Into police custody - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Into police custody - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в полицейском участке
Translate

- into [preposition]

preposition: в, на, к

  • let into - впустить в

  • puting into operation - кладя в эксплуатацию

  • charge into - заряда в

  • into the hands - в руки

  • imported into - импортирован в

  • invest into - инвестировать в

  • roped into - впросак в

  • seeing into - видя в

  • divided into chapters - разделен на главы

  • research into causes - исследование причин

  • Синонимы к into: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к into: out, away, apathetic about, apathetic towards, dispassionate about, incurious about, lukewarm about, out of, phlegmatic about, unenthusiastic about

    Значение into: expressing movement or action with the result that someone or something becomes enclosed or surrounded by something else.

- police [noun]

noun: полиция, полицейский, полицейские силы, наряд, уборка, поддержание чистоты

verb: охранять, контролировать, поддерживать порядок, обеспечивать полицией, чистить, нести полицейскую службу, приводить в порядок

  • police blotter - полицейский пятно

  • police of neutrality - политика нейтралитета

  • police spokesman - представитель полиции

  • police barracks - полицейские бараки

  • railroad police - железнодорожная полиция

  • in cooperation with the police - в сотрудничестве с полицией

  • have to call the police - должны позвонить в полицию

  • with the national police - с национальной полицией

  • by the police authorities - органы полиции

  • palestinian police force - Палестинская полиция

  • Синонимы к police: police officers, constabulary, law, police force, coppers, heat, long arm of the law, officers of the law, border patrol, law officers

    Антонимы к police: criminal, perpetrator, cause death, crook, enemy, villains, beat up on, gang of criminals, light into, pitch into

    Значение police: the civil force of a national or local government, responsible for the prevention and detection of crime and the maintenance of public order.

- custody [noun]

noun: хранение, опека, попечение, заключение, арест, охрана, заточение

  • sole custody - единоличная опека

  • hold in custody - держать под арестом

  • federal custody - заключение в федеральном карательно-исправительном учреждении

  • arrest and custody - арест и содержание под стражей

  • to take into custody - взять под стражу

  • maintaining custody - поддержание опека

  • the duration of police custody - срок содержания под стражей в полиции

  • suspects are in custody - Подозреваемые находятся под стражей

  • police custody for - содержание под стражей в полиции для

  • committed to custody - привержен стражей

  • Синонимы к custody: trusteeship, guardianship, charge, responsibility, care, wardship, custodianship, keeping, protection, safekeeping

    Антонимы к custody: freedom, liberty, liberation

    Значение custody: the protective care or guardianship of someone or something.



State police arrive at Shawshank and take Hadley into custody, while Norton commits suicide to avoid arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция штата прибывает в Шоушенк и берет Хэдли под стражу, в то время как Нортон совершает самоубийство, чтобы избежать ареста.

The real Abagnale made a cameo appearance in this film as a French police officer taking DiCaprio into custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоящий Абаньяль появился в этом фильме эпизодически, как французский полицейский, взявший Ди Каприо под стражу.

If almost everyone who is shot by police or soldiers dies, this suggests that the shooters are executing people they already have in custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если почти каждый, кто застрелен полицией или солдатами умирает, это говорит о том, что стрелки казнят людей, которые уже находятся в заключении.

In 2015, Lhéritier was taken into police custody and charged with fraud for allegedly running his company as a Ponzi scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году Леритье был взят под стражу полицией и обвинен в мошенничестве за то, что якобы управлял своей компанией в качестве схемы Понци.

According to the information received, he was subsequently detained and again subjected to beatings in police custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно полученной информации, он был впоследствии задержан и вновь подвергся избиению в полицейском участке.

Jeff had no idea whether the police were looking for them, but if they were, they would both be taken into custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джефф не знал, начала ли полиция их искать, но если уже начали, то поймают их обоих. (take into custody – арестовывать, заключать в тюрьму)

The first wave of arrests occurred on the evening of 20 July, when several thousand practitioners were taken from their homes into police custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая волна арестов произошла вечером 20 июля, когда несколько тысяч практикующих были взяты из своих домов под стражу полицией.

For instance, while in police custody, he asked for a glass of water and the police officer responded that he could drink water from the toilet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, во время нахождения под стражей в полиции он попросил стакан воды, а полицейский ответил, что он может попить из унитаза.

Again recapping our breaking news, longtime fugitive Bobby Briggs has escaped from police custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экстренный выпуск наших новостей, долго скрывавшийся Бобби Бригз сбежал из под присмотра полиции.

Fashanu was questioned about this by the police on 3 April, but he was not held in custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фашану был допрошен по этому поводу полицией 3 апреля, но он не был заключен под стражу.

was today taken into police custody for the murder of Clare Kemplay...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

был сегодня арестован полицией за убийство Клэр Кэмпли...

Domenic was taken into custody by the Swedish police due to reports of the child being homeschooled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доменик был взят под стражу шведской полицией в связи с сообщениями о том, что ребенок обучается на дому.

He was taken into custody by the local police until his father came to get him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был взят под стражу местной полицией, пока за ним не приехал отец.

being excessively tortured in police custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что его чрезмерно истязали под стражей в полиции.

He calls the police and pleads his innocence, but is nonetheless taken into custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он звонит в полицию и заявляет о своей невиновности, но тем не менее его берут под стражу.

And... if I commit a murder while in police custody, while looking you in the eye, I could argue I did them one better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я совершу убийство, находясь в полицейском участке, смотря в ваши глаза, я смогу поспорить за превосходство.

He was arrested by the Czechoslovak police and subsequently taken into the custody of the Counter Intelligence Corps at Freising in Bavaria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был арестован Чехословацкой полицией и впоследствии взят под стражу контрразведывательным корпусом во Фрайзинге в Баварии.

The number of men in police custody was now twelve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь в полицейском участке находилось двенадцать человек.

Hackney police station have got some Croatian gangster in custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но полиция в Хэкни арестовала какого-то хорватского гангстера.

The delegation had explained that Belgium was not able to legislate on police custody because its Parliament was not operational.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говоря о содержании под стражей, делегация объяснила, что в Бельгии невозможно вести законодательную работу по этому вопросу из-за отсутствия функционального парламента.

Sandy Bland, who died in police custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэнди Бленд умерла, находясь под стражей.

This has nothing to do with why you are in police custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не имеет отношения к причине вашего нынешнего задержания.

Before the police arrive to take the Joker into custody, he gloats that Gotham's citizens will lose hope once Dent's rampage becomes public knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем полиция прибудет, чтобы взять Джокера под стражу, он злорадствует, что граждане Готэма потеряют надежду, как только буйство Дента станет достоянием общественности.

Your psychoanalysis would probably have a bit more credibility if it wasn't being offered under police custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твой психоанализ был бы более ценен если бы он был проведен не под стражей полиции.

In 1891, despite being in police custody, he was elected to the French Parliament for Lille, being the first ever French Socialist to occupy such an office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1891 году, несмотря на то, что он находился под стражей в полиции, он был избран в парламент Франции от Лилля, став первым французским социалистом, занявшим такой пост.

All 27 members of the CNT seized on that day disappeared while in the custody of the police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все 27 членов НКТ, захваченных в тот день, исчезли, находясь под стражей в полиции.

Meanwhile, John, Lucy, and Rafe break out of police custody to try to save Sam and Danny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем Джон, Люси и Рейф вырываются из-под стражи полиции, чтобы попытаться спасти Сэма и Дэнни.

Meanwhile, Caleb poses as McBain and removes Rafe from police custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем Калеб выдает себя за Макбейна и забирает Рейфа из-под стражи.

Mr. Shaukat had been kept in police custody in East Java for a period of 36 days and not 60 as mentioned by the Working Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Шаукат содержался под стражей в полиции в течение 36 суток, а не 60, как указала Рабочая группа.

While in police custody, they were assaulted by the PDF.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Находясь под стражей в полиции, они подверглись нападению со стороны СПО.

Allegations of cruel, inhuman or degrading treatment of people in police custody must be rejected as unfounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения, которым, как сообщалось, подвергаются задержанные полицией лица, то эти утверждения следует отклонить как полностью беспочвенные.

The hashtag gained more popularity and the movement gained more momentum following Sandra Bland's death in police custody in July 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хэштег набрал большую популярность, и движение набрало еще больше оборотов после смерти Сандры Блэнд в полицейском участке в июле 2015 года.

The Police arrived and Matt left, leaving Eliza in police custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приехала полиция, и Мэтт ушел, оставив Элизу под стражей.

What we need do is notify the police and social services, as we petition for custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно сообщить в полицию и социальную службу, пока мы подаем прошение об опеке.

Shot in police custody, he underwent a splenectomy so we should be mindful of his post-operative condition and ongoing medical needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был ранен во время следствия, перенес удаление селезенки, так что мы должны принять во внимание его постоперацинное состояние и текущие медицинские нужды.

Failure to bring detainees promptly before a judge, thus keeping them in prolonged police custody for up to 61 days;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

отсутствует практика незамедлительного представления задержанных судье, вследствие чего они длительное время, до 61 дня, содержатся под стражей в полиции;

The Indian state police confirms as many as 331 deaths while in custody and 111 enforced disappearances since 1989.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция индийского штата подтверждает, что с 1989 года во время содержания под стражей был убит 331 человек, а также 111 насильственных исчезновений.

And as the press liaison reported earlier today, due to excellent police work, we have the suspect in police custody at this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как сегодня сообщалось в прессе, благодаря исключительной работе полиции, в настоящий момент подозреваемый находится под стражей.

Police are waiting to take you into custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция ждет, чтобы взять тебя под арест.

It would seem to require that every single individual taken into custody would have to be examined at every single police station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как представляется, для этого каждое взятое под стражу лицо должно быть подвергаться медицинскому освидетельствованию на каждом полицейском участке.

A woman known only as Mother Firefly was taken into police custody today after a violent gun battle with police that left four officers dead and seven wounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина известная как мамаша Файрфлай была арестована после сегодняшней престрелки с полицией, в которой 4 офицера погибли и 7 получили ранения.

After being taken into custody by the Las Vegas Metropolitan Police Department, Sandford was handed over to the United States Secret Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как Сандфорд был взят под стражу столичным полицейским управлением Лас-Вегаса, он был передан Секретной службе Соединенных Штатов.

The police were called and she was arrested, although later the manager chose not to press charges and Titus was released from custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была вызвана полиция, и она была арестована, хотя позже управляющий решил не выдвигать обвинения, и Титус был освобожден из-под стражи.

In 1976, the habeas writ was used in the Rajan case, a student victim of torture in local police custody during the nationwide Emergency in India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1976 году приказ хабеаса был использован в деле Раджана, студента, ставшего жертвой пыток в местной полиции во время общенационального чрезвычайного положения в Индии.

Biko died in police custody on 12 September 1977.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бико умерла в полицейском участке 12 сентября 1977 года.

The police cracked down on young people and took hundreds into custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полиция расправилась с молодыми людьми и взяла под стражу сотни.

During the struggle, Red Robin, who had lost his father due to Captain Boomerang, allows him to live and leaves him in police custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время борьбы Рыжий Робин, потерявший своего отца из-за Капитана Бумеранга, позволяет ему жить и оставляет его под стражей в полиции.

As the men were taken into police custody, dozens of women were arrested, physically abused, taken to a remote place, and dumped at night in the middle of the desert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчин забирали в полицейские участки, а женщин десятками арестовывали, насиловали, отвозили в отдаленные места в пустыню, и оставляли там посреди ночи.

All had confessed to the crimes while in police custody but later retracted their statements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они сознались в своих преступлениях, находясь под стражей в полиции, но позже отказались от своих показаний.

Following a complaint filed by Tania Rappo, Rybolovlev and Bersheda were briefly placed in police custody on 17 November 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После жалобы, поданной Таней Раппо, Рыболовлев и Бершеда были ненадолго помещены под стражу в полицию 17 ноября 2015 года.

That was the local police calling back about the cabin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была местная полиция, которая была вызвана по попводу кабины

When Anna reported her attack to police on December 29, 2014, they asked her if she was married and why she didn’t yet have children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Анна 29 декабря 2014 года сообщала о совершенном в отношении нее сексуальном насилии, полицейские спросили ее, замужем ли она и почему у нее еще нет детей.

They don’t want the police unions opposing them, and no politician wants to pick a fight with a police chief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не хотят, чтобы против них выступали полицейские профсоюзы, и ни один политик не желает ввязываться в драку с начальником полиции.

I'm helping coordinate the police efforts at the European Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помогаю координировать работу полиции в Совете Европы.

They're walking in the streets offering garlands to the police and British soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вышли на улицы предлагая гирлянды цветов полицейским и английским солдатам.

Small as the police-court incident had been in itself, it formed the edge or turn in the incline of Henchard's fortunes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случай в суде, по существу, был незначителен, но на жизненном пути Хенчарда он отметил поворот или, вернее, начало спуска.

The police officer in question, Officer Ahn of Han River District reportedly did not take any precautionary measurements after visiting the site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идёт об офицере Ан из района Реки Хан. Он не предпринял никаких мер после посещения объекта.

He then asked for full-time custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просил полной опеки.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «into police custody». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «into police custody» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: into, police, custody , а также произношение и транскрипцию к «into police custody». Также, к фразе «into police custody» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information