Included as a part - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
as well included - а также включены
items included in the financial - пункты, включенные в финансовый
included by default - включены по умолчанию
dinner included - ужин включены
cost included - стоимость включено
be included as part of - быть включен в качестве части
are included into the list - включены в список
included in the measurement - включены в измерение
included in the costs - включены в расходы
all items included - все элементы, включенные
Синонимы к included: involve, cover, incorporate, consist of, take in, encompass, contain, number, be made up of, comprehend
Антонимы к included: off, exclude, make, turn, take, bring, turn on, eliminate, disable
Значение included: contained as part of a whole being considered.
adverb: как, согласно, как например
conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни
preposition: в качестве, в виде
pronoun: что, который, какой
as required - как требуется
as a reminder - как напоминание
as applicable - применимо
as a printout - в распечатанном виде
as an attack - как нападение
x decreases as - х уменьшается по мере
puts it as follows - ставит его следующим образом
used as criterion - используется в качестве критерия
assets pledged as collateral for liabilities - активы, заложенные в качестве обеспечения обязательств
proceed as described in section - действовать, как описано в разделе
Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way
Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence
Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
as a rule - как правило
have a confab - иметь confab
a small amount of - небольшое количество
have a (sneaking) suspicion - имеют (подкрадывающееся) подозрение
put in a bid of - делайте ставки
after a short space - после небольшого пространства
a firm hand - твердая рука
of a sudden - внезапно
sink into a faint - погружаться в обморок
a slave to - раб
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: часть, роль, деталь, доля, сторона, партия, член, дело, часть тела, том
adverb: частью, частично, отчасти
verb: расставаться, разделять, разлучаться, разделяться, отделяться, отделять, уезжать, умирать, разлучать, расступаться
piano part - партия фортепьяно
best part of the week - большая часть недели
inseparable part of life - неотъемлемая часть жизни
played their part - сыграли свою роль
part time farmer - неполный рабочий день фермер
the right to take part - право принимать участие
narrow part - узкая часть
handle part - часть ручки
complex part geometries - сложная часть геометрии
part handling - обработка части
Синонимы к part: insufficient, incomplete, half, partial, limited, unfinished, inadequate, semi-, fragment, piece
Антонимы к part: chapter, meet, never part, branch
Значение part: a piece or segment of something such as an object, activity, or period of time, which combined with other pieces makes up the whole.
Either part of it: that I didn't have what I wanted or that I could be included among the few expected to understand any sort of great symbols. |
И о том, что у меня не было того, что я хотел, и что меня можно включить в число тех немногих, от которых можно ожидать понимания каких бы то ни было великих символов. |
In 1821, the Mexican War of Independence included the Texas territory, which became part of Mexico. |
В 1821 году мексиканская война за независимость включила территорию Техаса, которая стала частью Мексики. |
In some cases, the prefix has become a fixed part of the word, and is included even in regular speech, such as gohan 'cooked rice; meal. |
В некоторых случаях приставка стала фиксированной частью слова и включается даже в обычную речь, например Гохан ' вареный рис; еда. |
The concurrency APIs developed by JSR 166 were also included as part of the JDK for the first time. |
API параллелизма, разработанные JSR 166, также были впервые включены в состав JDK. |
This part included 21 dates in the United States and Canada. |
Эта часть включала 21 дату в Соединенных Штатах и Канаде. |
These included birth, because of the danger involved in the process, and naming, because the name was held to be a crucial part of a person's identity. |
Они включали рождение из-за опасности, связанной с этим процессом, и наречение, потому что имя считалось важной частью личности человека. |
A new scenario was added in a free DLC, and a second new scenario will be included in a DLC as part of the Season Pass. |
Новый сценарий был добавлен в бесплатный DLC, а второй новый сценарий будет включен в DLC как часть сезонного абонемента. |
Он включил это письмо в более позднюю часть Патерсона. |
|
The nicknames of the outfits are included because they are an integral part of the tradition and heritage of the Corps. |
Прозвища этих нарядов включены потому, что они являются неотъемлемой частью традиций и наследия корпуса. |
This draft was included as part of the National Nutritional Strategy and Action Plan for 2010–2015. |
Этот проект был включен в Национальную стратегию питания и план действий на 2010-2015 годы. |
The United States, for its part, has invested $17 million-plus via development programs that have helped Moldovan industries, wine included, diversify their markets. |
Соединенные Штаты, со своей стороны, выделили более 17 миллионов долларов на программу развития, которая помогает молдавской промышленности — в том числе винодельческой — диверсифицировать рынки сбыта. |
Transport of any remains, in whole or in part, back to the country of Burglar’s origin is not included. |
Перевозка останков, целиком или частично, на родину Взломщика в оплату не включена. |
Part two elaborated the issue of income distribution at the national level and included some comparative analysis. |
Во второй части исследовался вопрос о распределении дохода на национальном уровне и проводился некоторый компаративный анализ. |
If you’ve included a video file as part of your project, you can add 3D effects to it (like a lightning bolt, sparkles, or butterflies that flutter through the scene). |
Если вы включили видеофайл в ваш проект, вы можете добавить в него трехмерные эффекты (например, молнии, искры или бабочки, которые летают по сцене). |
Some mail services support a tag included in the local-part, such that the address is an alias to a prefix of the local part. |
Некоторые почтовые службы поддерживают тег, включенный в локальную часть, так что адрес является псевдонимом префикса локальной части. |
IMHO, a category on military service should be included if a person wore a uniform, even if it was not a defining part of what the person is known for. |
ИМХО, категория о военной службе должна быть включена, если человек носил форму, даже если это не было определяющей частью того, чем человек известен. |
This included putting down what in Iranian eyes was seen as treason on the part of the wali of Georgia. |
Это включало в себя подавление того, что в иранских глазах рассматривалось как измена со стороны Вали Грузии. |
Allen included the song on her 2009 concert tour setlist, as part of the encore. |
Аллен включила песню в свой сет-лист 2009 года, как часть Биса. |
It then identifies criteria that may be applicable to an examination of the potential feasibility and effectiveness of the options included in Part 3. |
Затем перечисляются критерии, которые могут применяться при рассмотрение вопроса о практической реализуемости и эффективности вариантов, включенных в часть З. |
Released in August 1995, Part-Timer Goes Full included new songs as well as tunes from their back catalog. |
Выпущенный в августе 1995 года, Part-Timer Goes Full включал новые песни, а также мелодии из их заднего каталога. |
The ship took part in a training cruise to Britain that included squadron exercises in the northern North Sea and along the Norwegian coast. |
Корабль принял участие в учебном рейсе в Британию, который включал в себя учения эскадры в Северном Северном море и вдоль норвежского побережья. |
Once these features are included in the CAD design of a part, they are often manufactured automatically using computer-numerical control. |
Как только эти характеристики включены в конструкцию CAD детали, они часто изготавливаются автоматически с помощью компьютерного числового управления. |
Its northern boundary included part of the area that now forms the Nunsthorpe housing estate. |
Его северная граница включала в себя часть территории, которая в настоящее время образует жилой комплекс Нансторп. |
Whether you purchase your Elite controller by itself or as part of the Elite Console bundle, the following items are included. |
Если вы приобрели геймпад Elite отдельно или в комплекте с консолью, вы также получаете следующие элементы. |
Although not being included in the 1991 Rugby World Cup roster,he was part of the 1995 Rugby World Cup roster, playing only the match against England, at Durban. |
Несмотря на то,что он не был включен в состав Чемпионата мира по регби 1991 года, он был частью состава чемпионата мира по регби 1995 года, играя только матч против Англии, в Дурбане. |
Additionally, they used every edible part of the bison—organs, brains, fetuses, and placental membranes included. |
Кроме того, они использовали все съедобные части зубра-органы, мозг, плод и плацентарные мембраны. |
In 1900 David Hilbert included it in his list of twenty three unsolved problems of mathematics—it forms part of Hilbert's eighteenth problem. |
В 1900 году Дэвид Гильберт включил его в свой список двадцати трех нерешенных математических задач—это часть восемнадцатой задачи Гильберта. |
Karl Pilkington included Mouskouri as a clue in his contest 'Rockbusters', part of the radio show The Ricky Gervais Show on XFM. |
Карл Пилкингтон включил Мусури в качестве подсказки в свой конкурс Rockbusters, часть радиошоу The Ricky Gervais Show на XFM. |
The sites at Highway 7 in Vaughan and at St Clair Avenue West were not included as part of the 10-year RER expansion, but are part of a future expansion program. |
Участки на шоссе 7 в Вогане и на Сент-Клер-Авеню Уэст не были включены в программу 10-летнего расширения RER, но являются частью будущей программы расширения. |
Depending on whether or not those working part-time are included, the average American makes between $32,000 and $39,000. |
В зависимости от того, включены ли те, кто работает неполный рабочий день, средний американец зарабатывает от 32 000 до 39 000 долларов. |
A number of public transportation projects were included as part of an environmental mitigation for the Big Dig. |
Мы говорим о органе, который разрешает грубые споры, связанные с противоречивым поведением. |
Part II of Linna's work opened a larger view of these events and included tales of the Reds in the 1918 war. |
Вторая часть работы Линны открывала более широкий взгляд на эти события и включала рассказы о красных в войне 1918 года. |
These included nine blocks that probably formed part of a corbel table. |
Они включали в себя девять блоков, которые, вероятно, составляли часть поясного стола. |
He included 3,000 pounds of pepper as part of the ransom he demanded from Rome when he sacked the city. |
Он дал 3,000 фунтов перца как часть выкупа, которую он потребовал от Рима, когда разграбил город. |
These included Bond's expulsion from Eton College, which was part of Fleming's own history. |
В их число входило и исключение Бонда из Итонского колледжа, ставшее частью истории самого Флеминга. |
Always included in tarot decks is one card, the Fool or Excuse, which may be part of the trump suit depending on the game or region. |
В колодах Таро всегда присутствует одна карта, Дурак или оправдание, которая может быть частью козырной масти в зависимости от игры или региона. |
I'm well aware that several did in large part due to your efforts, myself included. |
Я хорошо знаю, что это все произошло во многом благодаря вашим усилиям, включая и меня. |
Sir James George Frazer published an epitome of the book by conflating two manuscript summaries of the text, which included the lost part. |
К концу своего третьего путешествия Колумб был физически и умственно истощен, его тело страдало от артрита, а глаза-от офтальмии. |
However, this did not apply for the part of .NET Framework not covered by ECMA-ISO standards, which included Windows Forms, ADO. |
Однако это не относится к той части .NET Framework, которая не охватывается стандартами ECMA-ISO, включая Windows Forms, ADO. |
Internet Explorer for Mac was later included as the default web browser for Mac OS 8.1 and later, as part of a five-year agreement between Apple and Microsoft. |
Internet Explorer для Mac был позже включен в качестве веб-браузера по умолчанию для Mac OS 8.1 и более поздних версий, как часть пятилетнего соглашения между Apple и Microsoft. |
The transaction, which included part of the Great Nine Partners Patent, was likely illegal and was sold by Hyde for cash. |
Сделка, включавшая часть патента Великой девятки партнеров, скорее всего, была незаконной, и Хайд продал ее за наличные. |
Baloch tribe in Pakistan also wondered why Daoud Khan had included Balochistan as part of his idea without their approval. |
Племя белуджей в Пакистане также недоумевало, почему Дауд-Хан включил Белуджистан в свою идею без их одобрения. |
All four modules of the A-series were included as part of the Against the Slave Lords hardcover collection, released on June 18, 2013. |
Все четыре модуля Серии А были включены в сборник против рабовладельцев в твердом переплете, выпущенный 18 июня 2013 года. |
Also included are several interviews and a great part of his published poetry. |
Также включены несколько интервью и большая часть его опубликованных стихов. |
These cabins, land included, sold at from one to several thousand dollars. Two-story log buildings, in the business part of town, brought him from forty to fifty thousand dollars apiece. |
Хижины он продавал вместе с землей - по тысяче долларов и выше, за двухэтажные деревянные дома в торговой части города брал от сорока до пятидесяти тысяч. |
The specification for CORS is included as part of the WHATWG's Fetch Living Standard. |
Спецификация для CORS включена как часть жизненного уровня выборки WHATWG. |
The two-part series included all of their appearances from My Greatest Adventure. |
Серия из двух частей включала все их выступления из моего самого большого приключения. |
Its wall included a large part of that plain where Julian had built his hot baths. |
Ограда его довольно широким полукругом вдалась в поле, на котором некогда Юлиан Отступник воздвиг свои термы. |
The script also included a role for a musician; the staff had hoped to get David Bowie or Morrissey for the part but nothing came together. |
Сценарий также включал роль музыканта; сотрудники надеялись получить Дэвида Боуи или Моррисси для этой роли,но ничего не вышло. |
· If part-time workers eager to work full time are included, almost one in six workers in America are either under- or unemployed; |
· если принять во внимание рабочих, работающих неполный день и готовых работать полный рабочий день, почти каждый из шести рабочих в Америке не имеет работы или испытывает в ней недостаток; |
Look, Mom included the memory card. |
Смотри, мама положила даже карточку памяти. |
Everyone at the school seems to know about it, the Headmistress included. |
Кажется, все в школе в курсе произошедшего, включая директрису. |
If that doesn't bother you, then why did you choose an activity that included noise-canceling headphones? |
Если тебя это не раздражает, зачем же ты используешь противошумовые наушники? |
If there are other major criticisms, please add them here so they can be included. |
Если есть другие серьезные критические замечания, пожалуйста, добавьте их сюда, чтобы они могли быть включены. |
Cut out faces that she used included Woodrow Wilson, King Ferdinand of Bulgaria, French president Raymond Poincaré and the actress Mona Delza. |
Вырезанные лица, которые она использовала, включали Вудро Вильсона, короля Болгарии Фердинанда, президента Франции Раймона Пуанкаре и актрису Мону Дельза. |
I think that Brittney Griner from Baylor must now be included in this section. |
Я думаю, что Бритни Гринер из Бейлора теперь должна быть включена в этот раздел. |
His many stage appearances included roles for venues such as the Hampstead Theatre, Mercury Theatre, Colchester, Pentameters Theatre and the Finborough Theatre. |
Его многочисленные выступления на сцене включали роли в таких театрах, как театр Хэмпстеда, театр Меркьюри, театр Колчестера, театр Пентаметров и театр Финборо. |
These characters and their starship, the USS Enterprise, were included as part of the series' attempt to explain its connections to the larger Star Trek franchise. |
Эти персонажи и их звездолет, USS Enterprise, были включены как часть попытки сериала объяснить свои связи с более крупной франшизой Star Trek. |
Piqué was one of three Spanish defenders included in UEFA's Team of the Tournament as La Roja conceded only one goal in six matches. |
Пике был одним из трех испанских защитников, включенных в команду УЕФА на турнире, так как Ла Роха пропустил только один гол в шести матчах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «included as a part».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «included as a part» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: included, as, a, part , а также произношение и транскрипцию к «included as a part». Также, к фразе «included as a part» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.