It was common knowledge - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pronoun: это, он, него, она, оно, этого
noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит
it must be the case that - это должно быть так,
take it as read - считать это прочитанным
It’s a pity! - Жаль!
you made your bed, now lie in it - сам заварил кашу, сам и расхлебывай
how much is it - сколько это стоит
give it to him - отдай это ему
make it big - сделать это большим
couldn't have said it better - не мог бы сказать лучше
it was allowed - это было разрешено
it remains unknown - остается неизвестным
Синонимы к it: that, this, something, actually, the subject, the-thing, as-it-is, that-is, anything, everything
Антонимы к it: other, next, former, fantastic, past, old
Значение it: used to refer to a thing previously mentioned or easily identified.
nothing comes out of the sack but what was in it - выше головы не прыгнешь
was intending to write - собирался писать
was immediate - была незамедлительной
was offensive - было оскорбительным
the mystery was solved - тайна была решена
i was informed via - я был проинформирован с помощью
it was arranged that - было решено, что
office was staffed - офис был укомплектован
was reported in literature. - было сообщено в литературе.
i was presuming - я был предполагая
Синонимы к was: breathed, existed, lived, subsisted
Антонимы к was: departed, died, expired, passed away, perished, succumbed
Значение was: first-person singular simple past indicative of be.
adjective: общий, распространенный, обычный, обыкновенный, простой, частый, общепринятый, общественный, рядовой, бытовой
noun: общее, выгон, здравый смысл, пустырь, общинная земля
common law doctrine - доктрина общего права
radio common carrier - поставщик услуг радиотелефонной связи
common woodland - общинный лес
common areas for - общие области для
common international - общемировая
common vertex - общая вершина
common trade policy - общая торговая политика
becoming much more common - становится все более распространенным
their common features - их общие черты
common quest - общий квест
Синонимы к common: simple, unexceptional, average, normal, ordinary, familiar, standard, garden variety, everyday, commonplace
Антонимы к common: specific, peculiar, private, particular, special, individual, separate, personal, uncommon, rare
Значение common: occurring, found, or done often; prevalent.
noun: знания, знание, познания, осведомленность, знакомство, эрудиция, наука, известие
branch of knowledge - отрасль знаний
drill knowledge into - пичкать знаниями
knowledge mining - добыча знаний
practical application of acquired knowledge - практическое применение полученных знаний
knowledge exchange programmes - Программы обмена знаниями
advancing human knowledge - продвижение человеческих знаний
knowledge products - продукты знаний
widespread knowledge - широкое распространение знаний
provides knowledge - дает знания
world-class knowledge - мирового класса знаний
Синонимы к knowledge: grasp, accomplishment, adeptness, capacity, command, comprehension, mastery, capability, understanding, expertness
Антонимы к knowledge: ignorance, lack of knowledge
Значение knowledge: facts, information, and skills acquired by a person through experience or education; the theoretical or practical understanding of a subject.
The knowledge of the common properties is applicable to more than one thing because a common property can be found in more than one thing. |
Знание общих свойств применимо к нескольким вещам, потому что общее свойство может быть найдено в нескольких вещах. |
It is common knowledge that educational level affects the offender's personality. |
Общеизвестно, что уровень образования влияет на личность правонарушителя. |
Its common knowledge that a gust of wind can put out say a candle or a matchstick. |
Всем известно, что порыв ветра может потушить, скажем, свечу или спичку. |
It's common knowledge that smoking and drinking can shorten our lives dramatically. |
Всем известно, что курение и употребление алкоголя может привести к сокращению нашей жизни. |
'Diderot's aim for his encyclopaedia was to assemble 'each and every branch of human knowledge, creating a volume 'that had the power to change men's common way of thinking. |
Цель Дидро, в создании этой энциклопедии, была в том, чтобы собрать воедино все и каждую области человеческого знания, чтобы создать книгу, которая могла бы изменить образ мысли человека. |
I mean, it's common knowledge. |
Я в смысле, это все знают. |
It`s common knowledge that proverbs are wise and memorable sayings. |
Общеизвестный факт, что пословицы - это мудрые и легко запоминающиеся высказывания. |
But it was common knowledge on Wisteria Lane, where Susan Mayer went, bad luck was sure to follow. |
Но в Вистерии Лэйн ходила поговорка: там, где покажется Сюзан Майер, жди неприятностей. |
There are some subtle overlaps, however, since basic knowledge about computer security is also common within the programmer subculture of hackers. |
Однако есть некоторые тонкие совпадения, поскольку базовые знания о компьютерной безопасности также распространены в субкультуре программистов хакеров. |
The difference between himself and his wife had now become a matter of common knowledge in the family, and, although there were some faint efforts made to smooth the matter over, no good resulted. |
О разладе между ним и Лилиан теперь уже знала вся семья, сделавшая даже несколько робких и напрасных попыток примирить супругов. |
A key concept in epistemic logic, this problem highlights the importance of common knowledge. |
Ключевая концепция в эпистемической логике, эта проблема подчеркивает важность общего знания. |
I thought they were common knowledge. |
Я думал, это всем известно. |
Я не думаю, что это общеизвестный факт. |
|
Given Common knowledge is linked to a technical and challenging meaning, there is effectively a demand for heavy referencing anyway. |
Учитывая, что общие знания связаны с техническим и сложным смыслом, фактически существует потребность в тяжелых ссылках в любом случае. |
Tell me, Father Morton's bee allergy, was that common knowledge? |
Скажите, аллергия на пчел Отца Мортона, об этом было известно? |
It's common knowledge that book publishers dislike nothing more than publishing books. |
Как известно издатели ничего так не бояться как издания книжек, которые полностью отвечают. |
All we really wanted to know was the common element... but thank you for all that unnecessary knowledge. |
Нам было очень важно узнать это, Донни, но все же спасибо тебе за эти бесполезные сведения. |
I only say what is common knowledge. |
Я говорю о том, что известно всем. |
That was possible because little detail was included, the building techniques involved being common knowledge amongst building professionals. |
Это было возможно, потому что было включено мало деталей, строительные методы были широко известны среди строительных специалистов. |
After all, it is common knowledge that what goes on in the mind can have physical consequences. |
В конце концов, общеизвестно, что происходящее в уме человека может иметь реальные физические последствия. |
It seems that now my plight is common knowledge, more creditors are coming forward to claim. |
Похоже, о моей участи теперь известно всем, и все больше кредиторов приходит с требованиями. |
So it's common knowledge on the street what Gibbons up to? |
Так это общеизвестно на улице о Гиббонсе? |
'It's common knowledge by now, everyone in Moscow's talking about it. |
В Москве это уже не новость, об этом много разговоров. |
I mean, it's common knowledge that your wife left you. |
В смысле, все знают, что от Вас ушла жена. |
It seems to be common knowledge in Midsomer Mow. |
Вроде бы, в Мидсомер Мау уже все знают. |
It's common knowledge, isn't it? |
Это всем известно, разве нет? |
English is widely understood and spoken, while basic to moderate knowledge of Danish is common mainly among the older generations. |
Английский язык широко понимают и говорят на нем, в то время как базовые и умеренные знания датского языка распространены главным образом среди старших поколений. |
It was common knowledge within the firm. |
В фирме это всем было известно. |
In so doing, he provided the first analysis of common knowledge and employed it in analyzing play in coordination games. |
При этом он провел первый анализ общих знаний и использовал его при анализе игры в координационных играх. |
The suppression of uncomfortable ideas may be common in religion or in politics, but it is not the path to knowledge. |
Запрет неугодных идей может быть обычным делом в религии или в политике, но это не путь к знаниям. |
In any event, his discontent became common knowledge among his fellow officers. |
Во всяком случае, его недовольство стало общеизвестным среди коллег-офицеров. |
Certainly it was not common knowledge that a quarter of a million in coin lay at the bottom of Marmorice Bay. |
Действительно, не многие знают, что на дне Мармарисского залива покоится четверть миллиона стерлингов. |
It is common knowledge that television has become the most popular entertainment in our home life. |
Общеизвестно, что телевидение стало самым популярным домашним развлечением. |
It was common knowledge in the keep that the King's fool could not abide the light of day. |
Все в замке знали, что королевский дурак не выносит дневного света. |
It's hardly common knowledge. |
Об этом мало кто знает. |
Semantic dementia generally affects semantic memory, which refers to long-term memory that deals with common knowledge and facts.3. |
Семантическая деменция обычно влияет на семантическую память, которая относится к долговременной памяти, которая имеет дело с общими знаниями и фактами.3. |
Ah, well, I mean, it was common knowledge he owned the land surrounding us. |
Я о том, что все знали, что он владел землёй вокруг нас. |
It was in the 1990s, after exposure on television and in magazines, that the term and practice of cosplaying became common knowledge in Japan. |
Именно в 1990-е годы, после появления на телевидении и в журналах, термин и практика косплея стали широко известны в Японии. |
By the end of the year, the book had spent 13 weeks on the New York Times Best-Seller List, although by that time its authorship was common knowledge. |
К концу года книга провела 13 недель в списке бестселлеров New York Times, хотя к тому времени ее авторство было общеизвестным. |
It is of common knowledge that unusually strong men suffer more severely from ordinary sicknesses than do women or invalids. |
Вещь общеизвестная, что очень крепкие люди сильнее страдают от обыкновенных болезней, чем женщины или слабые мужчины. |
It's common knowledge that something happened to your friendship. |
Как известно, ваша дружба разладилась. |
Some displacement is common, affecting 80% of people, mostly without their knowledge. |
Некоторые перемещения распространены, затрагивая 80% людей, в основном без их ведома. |
No, it certainly is not common knowledge. |
Нет, это определённо не общеизвестно. |
Многим было известно о вашей коллекции бейсбольных карточек? |
|
Всем известно, что в прачечной можно достать всё, что угодно. |
|
Fortunately, in many cases, the criticism might be understood based on common knowledge anyway. |
К счастью, во многих случаях критика может быть понята на основе общих знаний в любом случае. |
Another common purpose is modeling specific kinds of users, including modeling of their skills and declarative knowledge, for use in automatic software-tests. |
Другой общей целью является моделирование конкретных типов пользователей, включая моделирование их навыков и декларативных знаний, для использования в автоматических программных тестах. |
It may not be universal knowledge but is certainly common knowledge to anyone with an interst in Oswald. |
Возможно, это не универсальное знание, но оно, безусловно, является общим знанием для любого, кто интересуется Освальдом. |
I thought it was common knowledge. |
Я думал, это общеизвестно. |
I'm afraid it's common knowledge. |
Боюсь, знают уже все. |
Though he practised little as a doctor in his lifetime, he was prouder of his medical knowledge than of his writing talent. |
Хотя он мало практиковал как врач в своей жизни, он гордился своими медицинскими знаниями больше, чем писательским талантом. |
However, cinema is not only an entertainment but also a good way to improve your knowledge. |
Однако, кино это не только развлечение, но и также хороший способ улучшить ваши знания. |
все эти предметы принадлежат и посылаются мужчиной. |
|
Conduct of field coaching for 2,000 Haitian National Police officers to update their professional knowledge and competencies. |
Организация практики на местах для 2000 сотрудников Гаитянской национальной полиции в целях повышения уровня их профессиональной квалификации. |
This work could include determining common approaches for data discovery, data exchange and, perhaps, data warehousing/archiving and access to data. |
Эта работа могла бы включать определение общих подходов для обнаружения данных, обмена данными и, возможно, хранения данных/архивирования данных и доступа к данным. |
Her building was constructed of personalities, materials, knowledge, and time. |
В ее построения входили люди, предметы, знания, время. |
Is this the individual of whom I formerly had some slight transitory knowledge? |
Я, помнится, немного знаком с человеком, носившим такую фамилию. |
Yet the knowledge that Cowperwood looked upon this affair as a heavy blemish on her pristine solidarity cooled her. |
С другой стороны, сознание, что Каупервуд рассматривает эту связь как пятно на ее доселе безупречной добродетели, охлаждало в ней всякое чувство к Линду. |
Monica Moore is a really common name. I mean, this could take a while. |
Такое имя часто встречается, может занять время. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «it was common knowledge».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «it was common knowledge» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: it, was, common, knowledge , а также произношение и транскрипцию к «it was common knowledge». Также, к фразе «it was common knowledge» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.