Incorporate with - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: объединять, соединяться, смешивать, включать в состав, объединяться, смешиваться, принимать, соединять в одно целое, включать в число членов
adjective: объединенный, зарегистрированный как корпорация, акционерный, соединенный, нераздельный
incorporate into - включить в
incorporate the disability perspective - учитывать интересы инвалидов
difficult to incorporate - трудный для введения в состав
incorporate by reference - включать по ссылке
incorporate company - учреждать компанию
incorporate company under law - учреждать компанию согласно законодательству
incorporate person - юридическое лицо
incorporate text - включать текст
incorporate new technology - внедрять новые технологии
incorporate in - включить в
Синонимы к incorporate: merged, incorporated, unified, integrated, absorb, take in, swallow up, assimilate, subsume, include
Антонимы к incorporate: exclude, separate, drop, divide, disintegrate
Значение incorporate: having a bodily form; embodied.
harmonize with - гармонизировать с
be consumed with desire for - быть поглощенным желанием
with little way on - имеющий малый ход
agree with point - соглашаться с точкой зрения
proceeding with - продолжение
thickener with couch roll - сгуститель с прессовым валиком
sprinkle with sugar powder - посыпать сахарной пудрой
riverfront room with shared facilities - номер с видом на реку, с удобствами на этаже
share with - делиться
with abandon - с отказом
Синонимы к with: accompanied by, escorted by, in the company of, alongside, in addition to, as well as
Антонимы к with: to, without, up to, besides, apart from, outside of
Значение with: accompanied by (another person or thing).
mix with, connect with, combine with, accompany with, associate with, coupling, ally with, connect to, join to, add to, be pals with, integrate with, admix, amalgamate, annex, annexation, blend, blending, coalesce, coalition, combination, composite, compound, concoction, consolidate
Jump-up Day incorporates steelbands and masquerades, as well as male dancers chosen for their large size, who dance encumbered by chains to represent slavery. |
День прыжков включает в себя стальные оркестры и маскарады, а также танцоров-мужчин, выбранных за их большой размер, которые танцуют, обремененные цепями, чтобы представлять рабство. |
With my art, I like to tell stories. |
Я рассказываю истории своими картинами. |
И бездомные люди выходили на нас, и мы предоставляли им еду, кров, услуги. |
|
I watched my compass so we could find our way back out, and he watched for sharks, and after 20 minutes of swimming that felt like an hour, we finally dropped down to the reef, and I was so shocked, and I was so happy that my eyes filled with tears. |
Я взглянула на компас, чтобы найти путь назад, а он высматривал акул, и после 20 минут плавания, которые показались нам часом, мы, наконец, спустились на риф, и я была потрясена и одновременно так счастлива, что слёзы навернулись на глаза. |
Well, those were the temple guides, and they worked hand in hand with the oracle. |
Так вот, это были жрецы храма, они работали рука об руку с провидицей. |
So some of the ways that rivers change or the reasons that rivers change their pattern and their movements is because of things like with extra water falling on the land's surface when climate is hotter, we can move more sediment and erode more sediment, and that changes how rivers behave. |
Вот некоторые причины, почему реки меняют своё направление и русла: в результате того, что при потеплении климата на землю выпадает больше осадков, осадочные породы больше перемещаются и разрушаются, и всё это влияет на поведение рек. |
It's time that we abandon simple solutions and simple slogans, and grapple with the nuance. |
Пришло время отказаться от простых решений и лозунгов и попытаться разобраться с тонкостями. |
And there's a gentleman there with a look of horror on his face. |
Там стоит мужчина, с ужасом на лице. |
With punctuation, I can impose a particular rhythm to what I am writing, but not with spelling. |
С помощью пунктуации могу придать конкретный ритм тому, что пишу, с правописанием так не получится. |
It's noncarnivorous, so you can swim with it, as you can see. |
Она не хищная, поэтому с ней можно плавать, как сами видите. |
We have with us here moral psychologist Jonathan Haidt, who I think has a question. |
С нами Джонатан Хайдт, эксперт по нравственной психологии, у которого есть вопрос. |
The families were struggling with things much bigger than they could cope with. |
Семьи решали более серьёзные проблемы, чем им это было под силу. |
A building doesn't tell its designers whether or not the people inside like being there, and the toy manufacturer doesn't know if a toy is actually being played with - how and where and whether or not it's any fun. |
Здание не скажет архитекторам, нравится ли людям находиться внутри него, а производитель игрушек не знает точно, будут ли с его игрушками играть: как, где, когда и понравятся ли они детям. |
For example, we might find a mentor or a trusted colleague with whom we can exchange ideas or have vulnerable conversations or even role-play. |
Например, мы можем найти наставника или доверенного коллегу, с которым мы можем обмениваться идеями, открыто говорить или даже играть в ролевые игры. |
You start the process of issuing a wire transfer, and up in your browser would pop a screen from your bank, indicating that there's a problem with your account, and that you need to call the bank immediately, along with the number to the bank's fraud department. |
Вы начинаете процесс запуска банковского перевода, и в вашем браузере появляется экран от вашего банка, указывающий на то, что есть проблема с вашим аккаунтом и что вам нужно немедленно позвонить по определённому номеру в отдел банка по мошенничеству. |
But math is math, and we can play around with our math however we want. |
Но это ведь математика, и мы можем играть с ней, как пожелаем. |
Now , So if you accept these two principles, the O-ring principle and the never-get-enough principle, then you agree with me. |
Итак, Если вы принимаете эти два принципа, принцип уплотнительного кольца и принцип ненасытности вечно-не-хватает, то вы согласитесь со мной. |
I was getting in touch with her to set up an interview on how she had it all - that phrase. |
Я с ней связывалась, чтобы назначить интервью о том, как она со всем справлялась, — вот эта фраза. |
But let me assure that what you did there had very little to do with science, that was really the what of science. |
Но позвольте мне уверить вас, что то, что вы там делали, имело с наукой мало общего и по сути состояло из описаний чего-то. |
Так вот, я хирург, который занимается пациентами, больными саркомой. |
|
Он говорил: Я не повешу его здесь, вместе с другими. |
|
When I was an entrepreneur, I was presented with an investment opportunity, and then I was turned down. |
Когда я занимался бизнесом, у меня была инвестиционная возможность, но мне отказали. |
Я играю с метафорами. |
|
I've done it with sociologists. |
Тем, кто занимается социологией. |
Как правило, они не очень довольны своим кандидатом. |
|
Возможно, у меня просто были амбиции сделать больше меньшими средствами. |
|
So bear with me as I am proposing four admittedly very subjective principles that you can use to build a beautiful organization. |
Давайте вместе рассмотрим предложенные мной четыре довольно субъективных принципа, с помощью которых можно создать прекрасную компанию. |
The church already had a vocabulary to deal with strangers. |
У Церкви уже имелся словарь, которым можно определять инопланетян. |
Michael was sharing some very important news with his parents. |
Майкл делился некими очень важными новостями со своими родителями. |
This trend makes it possible to incorporate quality survey results into our impact framework. |
В силу этой тенденции становится возможным использовать результаты обследований качества обслуживания для целей нашей оценки. |
The new provisions will be incorporated into the Civil Code. |
Новые положения будут включены в Гражданский кодекс, в основном, в его статью 57. |
You don't have to incorporate me into your artness. |
Вы не должны делать меня частью своего искусства. |
It is recommended to incorporate both situational and behavioral questions into the interview to get the best of both question types. |
Рекомендуется включать в интервью как ситуационные, так и поведенческие вопросы, чтобы получить лучшее из обоих типов вопросов. |
In contrast, many other countries with American brands have incorporated themselves into their own local culture. |
Напротив, многие другие страны с американскими брендами включили себя в свою собственную местную культуру. |
Immune responses limit viral spread Antigen-antibody complexes can incorporate viral antigens causing inflammation. |
Иммунные реакции ограничивают распространение вируса комплексы антиген-антитело могут включать вирусные антигены, вызывающие воспаление. |
Especially in his works of fiction, Steinbeck was highly conscious of religion and incorporated it into his style and themes. |
Особенно в своих художественных произведениях Стейнбек высоко ценил религию и включал ее в свой стиль и темы. |
The Burmese language incorporates widespread usage of honorifics and is age-oriented. |
Бирманский язык включает в себя широкое использование почетных званий и ориентирован на возраст. |
Because of the effectiveness of the Union Army Balloon Corps, the Confederates felt compelled to incorporate balloons as well. |
Из-за эффективности корпуса воздушных шаров армии Союза конфедераты чувствовали себя вынужденными включить воздушные шары также. |
Web designers were invited to incorporate a similar barn star design into their project as Easter eggs. |
Веб-дизайнерам было предложено включить в свой проект аналогичный дизайн barn star, как пасхальные яйца. |
In the Soviet Union, Vladimir Lenin was very impressed by Taylorism, which he and Joseph Stalin sought to incorporate into Soviet manufacturing. |
В Советском Союзе Владимир Ленин был очень впечатлен Тейлоризмом, который он и Иосиф Сталин стремились включить в советское производство. |
Radiosurgery is also incorporating advanced robotic systems. |
Радиохирургия также включает в себя передовые роботизированные системы. |
As additional materials such as aluminum and several types of plastic were developed, they were incorporated into packages to improve performance and functionality. |
Поскольку были разработаны дополнительные материалы, такие как алюминий и несколько типов пластика, они были включены в пакеты для улучшения производительности и функциональности. |
Schlumpf makes a bottom bracket that incorporates a two-speed epicyclic transmission. |
Schlumpf делает нижний кронштейн, который включает в себя двухскоростную эпициклическую передачу. |
They may incorporate elements from other websites with suitable markup anchors. |
Они могут включать элементы из других веб-сайтов с подходящими якорями разметки. |
A limited liability company, Blackstone & Co Limited, was incorporated on 29 January 1889 to take ownership of the business. |
Компания с ограниченной ответственностью Блэкстоун энд Ко Лимитед была зарегистрирована 29 января 1889 года, чтобы стать владельцем этого бизнеса. |
Modern indoor drinking fountains may incorporate filters to remove impurities from the water and chillers to reduce its temperature. |
Современные внутренние питьевые фонтаны могут включать фильтры для удаления загрязнений из воды и охладители для снижения ее температуры. |
Thereafter they are juiced so they can be drunk fresh for breakfast, or dried and incorporated into salads and quickbreads. |
После этого они получают сок, чтобы их можно было пить свежими на завтрак или сушеными и включать в салаты и быстрые хлебцы. |
It’s similar to being a member of a Korean or Hispanic community that has not been fully incorporated into American life. |
Моя цель состояла в том, чтобы как можно быстрее получить деньги, чтобы мы могли приступить к работе. |
When Buddhism arrived, both religions began competing with each other, and incorporated many of each other's practices. |
Когда появился буддизм, обе религии начали соперничать друг с другом и включили в себя множество практик друг друга. |
The system was first incorporated in the 2001 Lancer Evolution VII. |
Эта система была впервые включена в 2001 году В Lancer Evolution VII. |
The synthesis of trpzip β-hairpin peptides has incorporated photoswitches that facilitate precise control over folding. |
Синтез trpzip β-шпилька пептиды включила термореле, что облегчает точный контроль над складной. |
A number of mattress manufacturers have incorporated polyurethane and visco-elastic foams with a portion of plant-based content. |
Ряд производителей матрасов внедрили полиуретановые и вязкоэластичные пенополиуретаны с частью растительного содержания. |
Initial reports praised it for the variety of the foods incorporated, as well as the light weight. |
В первоначальных отчетах он был высоко оценен за разнообразие включенных в него продуктов питания, а также за их легкий вес. |
The show was reformatted into the better known MTV Jams the following year, which incorporated mainstream hip-hop into the playlist. |
В следующем году шоу было переформатировано в более известные джемы MTV, которые включили мейнстрим-хип-хоп в плейлист. |
The company incorporated Yahoo's search and native advertising platforms within its own apps. |
Компания включила поисковые и нативные рекламные платформы Yahoo в свои собственные приложения. |
Estimates of P2P downloads number in the millions, and fan-created videos for the Incorporated mash-ups have millions of views. |
Оценки P2P-загрузок исчисляются миллионами, а созданные фанатами видео для инкорпорированных mash-ups имеют миллионы просмотров. |
He was incorporated BA at Oxford University from 1635 to 1636 and was awarded MA in 1639. |
Он был включен бакалавром в Оксфордском университете с 1635 по 1636 год и получил степень магистра в 1639 году. |
But particularly with written texts, the best articles will incorporate a fair amount of primary material as well. |
Но в особенности с письменными текстами, лучшие статьи будут включать в себя также изрядное количество первичного материала. |
Liberal socialism is a political philosophy that incorporates liberal principles to socialism. |
Либеральный социализм - это политическая философия, которая включает либеральные принципы в социализм. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «incorporate with».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «incorporate with» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: incorporate, with , а также произношение и транскрипцию к «incorporate with». Также, к фразе «incorporate with» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.