибудь? |
Everybody in the room must have wondered if the cops had come for them, says Kozachenko, grinning. |
«Наверное, каждый в зале подумал о том, что милиция пришла за ним», — говорит Козаченко с усмешкой. |
As the Secret Serviceman from the East Gate led Gabrielle into an ornate foyer, she wondered what in the world her anonymous informant was trying to prove. |
Когда охранник Восточных ворот привел Гэбриэл в богато украшенное фойе, она терялась в догадках о том, что задумал ее анонимный информатор. |
I wondered how many other clerks there were up-stairs, and whether they all claimed to have the same detrimental mastery of their fellow-creatures. |
Я стал гадать, сколько еще клерков работает наверху и все ли они притязают на такую тлетворную власть над своими ближними. |
We came to the street light on the corner, and I wondered how many times Dill had stood there hugging the fat pole, watching, waiting, hoping. |
Мы дошли до уличного фонаря на углу. Сколько раз Дилл стоял тут в обнимку с фонарным столбом, и сторожил, и ждал, и надеялся. |
It was an interesting scar; he could imagine it freshly cut, like a case recently brought to him in the surgical ward. He wondered what would have had to be done. |
Он представлял себе этот порез в свежем виде, как бы только что привезённый в хирургическое и что надо было бы делать. |
Julia looked at the pretty, clever face, with the powdered hair, and wondered whether the stones that framed the little picture were diamonds or only paste. |
Джулия взглянула на хорошенькое умное личико, окаймленное пудреными буклями, и подумала, настоящие ли бриллианты на рамке или стразы. |
She wondered as they went on talking what there was in him that had ever so deeply affected her. |
И в то время, как они продолжали разговор, задавалась про себя вопросом, что в нем раньше так глубоко волновало ее. |
Because I wondered only in my own mind, you understand - if perhaps Mr Abernethie might be suffering from softening of the brain. |
Однажды я даже поинтересовалась - разумеется, только мысленно, - не страдает ли он размягчением мозга. |
Speaking of which, I've got to go and talk to the trustees about, erm...recent events involving me and Liz, so I wondered if you could, er, do me a favour, take Michael through his induction? |
К слову, пойду пообщаюсь с начальством по поводу ... нашей с Лиз ситуации. И хочу тебя попросить об одолжении, расскажи Майклу, как у нас тут все устроено? |
I wondered why the North was so cantankerous. |
А я удивлялся, с чего это Север такой несговорчивый. |
And, for the moment, Cowperwood entered upon this play-acting the while he wondered how long it would be before the real storm broke. |
И, глядя на нее, Каупервуд тоже стал играть, спрашивая себя, однако, долго ли осталось до настоящей бури. |
'I saw your engagement in The Times, said Potts, 'and as I was in the neighbourhood, I wondered if you'd let me see the house. |
Я прочитал о вашей помолвке в Таймсе, -объяснил Поттс. - Я тут был по соседству. Дай, думаю, зайду, на дом взгляну. |
'What the hell's going on?' Alexei wondered confusedly as he quickened his pace to cross the intersection toward the museum. |
Чепуха какая-то уже, кажется, делается, -растерянно думал Турбин и, ускорив шаг, направился к музею через перекресток. |
Sir Clifford wondered if you would and she delivered her message, looking unconsciously into his eyes again. |
Сэр Клиффорд просил... - и она передала мужнино поручение, безотчетно глядя ему прямо в глаза. |
I just said I wondered what the old gang was up to, that's all. |
Я только сказала, что удивлена тем, что старая шайка собралась. Вот и все! |
He did not want to go down, but he wondered if they expected him to. |
Ему не хотелось идти вниз, но он опасался, что они ждут от него именно этого. |
I wondered if he went, as Mrs Danvers did, and touched the brushes on the dressing-table, opened the wardrobe doors, and put his hands amongst the clothes. |
И ходит ли он туда - так же как миссис Дэнверс, -трогает щетки на туалете, открывает дверцы платяного шкафа, гладит платья? |
But the thought never stayed long enough in Cardinal Ralph's tired mind to call Rainer himself, though he had wondered about it off and on since before leaving Rome. |
Мысль эта не раз мелькала у Ральфа и перед отъездом из Рима, и после, но усталый ум не задерживался на ней, и сам он Лиону не позвонил. |
Ты всегда была интересна для меня. |
|
Although, even personally, I have quite often wondered if the Buy More was really an insane asylum, but yeah. |
Хотя, лично я, довольно часто задавался вопросом, не является ли Бай Мор на самом деле психушкой, но да. |
My second thought was... that he always wondered if there was a God. |
Моей второй мыслью было... что он всегда интересовался, есть ли Бог. |
I wondered how McMurphy slept, plagued by a hundred faces like that, or two hundred, or a thousand. |
Я не понимал, как может спать Макмерфи, когда его обступает сотня таких лиц, или две сотни, или тысяча. |
Bunsen wondered whether every element might have a unique colour signature, and so he and Kirchhoff set to work. |
Бунзена интересовало мог ли каждый элемент иметь свою собственную, индивидуальную цветовую подпись, и поэтому он и Кирхгоф взялись за работу. |
Now... not to overstep my bounds, but since you're on a roll, there's one thing that I've always wondered. |
Итак... не хочу особо наглеть, но раз уж вы в ударе, меня всегда интересовала одна вещь. |
I've always wondered, are you attracted to the tops of guys' heads? |
Всегда удивлялся, неужели тебя привлекают мужские макушки? |
Once Darya Alexandrovna felt wounded to the quick, and got so hot that she positively flushed and wondered afterwards whether she had said anything extreme or unpleasant. |
Один раз Дарья Александровна была задета за живое и так разгорячилась, что даже покраснела, и потом уже вспомнила, не сказано ли ею чего-нибудь лишнего и неприятного. |
She knew Jamie visited here, and she wondered which of the girls he chose. |
Интересно, какую из девушек он выбрал? |
Kate wondered whether all these things could have anything to do with Alexandra having been born three minutes later than Eve, but the reasons did not matter. |
Кейт все задавалась вопросом: неужели Александра такая, потому что родилась на три минуты позже? Но теперь причины уже не важны. |
How? he wondered. |
Каким образом? - дивился он. |
She wondered how he had planned to steal the painting. Not that it mattered any longer. |
Ей все-таки было интересно, как он собирался украсть картину. Хотя это уже не имело особого значения. |
They wondered how one so charming and graceful as he was could have escaped the stain of an age that was at once sordid and sensual. |
И они удивлялись тому, что этот обаятельный человек сумел избежать дурного влияния нашего века, века безнравственности и низменных страстей. |
Не был ли весь сегодняшний день ошибкой? Чьей-то шуткой, розыгрышем? |
|
I've often wondered what good too much education is to a man if he can't use it for himself. |
Я часто задумывался над тем, какая польза человеку от чрезмерной образованности, если он не может употребить ее для собственной пользы. |
What the hell am I doing here? he wondered. Sitting in the middle of a blasted wilderness like a bloody fool, killing myself breaking rocks and digging up dirt? |
Какого черта я здесь делаю? - подумал он. -Сижу посреди пустыни, как проклятый дурак, довожу себя до полусмерти, переворачивая горы земли. |
I wondered when and where you first laid eyes on Miss Armistead, so I attempted to track your movements using Olympus over the last several months. |
Мне стало интересно, когда вы впервые столкнулись с мисс Армстед, Поэтому я решил отследить ваши передвижения за последние несколько месяцев. |
Well, I wondered if I'd be able to successfully avoid you all night. |
Ну я подумал, если я смогу успешно избегать тебя всю ночь |
Well, I've always wondered if your relationship was more than... |
Всегда было интересно, ограничиваются ли ваши отношения дружбой. |
'Well, I wondered, but I guessed you had dropped in somewhere to tea,' said Clifford jealously. |
Конечно, я волновался. Но потом понял, что ты к кому-то на чай заглянула, - не без ревности ответил Клиффорд. |
Now, I haven't raised this subject with you before, Rufus, but have you ever wondered how you came to be born? |
Мы с тобой раньше об этом не говорили, Руфус, однако... знаешь ли ты, как ты появился на этот свет? |
Hi there, I wondered if someone could help me with my proposal? |
Привет, я подумал, Может ли кто-нибудь помочь мне с моим предложением? |
I wondered if perhaps that could be reviewed and possibly removed. |
Я подумал, что, возможно, это можно было бы пересмотреть и, возможно, удалить. |
It has been wondered by many readers if Garfield can actually be understood by the human characters around him. |
Многие читатели задавались вопросом,действительно ли Гарфилд может быть понят окружающими его людьми. |
Она раскаялась и задумалась, как все исправить. |
|
Many of them wondered if Johnson would carry on many of Kennedy's policies. |
Многие из них задавались вопросом, будет ли Джонсон продолжать многие из стратегий Кеннеди. |
I sent him on to Mike Godwin, but I've always wondered how that situation came out. |
Я послал его к Майку Годвину, но мне всегда было интересно, как сложилась эта ситуация. |
I found several photographs of the tree on Commons, but I wondered whether they were misidentified. |
Я нашел несколько фотографий этого дерева на Коммонсе, но мне было интересно, не были ли они неверно идентифицированы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i just wondered».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i just wondered» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, just, wondered , а также произношение и транскрипцию к «i just wondered». Также, к фразе «i just wondered» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.