Infallible - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
adjective | |||
непогрешимый | infallible, inerrant, impeccable, unerring, inerrable | ||
безошибочный | unmistakable, infallible, unerring, faultless, surefire, sure | ||
верный | right, true, faithful, loyal, correct, infallible | ||
надежный | reliable, secure, safe, solid, sound, infallible |
adjective
- unerring, unfailing, faultless, flawless, impeccable, perfect, precise, accurate, meticulous, scrupulous
- unfailing, unerring, guaranteed, dependable, trustworthy, reliable, sure, certain, safe, foolproof, effective, sure-fire, efficacious
fallible
Infallible incapable of making mistakes or being wrong.
Я нашел единственный способ жить дальше. |
|
In 1854 Pope Pius IX made an infallible statement with Ineffabilis Deus on the Immaculate Conception of the Virgin Mary, which was a basis for this dogma. |
В 1854 году Папа Римский Пий IX сделал непогрешимое заявление с Ineffabilis Deus о Непорочном Зачатии Девы Марии, которое было основой для этой догмы. |
Really, Randy, what's happened to your infallible nose? |
Ренди, куда делась твоя проницательность? |
Well,it's certainlynot as infallible as the magical carvingson your stick. |
Да уж явно не так хороша, как письмена на волшебном посохе. |
Conscience, my infallible guide, impels me to tell you that prison, death, or both, are infinitely preferable to joining any branch of the Army. |
Совесть, мой непогрешимый наставник, побуждает меня сказать вам, что тюрьма, смерть или и то и другое бесконечно предпочтительнее, чем вступление в какую-либо армию. |
Only the Pope is infallible. |
Один только Папа Римский непогрешим. |
What lies within that dart, just begging to course its way through your veins, is an incredibly potent and quite infallible truth serum. |
Что находится в дротике через мгновение попадёт в твои вены. Это самая мощная и очень надёжная сыворотка правды. |
Cardinal Perazzo claims the brand is the infallible sign of a Protestant traitor. |
Кардинал Пераццо считает клеймо верной подписью предателей-протестантов. |
When he did happen to do so, his shooting was something so infallible as to inspire terror. He never killed an inoffensive animal. |
Когда же ему случалось выстрелить, он обнаруживал такую меткость, что становилось страшно Он никогда не убивал безвредных животных. |
A human mind may be imposed on; nor is there any infallible method to prevent it. |
А человека можно обмануть, и нет никакого верного средства избежать обмана. |
But they said their diagnostic machines were infallible. |
Но они ответили, что их диагностические приборы не ошибаются. |
И кажется, смерть не делает тебя безгрешным. |
|
Are you going to avoid the consequences of your folly by the one infallible and easy path? |
Вы намерены с помощью единственного, безотказного и самого легкого способа избежать последствий собственного безрассудства? |
Many who believe in the inspiration of scripture teach that it is infallible but not inerrant. |
Многие верующие в вдохновение Писания учат, что оно непогрешимо, но не безошибочно. |
You have an infallible, if tiresome gift for stating the obvious. |
У тебя несравненный, хотя и утомительный дар говорить очевидное. |
I am the servant of an infallible Master. |
Я слуга непогрешимого владыки. |
I understand the image that is purported to be of the Jarrell tornado itself came from the NWS, but.. They are not infallible. |
Я понимаю, что изображение, которое якобы представляет собой торнадо Джарелла, пришло из NWS, но.. Они не являются непогрешимыми. |
She revealed an unexpected and infallible instinct for intrigue. |
Она обнаружила неожиданную склонность к любовным ритуалам - и богатую изобретательность. |
That power was formidable, but it wasn't infallible or insurmountable. |
Эта сила была огромна, но нельзя было сказать, что страж непобедим. |
Yet the Orac computer is infallible. |
Но вычисления Орака не допускают ошибок. |
As with the Church or the divine right of kings, the system cannot be challenged without undermining the infallibility of its perfect leaders. |
Как в случае Церкви или божественного права королей, систему нельзя оспорить, не подрывая непогрешимости ее совершенных лидеров. |
A piece of fairy technology developed by Foaly that infallibly tells whether or not a person has seen a specific image before. |
Часть волшебной технологии, разработанной жеребенком, которая безошибочно говорит, Видел ли человек конкретный образ раньше. |
That's what St. John Paul II said, and those three words, grave, moral and disorder are based on papal infallibility. |
Так утверждал Святой Иоанн Павел II, и эти три слова тяжелое, душевное и расстройство основаны на папской непогрешимости. |
The Pythia was not conceived to be infallible and in fact, according to Sourvinou-Inwood in What is Polis Religion? |
Пифия не считалась непогрешимой и в самом деле, согласно Сурвину-Инвуду, в чем заключается религия полиса? |
Classically, foundationalism had posited infallibility of basic beliefs and deductive reasoning between beliefs—a strong foundationalism. |
Классически фундаментализм предполагал непогрешимость основных верований и дедуктивное рассуждение между верованиями-сильный фундаментализм. |
If there is a being who knows the entire future infallibly, then no human act is free. |
Если есть существо, которое безошибочно знает все будущее, то ни один человеческий поступок не свободен. |
However, the Catholic Church does not teach that the pope is infallible in everything he says; official invocation of papal infallibility is extremely rare. |
Однако Католическая Церковь не учит, что папа непогрешим во всем, что он говорит; официальные ссылки на папскую непогрешимость крайне редки. |
Despite the TARDIS' apparent infallibility in its security, some of the instruments inside or the interior itself have been breached and remote-controlled. |
Несмотря на очевидную непогрешимость ТАРДИС в своей безопасности, некоторые инструменты внутри или внутри самого здания были взломаны и управлялись дистанционно. |
All I'm trying to say is that I'm not infallible.' |
Я пытаюсь лишь вам доказать, что не считаю себя непогрешимым. |
Big Brother is infallible and all-powerful. |
Старший Брат непогрешим и всемогущ. |
The consumption of raw food was regarded as an infallible sign of savagery that affected the physiological state of the barbarian. |
Употребление сырой пищи считалось безошибочным признаком дикости, которая отражалась на физиологическом состоянии Варвара. |
Theological fatalism is the thesis that infallible foreknowledge of a human act makes the act necessary and hence unfree. |
Теологический фатализм-это тезис о том, что непогрешимое предвидение человеческого поступка делает его необходимым и, следовательно, несвободным. |
During this time he regularly drank down four bottles of beer, and, going away, infallibly gave the girl half a rouble for candy and Simeon twenty kopecks for drink-money. |
Он за это время аккуратно выпивал четыре бутылки пива и, уходя, непременно давал полтинник девушке на конфеты и Симеону двадцать копеек на чай. |
Я покажу тебе безошибочный прием. |
|
He wanted to say too that if public opinion were an infallible guide, then why were not revolutions and the commune as lawful as the movement in favor of the Slavonic peoples? |
Ему хотелось еще сказать, что если общественное мнение есть непогрешимый судья, то почему революция, коммуна не так же законны, как и движение в пользу славян? |
A man who prides himself on going in a straight line through life is an idiot who believes in infallibility. |
Когда человек хвастается, что никогда не изменит своих убеждений, он обязуется итти все время по прямой линии, - это болван, уверенный в своей непогрешимости. |
She seems to have worked out an infallible method for assuring permanent male fidelity. |
Похоже, у нее есть надежный метод, чтобы обеспечить безусловную мужскую преданность. |
Her words were oracles to him, her smallest actions marked by an infallible grace and wisdom. |
Ее слова были для него вещаниями оракула, самый пустячный ее поступок носил отпечаток непогрешимой мудрости и такта. |
Что считать ошибкой зависит от нашей точки зрения. |
|
Ты забыл, что я никогда не ошибаюсь, Альберт, это глупо. |
|
So you see, your little toy...isn't...infallible, is it? |
Как вы видите, ваша маленькая игрушка...не совсем...безошибочная, так ведь? |
The Holy Father is infallible in all matters affecting the welfare of God's Church. |
Во всем, что касается блага церкви, святой отец непогрешим. |
What lies within begging to course its way through your veins... is an incredibly potent and quite infallible truth serum. |
В этом дротике, содержимое которого растекается по твоим венам, находится очень эффективная сыворотка правды... |
I have an infallible plan to get them. |
Мы поедим, а потом осуществим мой план. |
Part of Nazi law was that the Fuhrer was infallible and above the law. |
Частью нацистского закона было то, что фюрер был непогрешим и выше закона. |
Nurmi, his style, technique and tactics were held to be infallible, and really seemed so, as successive imitators in Finland steadily improved the records. |
Нурми, его стиль, техника и тактика считались непогрешимыми и действительно казались таковыми, поскольку последовательные подражатели в Финляндии неуклонно улучшали свои рекорды. |
In spiritual matters there is a simple, infallible test: everything that proceeds from the ego is evil; everything that proceeds from love for others is good. |
В делах духовных есть простое и надёжное правило: всё, что идёт от человеческого Я, - зло, всё, что идёт от любви к ближнему, - благо; |
Exactly, that's why I suggest that you follow my infallible method. |
Да, и именно поэтому я предлагаю вам следовать моему беспроигрышному методу. |
So now, as an infallible way of making little ease great ease, I began to contract a quantity of debt. |
Дальше - хуже. Чтобы окружить себя еще большей роскошью, я прибегнул к проверенному способу - стал делать долги. |
She knew another way and it was infallible. |
Она знала другое, еще более верное средство. |
The Governing Body of Jehovah's Witnesses says that, unlike Old Testament prophets, its interpretations of the Bible are not inspired or infallible. |
Руководящий совет Свидетелей Иеговы говорит, что, в отличие от ветхозаветных пророков, его интерпретации Библии не являются вдохновенными или непогрешимыми. |
But on Friday, he's suddenly infallible. |
А в пятницу он вдруг молодец? |
- infallible remedy - верное средство
- infallible method - надежный способ
- infallible proof - неопровержимое доказательство
- infallible success - безусловный успех
- infallible instinct - безошибочный инстинкт
- infallible authority - непогрешимый авторитет
- more infallible - более непогрешимым
- is infallible - непогрешим
- to be infallible - непогрешимым
- infallible memory - феноменальная память
- infallible method, sure method - надёжный, проверенный способ
- pretense to being infallible - претензия на непогрешимость
- infallible and disdainful - непогрешимый и презрительный
- A lightning-phrase, as if shot from the quiver of infallible wisdom - Молниеносная фраза, словно выстреленная из колчана непогрешимой мудрости
- infallible judgment - непогрешимое суждение
- Are the Pope's tweets infallible? - Безошибочны ли твиты Папы
- I found one infallible solution - Я нашел одно безошибочное решение
- You think he's infallible too? - Ты тоже думаешь, что он непогрешим
- Infallible security - Непогрешимая безопасность
- Only the Pope is infallible - Только Папа непогрешим