I just wondered - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I just wondered - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
я просто интересуюсь
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- just [adjective]

adverb: просто, прямо, только что, как раз, именно, точно, совсем, едва

adjective: справедливый, точный, верный, беспристрастный, заслуженный, должный, надлежащий, обоснованный, правильный

  • just 5 minutes walk - всего в 5 минутах ходьбы

  • i just got this - я только что получил это

  • it just means - это просто означает,

  • just the beginning - только начало

  • just want let - просто хочу позволить

  • just wasted - просто впустую

  • just a few percent - всего несколько процентов

  • just for themselves - только для себя

  • just where - там, где

  • just bail - только под залог

  • Синонимы к just: disinterested, impartial, fair-minded, neutral, nonpartisan, unbiased, virtuous, even-handed, open-minded, upright

    Антонимы к just: hard, difficult

    Значение just: based on or behaving according to what is morally right and fair.

- wondered

задавались вопросом

  • have you ever wondered - Вы когда-нибудь задавались вопросом

  • i wondered if it was - я подумал, что это было

  • i wondered if i - я задавался вопросом, если г

  • she wondered what - она спрашивает, что

  • he also wondered - он также интересуется

  • also wondered why - Также интересно, почему

  • also wondered whether - также интересуется, может ли

  • wondered why you - Интересно, почему ты

  • she wondered if - она спрашивает, если

  • wondered whether those - Интересно, является ли те

  • Синонимы к wondered: asked, questioned, question, pondered, gaped, reflected, gawked, inquire, ponder, requested

    Антонимы к wondered: believed, anticipated, decided, answer, answered, appropriate response, calm, discard, disclaim, dismiss

    Значение wondered: simple past tense and past participle of wonder.



'I wondered why he handed me the cutlets without giving me a plate,' murmured Maxim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я удивился, почему он предлагает мне котлеты, не подав тарелку для них, - пробормотал Максим.

Zack Handlen of The A.V. Club graded the episode a B+, praising Dourif as Boggs but wondered specifically about his intentions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зак Хэндлен из клуба А. В. оценил эпизод A B+, похвалив Дурифа как Боггса, но особенно интересовался его намерениями.

Just a tiny little minute, but eternity is in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путь минута скоротечна, Но в ней притаилась вечность».

She wondered vaguely how the Blight had managed this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мелькнула отстраненная мысль, как Погибель смогла это организовать.

Ender wondered what the Bishop had told everybody about Speakers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эндер недоумевал, что мог наговорить о нем епископ.

This university have allowed me to sit at my work bench and just explore the unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Университет позволил мне сидеть за своим столом и спокойно изучать неизвестное.

I just want you to know that I'll never forgive myself for being so selfish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто хочу, чтобы ты знала, что я никогда не прощу себе этот эгоизм.

I was just trying to convince Noah to pick a new scene partner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пыталась уговорить Ноа выбрать нового партнёра для сценки.

As I gnawed gingerly at my biscuit, I wondered what he had thought of the powders in my pouch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я жевал сухарь и думал, понял ли он, что за порошки были в моем кошельке.

He wondered who was authorized to collect information about disappeared persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Кляйн хотел бы знать, кому разрешено собирать сведения об исчезнувших лицах.

I wondered how long it'd be till she shoved her oar in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне было интересно, как скоро она сунет свой нос.

I wondered if you wanted relieving, Tim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумала, если вы захотите отдохнуть, Тим.

I looked around our island and wondered: was anyone listening?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я посмотрел на наш остров и подумал: А слушал ли его вообще кто-нибудь?

Everybody in the room must have wondered if the cops had come for them, says Kozachenko, grinning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Наверное, каждый в зале подумал о том, что милиция пришла за ним», — говорит Козаченко с усмешкой.

As the Secret Serviceman from the East Gate led Gabrielle into an ornate foyer, she wondered what in the world her anonymous informant was trying to prove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда охранник Восточных ворот привел Гэбриэл в богато украшенное фойе, она терялась в догадках о том, что задумал ее анонимный информатор.

I wondered how many other clerks there were up-stairs, and whether they all claimed to have the same detrimental mastery of their fellow-creatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стал гадать, сколько еще клерков работает наверху и все ли они притязают на такую тлетворную власть над своими ближними.

We came to the street light on the corner, and I wondered how many times Dill had stood there hugging the fat pole, watching, waiting, hoping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы дошли до уличного фонаря на углу. Сколько раз Дилл стоял тут в обнимку с фонарным столбом, и сторожил, и ждал, и надеялся.

It was an interesting scar; he could imagine it freshly cut, like a case recently brought to him in the surgical ward. He wondered what would have had to be done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он представлял себе этот порез в свежем виде, как бы только что привезённый в хирургическое и что надо было бы делать.

Julia looked at the pretty, clever face, with the powdered hair, and wondered whether the stones that framed the little picture were diamonds or only paste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джулия взглянула на хорошенькое умное личико, окаймленное пудреными буклями, и подумала, настоящие ли бриллианты на рамке или стразы.

She wondered as they went on talking what there was in him that had ever so deeply affected her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в то время, как они продолжали разговор, задавалась про себя вопросом, что в нем раньше так глубоко волновало ее.

Because I wondered only in my own mind, you understand - if perhaps Mr Abernethie might be suffering from softening of the brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды я даже поинтересовалась - разумеется, только мысленно, - не страдает ли он размягчением мозга.

Speaking of which, I've got to go and talk to the trustees about, erm...recent events involving me and Liz, so I wondered if you could, er, do me a favour, take Michael through his induction?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К слову, пойду пообщаюсь с начальством по поводу ... нашей с Лиз ситуации. И хочу тебя попросить об одолжении, расскажи Майклу, как у нас тут все устроено?

I wondered why the North was so cantankerous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я удивлялся, с чего это Север такой несговорчивый.

And, for the moment, Cowperwood entered upon this play-acting the while he wondered how long it would be before the real storm broke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, глядя на нее, Каупервуд тоже стал играть, спрашивая себя, однако, долго ли осталось до настоящей бури.

'I saw your engagement in The Times, said Potts, 'and as I was in the neighbourhood, I wondered if you'd let me see the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прочитал о вашей помолвке в Таймсе, -объяснил Поттс. - Я тут был по соседству. Дай, думаю, зайду, на дом взгляну.

'What the hell's going on?' Alexei wondered confusedly as he quickened his pace to cross the intersection toward the museum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чепуха какая-то уже, кажется, делается, -растерянно думал Турбин и, ускорив шаг, направился к музею через перекресток.

Sir Clifford wondered if you would and she delivered her message, looking unconsciously into his eyes again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр Клиффорд просил... - и она передала мужнино поручение, безотчетно глядя ему прямо в глаза.

I just said I wondered what the old gang was up to, that's all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только сказала, что удивлена тем, что старая шайка собралась. Вот и все!

He did not want to go down, but he wondered if they expected him to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему не хотелось идти вниз, но он опасался, что они ждут от него именно этого.

I wondered if he went, as Mrs Danvers did, and touched the brushes on the dressing-table, opened the wardrobe doors, and put his hands amongst the clothes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ходит ли он туда - так же как миссис Дэнверс, -трогает щетки на туалете, открывает дверцы платяного шкафа, гладит платья?

But the thought never stayed long enough in Cardinal Ralph's tired mind to call Rainer himself, though he had wondered about it off and on since before leaving Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мысль эта не раз мелькала у Ральфа и перед отъездом из Рима, и после, но усталый ум не задерживался на ней, и сам он Лиону не позвонил.

I always wondered about you, you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты всегда была интересна для меня.

Although, even personally, I have quite often wondered if the Buy More was really an insane asylum, but yeah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя, лично я, довольно часто задавался вопросом, не является ли Бай Мор на самом деле психушкой, но да.

My second thought was... that he always wondered if there was a God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моей второй мыслью было... что он всегда интересовался, есть ли Бог.

I wondered how McMurphy slept, plagued by a hundred faces like that, or two hundred, or a thousand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не понимал, как может спать Макмерфи, когда его обступает сотня таких лиц, или две сотни, или тысяча.

Bunsen wondered whether every element might have a unique colour signature, and so he and Kirchhoff set to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бунзена интересовало мог ли каждый элемент иметь свою собственную, индивидуальную цветовую подпись, и поэтому он и Кирхгоф взялись за работу.

Now... not to overstep my bounds, but since you're on a roll, there's one thing that I've always wondered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак... не хочу особо наглеть, но раз уж вы в ударе, меня всегда интересовала одна вещь.

I've always wondered, are you attracted to the tops of guys' heads?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всегда удивлялся, неужели тебя привлекают мужские макушки?

Once Darya Alexandrovna felt wounded to the quick, and got so hot that she positively flushed and wondered afterwards whether she had said anything extreme or unpleasant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один раз Дарья Александровна была задета за живое и так разгорячилась, что даже покраснела, и потом уже вспомнила, не сказано ли ею чего-нибудь лишнего и неприятного.

She knew Jamie visited here, and she wondered which of the girls he chose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно, какую из девушек он выбрал?

Kate wondered whether all these things could have anything to do with Alexandra having been born three minutes later than Eve, but the reasons did not matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кейт все задавалась вопросом: неужели Александра такая, потому что родилась на три минуты позже? Но теперь причины уже не важны.

How? he wondered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каким образом? - дивился он.

She wondered how he had planned to steal the painting. Not that it mattered any longer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей все-таки было интересно, как он собирался украсть картину. Хотя это уже не имело особого значения.

They wondered how one so charming and graceful as he was could have escaped the stain of an age that was at once sordid and sensual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они удивлялись тому, что этот обаятельный человек сумел избежать дурного влияния нашего века, века безнравственности и низменных страстей.

She wondered where she had gone wrong this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не был ли весь сегодняшний день ошибкой? Чьей-то шуткой, розыгрышем?

I've often wondered what good too much education is to a man if he can't use it for himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я часто задумывался над тем, какая польза человеку от чрезмерной образованности, если он не может употребить ее для собственной пользы.

What the hell am I doing here? he wondered. Sitting in the middle of a blasted wilderness like a bloody fool, killing myself breaking rocks and digging up dirt?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какого черта я здесь делаю? - подумал он. -Сижу посреди пустыни, как проклятый дурак, довожу себя до полусмерти, переворачивая горы земли.

I wondered when and where you first laid eyes on Miss Armistead, so I attempted to track your movements using Olympus over the last several months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне стало интересно, когда вы впервые столкнулись с мисс Армстед, Поэтому я решил отследить ваши передвижения за последние несколько месяцев.

Well, I wondered if I'd be able to successfully avoid you all night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну я подумал, если я смогу успешно избегать тебя всю ночь

Well, I've always wondered if your relationship was more than...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всегда было интересно, ограничиваются ли ваши отношения дружбой.

'Well, I wondered, but I guessed you had dropped in somewhere to tea,' said Clifford jealously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, я волновался. Но потом понял, что ты к кому-то на чай заглянула, - не без ревности ответил Клиффорд.

Now, I haven't raised this subject with you before, Rufus, but have you ever wondered how you came to be born?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с тобой раньше об этом не говорили, Руфус, однако... знаешь ли ты, как ты появился на этот свет?

Hi there, I wondered if someone could help me with my proposal?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привет, я подумал, Может ли кто-нибудь помочь мне с моим предложением?

I wondered if perhaps that could be reviewed and possibly removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумал, что, возможно, это можно было бы пересмотреть и, возможно, удалить.

It has been wondered by many readers if Garfield can actually be understood by the human characters around him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие читатели задавались вопросом,действительно ли Гарфилд может быть понят окружающими его людьми.

She repented and wondered how to set things right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она раскаялась и задумалась, как все исправить.

Many of them wondered if Johnson would carry on many of Kennedy's policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из них задавались вопросом, будет ли Джонсон продолжать многие из стратегий Кеннеди.

I sent him on to Mike Godwin, but I've always wondered how that situation came out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я послал его к Майку Годвину, но мне всегда было интересно, как сложилась эта ситуация.

I found several photographs of the tree on Commons, but I wondered whether they were misidentified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашел несколько фотографий этого дерева на Коммонсе, но мне было интересно, не были ли они неверно идентифицированы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i just wondered». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i just wondered» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, just, wondered , а также произношение и транскрипцию к «i just wondered». Также, к фразе «i just wondered» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information