Included parts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
no longer included - больше не включены
included as a part - включен в качестве части
optionally included - необязательно включен
subjects included - предметы включены
there are included - там включены
clauses to be included in - пункты должны быть включены в
included in annex i - включенных в приложение I
could be included as - могут быть включены в
included in the amount - включены в сумму
it also included - он также включен
Синонимы к included: involve, cover, incorporate, consist of, take in, encompass, contain, number, be made up of, comprehend
Антонимы к included: off, exclude, make, turn, take, bring, turn on, eliminate, disable
Значение included: contained as part of a whole being considered.
conveyorized parts transport - транспортировка деталей на конвейере
cut-up packaged poultry parts - расфасованные части птичьих тушек
warranty on parts - гарантия на детали
parts of the world where it - части мира, где его
different parts of the country - разные части страны
spare parts for vehicles - запасные части для автомобилей
parts other than - кроме частей
for both parts - для обеих частей
is equal parts - равные части
measurement of parts - измерение деталей
Синонимы к parts: portion, fraction, hunk, chunk, percentage, lump, wedge, proportion, fragment, slice
Антонимы к parts: branch, chapter, meet, never part
Значение parts: a piece or segment of something such as an object, activity, or period of time, which combined with other pieces makes up the whole.
The final set of SRBs that launched STS-135 included parts that flew on 59 previous missions, including STS-1. |
Заключительный комплект СРБ, который запустил STS-135, включал части, которые летали на 59 предыдущих миссиях, включая STS-1. |
Kerouac followed Miller to Big Sur and included the rugged coast in large parts of two of his novels. |
Керуак последовал за Миллером в Биг-Сур и включил суровое побережье в большую часть двух своих романов. |
The TTL 7400 line included a number of AOI gate parts, such as the 7451 dual 2-wide 2-input AND-OR-invert gate and the 7464 4-2-3-2-input AND-OR-invert gate. |
Линия TTL 7400 включала в себя ряд элементов Aoi, таких как 7451 двойной 2-широкий 2-входной и или-инвертный затвор и 7464 4-2-3-2-входной и или-инвертный затвор. |
In 1784, the government made additional land grants, this time to former soldiers, which included parts of Oak Island. |
В 1784 году правительство выделило дополнительные земельные субсидии, на этот раз бывшим солдатам, которые включали в себя часть Оук-Айленда. |
Israeli sales also included spare parts for U.S.-made F-4 Phantom jets. |
Израильские продажи также включали запасные части для американских истребителей F-4 Phantom. |
At the time only the southern parts of the field were included in the Komi ASSR. |
В то время в состав Коми АССР входили только южные районы месторождения. |
For instance, prohibited actions included games of chance, speech-making, large congregations such as picnics, or picking flowers or other parts of plants. |
Например, запрещенные действия включали азартные игры, произнесение речей, большие собрания, такие как пикники, сбор цветов или других частей растений. |
Bede's stylistic models included some of the same authors from whom he drew the material for the earlier parts of his history. |
Стилистические модели беды включали в себя некоторых из тех же авторов, от которых он черпал материал для более ранних частей своей истории. |
This claim also included additional parts of the Tatra Mountains. |
Эта претензия также включала дополнительные районы Татр. |
What is included in the article is lika, Dalmatia, parts of Slavonia mentioned as parts of Bosnia during the Ottoman period. |
То, что включено в статью, - это Лика, Далмация, части Славонии, упомянутые как части Боснии в Османский период. |
An unusual use of ossia is found in Alban Berg's Violin Concerto where several ossia parts are included for the solo violin. |
Необычное использование оссии встречается в скрипичном концерте Альбана Берга, где несколько частей оссии включены для сольной скрипки. |
A devout Anglican, he espoused evangelical causes, regardless of denomination, and his extensive giving included evangelical ministries in various parts of the world. |
Будучи благочестивым Англиканцем, он поддерживал евангелические идеи, независимо от вероисповедания, и его обширные пожертвования включали евангельские служения в различных частях мира. |
An offshoot of the Zulu, the Matabele people created a larger empire that included large parts of the highveld under their king Mzilikazi. |
Ответвление зулусов, народ матабеле создал большую империю, которая включала в себя большую часть хайвельда под управлением их короля Мзиликази. |
The patrol area of the Bargo Police Station included Pheasants Nest, Bargo, parts of Tahmoor and Yanderra. |
Он поставляется в различных размерах, и его форма, как правило, усеченный конус или шар. |
Included in the provision are requirements for vehicle fuel, oil and lubricants and spare parts. |
Ассигнования включают потребности в необходимых для эксплуатации транспортных средств топливе, горюче-смазочных материалах и запасных частях. |
Song parts were available to download within Apple's website and a winning entry was chosen by Clarke and Bell and included on Storm Chaser. |
Части песен были доступны для загрузки на веб-сайте Apple, и победившая запись была выбрана Кларк и Белл и включена в Storm Chaser. |
These reports included numerous photos annotated by Furgueson with frame and strake numbers on corresponding parts of the wreckage. |
Эти отчеты включали многочисленные фотографии, аннотированные Фургезоном с номерами рам и страйков на соответствующих частях обломков. |
The densest parts of small molecular clouds are equivalent to the molecular cores found in GMCs and are often included in the same studies. |
Самые плотные части малых молекулярных облаков эквивалентны молекулярным ядрам, найденным в GMCs, и часто включаются в те же исследования. |
The legacy of Clovis's conquests, a Frankish kingdom that included most of Roman Gaul and parts of western Germany, survived long after his death. |
Наследие завоеваний Хлодвига-Франкское королевство, включавшее большую часть римской Галлии и часть Западной Германии, - сохранилось еще долго после его смерти. |
He included eastern and southern Ukraine, northern Kazakhstan, and parts of Estonia and Latvia. |
Он включал восточную и южную Украину, Северный Казахстан, а также часть Эстонии и Латвии. |
The neck with or without skin and gizzard, heart, liver, (giblet pack) are included as separate parts. |
Мышечный желудок, сердце, печень и шейка с/без кожи (пакет с потрохами) прикладывают отдельно. |
I have included the following excerpt to illustrate some parts of this page that i find difficult to understand. |
Я включил следующий отрывок, чтобы проиллюстрировать некоторые части этой страницы, которые я нахожу трудными для понимания. |
Some parts of the world have included laws that hold bystanders responsible when they witness an emergency. |
В некоторых частях мира существуют законы, которые возлагают ответственность на случайных свидетелей, когда они становятся свидетелями чрезвычайной ситуации. |
These stone blocks could not be included within Borobudur structure because of missing connecting parts. |
Эти каменные блоки не могли быть включены в структуру Боробудура из-за отсутствия соединительных частей. |
Orchestral parts in particular were recorded for almost every track, but were only included on a few songs in the final product. |
Оркестровые партии, в частности, были записаны почти для каждого трека, но были включены только в несколько песен в конечном продукте. |
This territory included modern West Bengal, Bangladesh, and parts of Assam, Odisha, Bihar, and Jharkhand. |
Эта территория включала современную Западную Бенгалию, Бангладеш и некоторые районы Ассама, Одиши, Бихара и Джаркханда. |
Parts of TSQL2 were included in a new substandard of SQL3, ISO/IEC 9075-7, called SQL/Temporal. |
Части TSQL2 были включены в новый субстандарт SQL3, ISO / IEC 9075-7, названный SQL / Temporal. |
Of small build, he once said that his ambitions had never included playing parts such as that of Othello. |
Невысокого роста, он как-то сказал, что в его планы никогда не входило играть такие роли, как у Отелло. |
The sale to UAE was a $939 million package that included equipment, parts, and training. |
Продажа ОАЭ обошлась в 939 миллионов долларов, включая оборудование, запчасти и обучение. |
In England alone these included 274 in 1837, during which visit he also travelled to some of the more remote parts of Britain. |
В одной только Англии их было 274 в 1837 году, во время которого он также посетил некоторые из наиболее отдаленных частей Британии. |
Included among these were a non-slip egg-beater, a new post-hole borer, a new type of hair curler, a burglar-proof window and a hedge trimmer made from bicycle parts. |
Среди них были нескользящая яичная колотушка, новый сверлильный станок, новый тип бигуди для волос, защищенное от взлома окно и триммер для живой изгороди, сделанный из велосипедных деталей. |
The other equipment purchased included facsimile machines and spare parts for other office machines and photocopiers to effect unforeseen repairs. |
Расходы по статье прочего оборудования включали закупку факсимильных аппаратов и запасных частей для другой конторской техники и фотокопировальных машин, потребовавшихся в связи с проведением незапланированного ремонта. |
The parts included a protective cover for the radio, a landing-gear guard and air-intake door support struts. |
В комплект поставки входили защитный кожух радиоприемника, ограждение шасси и опорные стойки воздухозаборника. |
Claims to parts of Antarctica by various countries are not included. |
Претензии к частям Антарктиды со стороны различных стран не включены. |
The military supplies included spare parts for American built F-4 jets, helicopters, and missile systems. |
Военные поставки включали запасные части для американских самолетов F-4, вертолетов и ракетных комплексов. |
A wide variety of tools and replacement parts may be included in a repair kit. |
В комплект для ремонта могут входить самые разнообразные инструменты и запасные части. |
While writing the score for Interstellar, film composer Hans Zimmer chose the Temple Church for the recording of the parts of the score that included an organ. |
При написании партитуры для Интерстеллара кинокомпозит Ханс Циммер выбрал храм Темпл для записи частей партитуры, включавших орган. |
The licenses also included the machine-dependent parts of the kernel, written in PDP-11 assembly language. |
Лицензии также включали машинно-зависимые части ядра, написанные на языке ассемблера PDP-11. |
Romania is not covered, but what's funny is that other parts of today's Ukraine are not included either, such as Chernivtsi. |
Румыния не охвачена, но что забавно, другие части сегодняшней Украины также не включены, такие как Черновцы. |
However, there is no consensus as to what parts are included. |
Однако нет единого мнения относительно того, какие части будут включены в него. |
Since then, the version most commonly produced has included all four parts. |
С тех пор наиболее часто выпускаемая версия включала в себя все четыре части. |
At the same time, the most populous parts of Middlesex were included in the new County of London, which had its own high sheriff. |
В то же время наиболее густонаселенные районы Мидлсекса были включены в состав нового графства Лондона, которое имело своего собственного Верховного шерифа. |
The kingdom included western Kazakhstan, and parts of eastern Ukraine, Azerbaijan, southern Russia, and Crimea. |
В состав Королевства входили Западный Казахстан, а также части Восточной Украины, Азербайджана, юга России и Крыма. |
It included parts of Kent and Surrey until 1889 and then parts of Kent, London and Surrey between 1889 and 1965. |
Он включал в себя части Кента и Суррея до 1889 года, а затем части Кента, Лондона и Суррея между 1889 и 1965 годами. |
Her first radio jobs included reading commercials and playing bit parts, and sometimes even doing crowd noises. |
Ее первая работа на радио включала в себя чтение рекламных роликов и исполнение эпизодических ролей, а иногда даже создание шумов толпы. |
The US Marines included sound ranging units as standard parts of their defense battalions. |
Рассказ Манлия уже изобилует легендарными элементами и не может быть принят за чистую монету как исторический источник. |
This grant was in conflict with the Dutch claim for New Netherland, which included parts of today's Pennsylvania. |
Этот грант противоречил голландским требованиям на новые Нидерланды, которые включали в себя часть нынешней Пенсильвании. |
Jews in the Russian Empire had been forced to live inside the Pale of Settlement, which included parts of present-day Poland, Lithuania, Belarus, and Ukraine. |
В Российской Империи евреев заставляли жить в черте оседлости, в которую входила часть территории современных Польши, Литвы, Белоруссии и Украины. |
Parts of the footage were included in the 2005 TCM documentary Garbo. |
Часть отснятого материала была включена в документальный фильм TCM 2005 года Гарбо. |
What exactly is being said in the quote that isn't included in my consise version, or other parts of the article? |
Что именно говорится в цитате, которая не включена в мою версию consise или другие части статьи? |
Actions included throwing stones at windows, overturning vegetable carts and vandalizing cars. |
Они бросали камни в окна, переворачивали тележки с овощами и разбивали машины. |
Reconstruction and enhanced participation in international affairs are seen in many parts of the world, just as others continue to prosper and grow in peace. |
Во многих районах мира идут процессы перестройки и ширится число участников международной жизни, в то время как в других районах продолжается процесс укрепления благополучия и мирного роста. |
And an unstable Ukraine would be ripe for the picking, especially since parts of it were strongly sympathetic to Russia. |
А нестабильную Украину будет нетрудно взять под контроль, особенно если учесть, что изрядная часть ее территорий симпатизирует России. |
A few of the tracks on the album also included a collection of fourteen adult and child backing vocalists, along with a lone didgeridoo player. |
Несколько треков на альбоме также включали коллекцию из четырнадцати взрослых и детей-бэк-вокалистов, а также одинокого игрока didgeridoo. |
The locations of National Register properties and districts for which the latitude and longitude coordinates are included below, may be seen in a map. |
Расположение объектов Национального регистра и районов, для которых координаты широты и долготы указаны ниже, можно увидеть на карте. |
This corporation was run by a committee of Anglicans which included Archdeacon Thomas Hobbs Scott, the Reverend Samuel, and three prominent Anglican laymen. |
Этой корпорацией руководил комитет англиканцев, в который входили архидиакон Томас Хоббс Скотт, преподобный Сэмюэл и три видных англиканских мирянина. |
This included dress uniforms, parade uniforms, and also epaulettes or shoulder boards with rank insignia, as well as uniform cuffs, badges and other insignia. |
Сюда входили парадные мундиры, парадные мундиры, а также погоны или погоны со знаками различия, а также форменные манжеты, нагрудные знаки и другие знаки отличия. |
Compared to the original StarCraft, StarCraft II was designed to focus more heavily on the multiplayer aspect, with changes that included major improvements to Battle. |
По сравнению с оригинальным StarCraft, StarCraft II был разработан, чтобы сосредоточиться в большей степени на многопользовательском аспекте, с изменениями, которые включали основные улучшения в битве. |
The album included an audio drama written by Okimata, portraying events between Caius and Rubia during the ending. |
В альбом вошла звуковая драма, написанная Окиматой, изображающая события между Каем и Рубией во время финала. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «included parts».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «included parts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: included, parts , а также произношение и транскрипцию к «included parts». Также, к фразе «included parts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.