Just bad luck - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: просто, прямо, только что, как раз, именно, точно, совсем, едва
adjective: справедливый, точный, верный, беспристрастный, заслуженный, должный, надлежащий, обоснованный, правильный
just experts - только специалисты
just nonsense - просто бред
just dandy - просто денди
just studying - только изучение
just go back - просто вернуться
just go away - просто уходи
i just watched - я просто смотрел
had just received - только что получил
not just desirable - не просто желательна
just playing around - просто играл
Синонимы к just: disinterested, impartial, fair-minded, neutral, nonpartisan, unbiased, virtuous, even-handed, open-minded, upright
Антонимы к just: hard, difficult
Значение just: based on or behaving according to what is morally right and fair.
adjective: плохой, дурной, нехороший, скверный, сильный, вредный, больной, испорченный, недоброкачественный, безнравственный
adverb: нехорошо, дурно
noun: неудача, несчастье, убыток, гибель, дефицит, разорение
bad check artist - изготовитель фальшивых чеков
bad knees - плохие колени
bad science - плохая наука
bad emotions - плохие эмоции
bad child - плохой ребенок
were so bad that - были настолько плохи, что
bad faith conduct - недобросовестное поведение
can go bad - может испортиться
connection is bad - связь плохая
a good horse cannot be of a bad colour - хорошая лошадь не может быть плохой цвет
Синонимы к bad: substandard, poor, inferior, second-rate, second-class, unsatisfactory, inadequate, unacceptable, not up to scratch, not up to par
Антонимы к bad: good, benevolent, honest, advantageous, virtuous, true, ok, beneficial, profitable, right
Значение bad: of poor quality; inferior or defective.
noun: удача, счастье, везение, судьба, случай, фарт, успех, удачливость
verb: быть везучим
symbol of good luck - символ удачи
fancy your luck - фантазии своей удачи
good luck so far - удачи до сих пор
i have luck - У меня есть удачи
good luck my friend! - удачи мой друг!
luck wishes - удачи пожелания
best of luck with - удачи с
good luck and health - удачи и здоровья
not luck - не повезло
it was just bad luck - это было просто невезение
Синонимы к luck: a stroke of luck, a fluke, good luck, a lucky break, good fortune, success, prosperity, destiny, a twist of fate, kismet
Антонимы к luck: bad luck, trouble, misfortune, failure, difficulty, unluck
Значение luck: success or failure apparently brought by chance rather than through one’s own actions.
bad luck, tough luck, hard luck, unfortunate, bad fortune, rotten luck, bad break, ill luck
Dr. Lahiri, best of luck with the bunk bed. |
Доктор Лахири, удачи вам с этой кроватью. |
Засадить пулю в мужское достоинство - удачи в жюри присяжных. |
|
Her luck changed when she was chosen by Noël Coward to appear in Cavalcade at the Theatre Royal, Drury Lane in 1933. |
Ее судьба изменилась, когда Ноэль Коуард выбрал ее для участия в кавалькаде в Королевском театре Друри-Лейн в 1933 году. |
Sometimes the best move in this business is having a little bit of luck. |
Иногда лучшее движение в этом деле — это понадеяться на удачу. |
I had a mass said at the Iverska Church and went to Solyanka to try my luck. |
Отслужила у Иверской молебен, да и пошла на Солянку счастья попытать. |
Она принесет удачу мне и всем моим друзьям. |
|
They tried to intimidate me, no such luck. |
Они пытались меня запугать, но у них ничего не вышло. |
If you get a mortgage but then lose your job, you have bad luck. |
Если вы получили ипотечный кредит, но затем потеряли работу - вам не повезло. |
Возможно, другой врач вам поможет. |
|
Good luck in getting the jury to believe that the inbred weirdo didn't do it. |
И попробуй убедить присяжных, что паршивый выродок этого не сделал. |
Jinx - the enchanting sorceress whose powerful hexes mean bad luck for her enemies. |
Джинкс. Магия этой очаровательной волшебницы, приносит неудачу её врагам. |
Guys are always patting my bald head for luck... pinching' my belly to hear my girlish laugh. |
Они всегда хлопают меня по лысине на счастье и щекочут, чтобы услышать мой писклявый смех. |
I got my own restaurant to run, so if you don't mind, sayonara and good luck. |
Мне нужно заниматься своим рестораном, так что, если ты не против, пака и удачи. |
They say that, when Mrs. Crawley was particularly down on her luck, she gave concerts and lessons in music here and there. |
Говорят, что, когда миссис Кроули переживала полосу особого невезения, она давала кое-где концерты и уроки музыки. |
And good luck with your pec implants. |
И удачи тебе с грудными имплантами. |
“She says I’ve got all the makings of a true Seer,” she informed Harry and Ron. “I saw loads of stuff. Well, good luck!” |
Она сказала, что у меня все задатки, чтобы по-настоящему Видеть, - сообщила она Гарри с Роном. - Я столько всего наразглядела... Ну, |
There, luck befriended him; two ships were about to sail for France, and were providentially in want of precisely that number of men which the sailor headed. |
Там удача улыбнулась ему; два судна готовились отплыть во Францию, и судьба позаботилась о том, чтобы на них не хватало как раз того количества матросов, которое он возглавлял. |
Blum was one of that strange class of unfortunate Germans who are unfortunate not through lack of ability but through some inexplicable ill luck. |
Блюм был из странного рода несчастных немцев - и вовсе не по крайней своей бездарности, а именно неизвестно почему. |
We've had bad luck in our village for a long time and Kirikou saved his uncle's life. |
Нашей деревне не везёт уже довольно давно, а Кирику спас жизнь своему дяде. |
Мой офис желает вам только удачи. |
|
Well, I wish I could say that I left Roy for Greg, but no such luck. |
Я и рада сказать, что променяла Роя на Грега, но не судьба. |
We were expecting you tomorrow, but you're in luck, it's the off-season. |
Мы ждали вас только завтра. Вам повезло, сейчас мертвый сезон. |
Я думал, ты не веришь в везение. |
|
During my 2 years in London, I was in luck. |
За два года в Лондоне у меня было много удачных вылазок. |
I wanted to wish you good luck on your date. |
Я пришёл пожелать тебе удачного свидания. |
As to how one happened to be born-whether a sucker or a robber-was a gamble to begin with; Luck dealt out the cards, and the little babies picked up the hands allotted them. |
Риск начинается с самого появления на свет: кем суждено родиться - дураком или грабителем? Карты сдает Счастье, и невинные младенцы изберут в руки сданные им карты. |
Well, by sheer luck, I-I happened upon a very nice tree shrew. |
Ну, по чистой случайности я наткнулся на отличную тупайю. |
He said it was like his good luck charm. |
Он сказал, это его талисман удачи. |
It's a good luck charm... |
Он приносит удачу. |
It was my good luck charm but... |
Амулет на удачу. |
You must be my good luck charm. |
Должно быть ты мой счастливый талисман. |
With luck, we'll roll two of them into the steamer. |
Если повезет, мы загоним в выпариватель их обоих. |
With luck, someone will hear you. |
Может вам повезёт, и кто-то вас услышит. |
With my luck, I'll be reborn as a rat in a test lab. |
При моем везении я в следующей жизни буду подопытной крысой в лаборатории. |
With a little luck I'll be fine |
Ещё чуть-чуть, и всё пройдёт. |
Hopefully sooner than later, you'll realize there's a bit of luck in this and not just because you got out of there alive, but because you got this story. |
Надеюсь, раньше, нежели позже, ты поймешь, что здесь есть немного удачи. И не только в том, что ты выжила, но еще и потому что теперь у тебя есть эта история. |
И при небольшом количестве удачи, он мог бы сработать. |
|
With a bit of luck, it was me who killed Rachel! |
К тому же, может быть, это я убила Рашель. |
As luck would have it, I know a few people in law enforcement. |
К счастью, у меня прекрасные связи в правоохранительных органах. |
Как будто нарочно, он умер месяц назад. |
|
As luck would have it, I stumbled upon a family reunion of black people, which was being held in a public park where anyone could join them. |
По воле случая,я попал на семейную вылазку черных людей, которую они проводили в парке, где каждый мог к ним присоединиться. |
I guess Lady Luck's been frightened away to another table. |
Наверное, Леди Удачу переманили за другой стол. |
А потом удача, дедушкино наследство. |
|
I might be facing some long odds, and I kind of need Lady Luck on my side right now. |
Я, возможно, столкнусь с кое-какими напастями, и мне нужно, чтобы сейчас Госпожа удача была на моей стороне. |
Though our two races have had our troubles I wish you luck in your own quest for justice. |
Чтож обе наши расы столкнулись с проблемами Я надеюсь, что вам повезет. |
And on top of that run of luck, we go through the guy's pockets, find not only a driver's license but a calling card - from the United States Marshals service. |
И, как будто бы нам недостаточно повезло, при осмотре карманов обнаружились не только водительские права, но и визитка маршала Соединенных Штатов. |
And what's worse is you using blind luck to justify your playing God! |
Но ещё хуже то, что игрища в Бога ты оправдываешь своим везением! |
Good luck in the next round. |
Удачи вам в дальнейшем. |
I wish you all a good evening... with these balls, which... signify luck. |
Желаю всем приятного вечера с этими шарами, которые приносят счастье. |
But if we pool the money, if one of us is sick or has a run of bad luck, then there's a safety net. |
Но если мы объединим наши деньги, если одна из нас заболеет или ей неповезет, то всегда есть чистый доход. |
That it would be a good 12 weeks before her case would be heard, that she was, to his mind, a very pretty thing, and that there was a way that she might, luck smiling, |
1) до слушания её дела ждать минимум 12 недель, 2) она была невероятна красива, 3) если повезёт, есть шанс, что она сможет избежать повешения. |
Good luck, magic man. |
Удачи, волшебник. |
Um, and Tina, I need to find some wine glasses to smash like the Jews do, 'cause they have the best of luck. |
Тина, мне нужно разбить несколько бокалов, как это делают евреи, а у них больше всех удачи. |
Good luck, and remember, a dead baby means an F for the parents. |
Удачи и помните, мертвый ребенок значит F его родителям. |
And good luck getting any info out of them. |
И удачи вам в выкачивании из них информации. |
Good luck to anyone who wants to take time to understand this, but please allow the rest of us to get on with our lives. |
Удачи всем, кто хочет найти время, чтобы понять это, но, пожалуйста, позвольте остальным продолжать жить своей жизнью. |
The premiere was hit by Henze’s accustomed bad luck. |
Премьеру поразило привычное невезение Хенце. |
They developed and validated an internationally applicable scale to measure, respectively, belief in luck and personal luckiness constructs. |
Они разработали и утвердили применимую на международном уровне шкалу для измерения, соответственно, веры в удачу и конструктов личной удачи. |
But right now it seems like the article needs a lot of elbow grease, and I wish people luck on that! |
Эти методы включали фальсификацию документов и тайную передачу груза с судна на судно в открытом море. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «just bad luck».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «just bad luck» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: just, bad, luck , а также произношение и транскрипцию к «just bad luck». Также, к фразе «just bad luck» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.