Innkeeper's lien - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
general lien - право удержания груза
second lien - вторичное требование
senior lien - старшее требование
lessor's lien - залоговое право арендодателя
salvor's lien - право лица, спасшего имущество, на его удержание до получения соответствующего вознаграждения
perfection of lien - усовершенствование права удержания*
maritime lien on ship - право удержания морского груза
admiralty lien - право удержания судна
lien on real estate - залоговое право на имущество
lien of land - законное право пользования землёй
Синонимы к lien: hold on property, charge, claim, security on property, real security, hypothecation, incumbrance, right to dispose of property, encumbrance, mortgage
Антонимы к lien: ackers, arguing, arrears, challenge, debt, denial, deny, disadvantage, disfavor, dispute
Значение lien: a right to keep possession of property belonging to another person until a debt owed by that person is discharged.
First Seattle issued a lien on all his properties, your possessions... |
..об аресте его недвижимости, включая и твои личные вещи. |
Mr. Hallam, the innkeeper, had no part in the arrangement. |
Сам мистер Халем в предприятии не участвовал. |
There he became an innkeeper, and would often show off the bloodstained braces of Franz Ferdinand and a piece of Sophie's golden bracelet. |
Там он стал трактирщиком и часто демонстрировал окровавленные подтяжки Франца Фердинанда и кусочек золотого браслета Софи. |
In 1961, the Internal Revenue Service filed an income tax lien against Jordan. |
В 1961 году Служба внутренних доходов подала на Иорданию иск о взыскании подоходного налога. |
And when the Bavarian and French generals ask me, how an innkeeper drove an uprising, I would say simply. |
И если бы баварские и французские генералы спросили меня, как это владелец постоялого двора посмел поднять восстание, тогда я бы просто ответил. |
Да, трактирщик. Мы собираемся провести здесь несколько ночей. |
|
Overcome by her beauty, the innkeeper spies on her through a keyhole, through which he can only see her navel. |
Пораженный ее красотой, трактирщик подглядывает за ней через замочную скважину, через которую ему виден только ее пупок. |
But didn't I borrow from the innkeeper, with the promise there was money on the way? |
Но я же заняла у хозяина гостиницы, обещая, что деньги вот-вот придут. |
The Company may deposit Customer money with a depository who may have a security interest, lien or right of set-off in relation to that money. |
Компания может вносить деньги клиента в депозитарий третьей стороны, которая может получить по ним обеспечение, иметь право удержания или право на компенсацию этих денег. |
For a moment she held the gaping innkeeper with an admonitory stare, then abruptly gave Perrin another quick curtsy. |
Мгновение она буравила хозяина гостиницы предостерегающим взглядом, потом вдруг вновь присела перед Перрином в реверансе. |
The crash of the shot had startled Lien-Hua, and the push that followed was pure reflex. |
Грохот выстрела напугал Лиен Хуа, и сокращение мускулов было чистым рефлексом. |
Только лишь сумму, необходимую для покрытия залога дома. |
|
There's always some new appointee, some... someone freshly elected, a holder of a lien, a witness with a faulty memory. |
Всегда есть кто-то недавно назначенный, кто-то.. кто-то новоизбранный, обладатель залогового права, свидетель с плохой памятью. |
All in the same hand. Signed by an innkeeper at Pinon. |
Все написаны трактирщиком в Пиноне. |
They've got a judgment against you, a lien to garnish your wages on a monthly basis. |
У них есть судебное решение против тебя, арест на выплату твоей зарплаты. |
(Lively chatter) - (Man) Innkeeper, more soup! |
(Бойкая болтовня) - (Mужчина) Хозяин, еще похлёбки! |
The innkeeper told us Daniel has a temper on him. |
Трактирщик говорил, что Дэниел забияка |
Хозяин гостиницы помнит что заказывали шампанское. |
|
His widow's had an offer on his claim from that innkeeper sitting in the corner. |
Его вдове предложили продать участок, хозяин гостиницы, что сидит в углу за столом. |
Fudge came back, accompanied by Tom the innkeeper. |
Снова вошёл Фудж в сопровождении хозяина Тома. |
And what about the innkeeper's mom? |
А как насчет матери владельца отеля? |
When you look at it, 90% of all innkeepers are 100% stupid. |
Если внимательно приглядеться, 90% владельцев отелей тупые на 100%. |
She disliked anything which reminded her that her mother's father had been an innkeeper. |
Она не любила никаких напоминаний о том, что отец ее матери содержал гостиницу. |
The innkeeper put a note at the door: No service today, and the priest did the same at the church, and everyone went to Jake's place for the feast. |
Владелец гостиницы повесил на дверях табличку: Сегодня не работаем, а священник сделал то же самое в церкви, И все отправились на банкет к Якову. |
Хозяйка была любезна и дружелюбна. |
|
Innkeeper! Drinks for everybody! |
Ой, хозяин, выпивку всем кто тут есть! |
The next day he gave the innkeeper two silver coins. And he told him to take care of the man. |
а на другой день, отъезжая, дал два динария содержателю гостиницы и сказал ему: позаботься о нем; |
My grandfather was an innkeeper. |
Мой дедушка был владельцем постоялого двора. |
Our innkeeper lacked grace, but he wasn't wearing heavy boots. |
Хозяину нашего трактира не достает грации, но он не носит тяжелых ботинок. |
Я озабочена тем, что сказала хозяйка гостиницы. |
|
А хозяйка лавки была жадной. И трусливой. |
|
Master innkeeper, I keep a law-abiding ship here. |
Господин владелец гостиницы, я держу законопослушное судно здесь. |
Ваш предводитель - это владелец постоялого двора. А вы - крестьяне. |
|
The language of a master, and the reasoning of an innkeeper, neither of which admitted of any reply. |
Это была речь главы дома и доводы трактирщика; ни тот, ни другой не терпели возражений. |
For you - sir innkeeper! |
для вас - синьор трактирЩик! |
If the government puts a lien on your earnings, it's gonna affect us all. |
Если правительство заложит твои доходы, это повлияет на всех нас. |
As soon as our suspect files the paperwork authorizing the transportation of Lien Mah back to China, we'll know the flight number, and we can go seize the casket and see for ourselves. |
Как только наш подозреваемый подаст бумаги на разрешение на перевозку Лиен Ма в Китай, мы узнаем номер рейса, и сможем наложить арест на гроб и убедиться сами. |
You remember, the innkeeper? |
Вы помните, владельца гостиницы? |
Innkeeper, more wine! |
Хозяин, побольше вина! |
И что владелец гостиницы хотел бы от честных моряков? |
|
Their parents were Marie-Louise Élisabeth Labouret, the daughter of an innkeeper, and Thomas-Alexandre Dumas. |
Их родителями были Мария-Луиза Элизабет Лабуре, дочь трактирщика, и Томас-Александр Дюма. |
As I said above, a trespass upon one's property isn't a taking, but converting a lien upon a deed is a taking. |
Как я уже говорил выше, посягательство на чью-то собственность-это не взятие, но обращение залога на деяние-это взятие. |
Coaches were hired out by innkeepers to merchants and visitors. |
Трактирщики нанимали кареты для купцов и приезжих. |
He asks the innkeeper if there is a cemetery adjoining the ruins of a nearby abbey and is disappointed when the answer is no. Then two shots ring out. |
Он спрашивает хозяина гостиницы, есть ли кладбище, примыкающее к развалинам соседнего аббатства, и разочаровывается, когда тот отвечает Нет. Затем раздаются два выстрела. |
Her plans are interrupted by a series of events and are further complicated when she hires an Irish innkeeper to take her to her boyfriend in Dublin. |
Ее планы прерываются серией событий и еще больше усложняются, когда она нанимает ирландского трактирщика, чтобы отвезти ее к своему парню в Дублин. |
On February 12, 2009, it was announced that Matthew Goode would be playing the role of Declan O'Callaghan, the surly innkeeper. |
12 февраля 2009 года было объявлено, что Мэтью Гуд будет играть роль Деклана О'Каллагана, угрюмого трактирщика. |
Based on a selection of psychological tests and the interview, candidates are inducted into R&AW for a lien period of one year. |
На основе подбора психологических тестов и интервью кандидаты вводятся в R&AW сроком на один год. |
They have contrived a third subtlety, that Christ does not immediately restore health, but sends us to the Church, as an innkeeper, to be gradually cured. |
Они придумали третью хитрость, что Христос не сразу восстанавливает здоровье, а посылает нас в церковь, как трактирщика, чтобы мы постепенно исцелялись. |
Lien stopped his vehicle and was quickly surrounded by bikers. |
Лин остановил свою машину и быстро оказался в окружении байкеров. |
Lien accelerated to escape and struck one of the bikers, critically injuring him. |
Лин ускорила шаг, чтобы убежать, и ударила одного из байкеров, серьезно ранив его. |
Тем временем разбогатели нотариусы, переписчики и трактирщики. |
|
Urechis unicinctus, known as the fat innkeeper worm or Chinese penis fish, is a species of marine spoon worm. |
Urechis unicinctus, известный как жирный червь трактирщика или китайская рыба пениса, является разновидностью морского ложечного червя. |
Upon returning to the Englischer Hof, Watson finds that the innkeeper has no knowledge of any sick Englishwoman. |
В отличие от этого, в системах гражданского права индивидуальные решения имеют лишь консультативную, а не обязательную силу. |
The federal and state governments had taken out liens on them for unpaid income taxes. |
Федеральное правительство и правительство Штатов наложили на них арест за неуплаченные подоходные налоги. |
The co-author Lien-Sheng Yang responded to DeFrancis' and Simon's reviews in a 1949 article about free and bound morphemes in Chinese. |
Соавтор статьи Лиен-Шэн Ян ответил на отзывы Дефрансиса и Саймона в статье 1949 года о свободных и связанных морфемах в китайском языке. |
It had been founded in 192 AD in the region of modern Huế by Khu Liên, a local leader rebelling against the Han dynasty. |
Он был основан в 192 году нашей эры в районе современного Хуана Ху Линем, местным лидером, восставшим против династии Хань. |
The film's plot tells a fictionalized account of President of the United States Andrew Jackson and an innkeeper's daughter, Peggy O'Neal. |
Сюжет фильма повествует о вымышленном рассказе президента Соединенных Штатов Эндрю Джексона и дочери владельца гостиницы Пегги О'Нил. |
Vietnam has a millennium-deep legacy of analytical histories, such as the Đại Việt sử ký toàn thư of Ngô Sĩ Liên. |
Вьетнам имеет тысячелетнее наследие аналитических историй, таких как Джи Вит с K ки Тоан тхư Нго С Li Лиен. |
He is the patron saint of mixed-race people, barbers, innkeepers, public health workers, and all those seeking racial harmony. |
Он является покровителем людей смешанной расы, парикмахеров, трактирщиков, работников здравоохранения и всех тех, кто ищет расовой гармонии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «innkeeper's lien».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «innkeeper's lien» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: innkeeper's, lien , а также произношение и транскрипцию к «innkeeper's lien». Также, к фразе «innkeeper's lien» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.