Kids are not gonna - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Kids are not gonna - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дети не собираются
Translate

- kids [noun]

noun: ребятишки, шпана, лайковые перчатки

- are [noun]

noun: ар

  • are identified - идентифицируются

  • are mobile - мобильны

  • are priceless - бесценны

  • are loaded - загружаются

  • are offended - обижаются

  • are accumulating - накапливают

  • are stylish - стильные

  • are unreasonable - являются необоснованными

  • are obscured - затемнены

  • are stereotyped - стереотипны

  • Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am

    Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear

    Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).

- not [adverb]

particle: не, нет, ни

  • not compatible - не совместим

  • not annealed - не отжигают

  • not petty - не мелкая

  • not safe - небезопасный

  • she not - она не

  • not guarded - не охраняемая

  • not parking - не парковка

  • not unfairly - не несправедливо

  • not swearing - не ругался

  • not think i can not - не думаю, что я не могу

  • Синонимы к not: nope, not at all, by no means, nay, no, negative, neither, nix, none, absolutely not

    Антонимы к not: yes, absolutely, yass, all right, by all means, certainly, of course, positively, pro, undoubtedly

    Значение not: used with an auxiliary verb or “be” to form the negative.

- gonna [contraction]

собирается

  • what gonna happen - что случится

  • we are all gonna die - мы все умрем

  • i am gonna send you - я собираюсь отправить вам

  • what is he gonna - что он собирается

  • gonna have to kill - придётся убить

  • cause you are gonna - Потому что ты собираешься

  • it is just gonna - это просто собирается

  • we were gonna keep - мы собирались Предохранять

  • gonna sit there - буду сидеть

  • gonna be disappointed - буду разочаровываться

  • Синонимы к gonna: going to, wanna, gotta, want to, being about, gon, gon', planning, able, again

    Антонимы к gonna: being disinclined, having no intention, being indisposed, being reluctant, being uncertain, being undecided, being uneager, being unsure, being unwilling, being ambivalent

    Значение gonna: going to.



The kids in my class are gonna love this story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои ученики будут в восторге от этой истории.

You know they're never gonna vaccinate their other kids after that, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же знаешь, что они не станут прививать своих детей после этого?

And it's real easy to tell who kids are gonna be fucked up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И очень просто сказать кто из детей будет ебанутым.

I thought it was just gonna be a bunch of high-school kids getting drunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, будет просто куча пьяной школоты.

You're gonna meet kids today you can borrow money from the rest of your life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты познакомишься с детьми, у которых всю жизнь сможешь брать деньги в долг.

Mm, if we were gonna kidnap some kids, you'd be far down the list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы мы собрались похитить каких-нибудь детей вы бы были в конце списка.

I'm gonna do drugs with my kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я со своими детьми буду принимать наркотики.

You have nothing to worry about because nobody's going to be looking at you, because all those other kids are gonna be too preoccupied with their own insecurities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе не о чем волноваться, потому что никто не собирается на тебя смотреть, потому что все остальные дети будут слишком заняты своей собственной неуверенностью.

I'm gonna go strawberry picking with the wife and kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пойду собирать малину с женой и детьми.

We're gonna get all these kids at spring break hooked on whyphy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы посадим всех деток Весеннего Отрыва на ВАЙФАЙ.

The kids are just gonna tear it open anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детишки все равно порвут упаковку.

All our kids are gonna end up in second-tier schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши дети будут учиться в университетах второго сорта.

I liked knowing that, unless one of those kids misfired, you were gonna walk through the door at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нравилось знать, что, если только один из эти детей не промажет, ты вечером войдешь в дверь цел и невридим

I'm gonna kill his kids and feed him their testicles on a shish kebab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я убью его детей, сделаю из их яиц шишкебаб и скормлю ему.

I heard this study on NPR that if you don't have kids you're gonna effectively suspend your age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал по общественному радио, что если у тебя нет детей, твое старение замедляется.

I-I know this non-fraternization policy is gonna be beneficial in the long run, but for now, it just gives those kids one more reason to shut me out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я... я понимаю, что этот запрет тесных дружеских отношений принесет пользу в перспективе, но на данный момент, он просто дает этим ребятам еще один повод игнорить меня.

When we get married, we're gonna ski and speak French all day and have super blonde kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поженимся, и днями будем кататься на лыжах, разговаривать по-французски и заведем белокурых детей.

Natalie came in here all bright-eyed and bushy-tailed, thinking she was gonna connect with these kids, and it's a great idea, but it doesn't work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Натали пришла сюда вся такая бодрая и жизнерадостная, думала, что сможет наладить контакт с этими детишками, это прекрасная идея, но она не работает.

There's gonna be all these new kids at Carlton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Карлтоне будет много новых учеников.

Elliot, you're gonna love the 'burbs once we have a couple kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эллиот, ты полюбишь окраины когда мы обзаведемся детьми.

Really, I would say, if I was a betting man, that these two crazy kids are gonna work it out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, я бы побился о заклад, что у этих двух безумных детишек все получится.

Kids are gonna need one parent not in custody, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детям нужен хотя бы один родитель на свободе, верно?

Well, I'm sure you know by now as parents that there's not a solution to every problem your kids are gonna have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я уверена, что как родители, теперь-то вы знаете, что нет решения для каждой проблемы, с которой столкнутся ваши дети.

You gonna go shoot him in front of your kids?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Застрелишь его перед детьми?

When I get my hands on you kids, I'm gonna disassemble your molecules!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы мне попадётесь, детишки, я разберу на части ваши молекулы!

The kids are gonna be so psyched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети будут в восторге.

The kids are gonna remember this forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детям запомнится это навсегда.

You and Louis are gonna have six more kids. All as fat as pigs, big black eyes, lots of hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас будет ещё 6 детишек, толстеньких, с большими черными глазками,

Once the press finds out about this, they're gonna be all over those kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как пресса узнает об этом, они будут с теми детьми.

I'm gonna go down to Detroit and teach, uh, Inner-city kids about computers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

я отправлюсь в Детройт и буду обучать, а, местных детей работе на компьютерах.

These kids are gonna go berserk if they have to wait that long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти детки впадут в бешенство, если им придётся так долго ждать.

He guessed plenty of kids had gone off to plenty of wars with that same excited gonna-kick-some-ass look on their faces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он полагал, что множество мальчишек шло на войну с таким вот блеском в глазах.

And we're gonna have two or three kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас будет двое или трое детей

We need adventure or we're gonna shrivel up and die right in front of the kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно что-нибудь рискованное, иначе мы усохнем и помрём прямо на глазах у детей.

This Christmas, we're gonna give those greedy kids exactly what they deserve. A beautiful, high-quality yet low-sulfur variety of coal!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И на это Рождество мы дадим им, то, что они действительно заслужили- прекрасный, высококачественный серо-не-содержащий сорт угля.

Tell them I'm not gonna give them Valium or anything else for cutting in front of the kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажите им, что я не собираюсь давать им Валиум, или что-нибудь еще, если пролезут вперед перед детьми.

I'm just saying these are good kids and they think they're in love and you two bickering amongst each other ain't gonna solve your problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лишь хочу сказать, что они славные ребята, но решили, что у них вечная любовь, и то, что вы сейчас грызётесь эту проблему никак не решит.

You know they're never gonna vaccinate their other kids after that, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты же знаешь, что они не станут прививать своих детей после этого?

No, no, no, no, no. I am not gonna subject my kids to that this year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, нет, нет нет, я не стану подвергать этому моих детей.

He's not gonna spill mob secrets to me just 'cause we goofed around on the monkey bars as kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не сольёт мне секреты клана просто потому, что в детстве мы вместе проказничали.

Every year, there's gonna be new kids in there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый год будут приходить новые.

Someone's hunting the kids of Gotham's top one percent, the press will have a field day, city turns upside down, the whole thing's gonna come down on the GCPD like a ton of bricks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то охотится за богатыми малютками Готэма, долбанная пресса трезвонит, город катится к чертям, и кажется все дороги теперь ведут в полицейское управление.

Look, Michael, I-I know you're never gonna go for the wife and kids and the house with a picket fence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, Майкл, я знаю, что у тебя не будет жены и детей, и домика с оградой из штакетника.

M'kay, kids, I'm gonna need to get some clarification on this. Just keep entering the calculations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, дети, мне надо тут кое-что прояснить, так что продолжайте вычисления, я скоро вернусь, пнятненько?

I'm gonna rent my upscale clothing to middle school kids, because I discovered I'm roughly the same size as the average Pawnee 12-year-old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду сдавать на прокат мою дорогую одежду детям-подросткам, потом что я выяснил, что я почти одного размера со средним 12-летним мальчиком в Пауни.

We're still very optimistic that we're gonna find these kids, and we just want to urge everyone not to give up hope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы все еще уверены, что найдем этих детей, и мы просим всех не терять надежду.

It's gonna come in front of his job, in front of his marriage, and in front of his time with his kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это повлияет на его работу, его брак, время, которое он проводит с детьми.

These kids are gonna have to work hard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим детям придется усердно работать.

And you couldn't imagine life without them, but you've still got to grind it out every day, fighting about who's gonna take the rubbish out and bickering about the kids and bickering with the kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты не можешь представить своей жизни без этого, но каждый день переживаешь одно и то же, споры о том, кому выносить мусор, споры о детях и с детьми.

And, uh, for Alana, Caroline's gonna strike a deal for probation to protect the kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А для Аланы Кэролайн будет выбивать условный срок, чтобы защитить детей.

Watching these kids forced to drink water that I felt was too dirty to touch changed my perspective on the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При виде детей, вынужденных пить настолько грязную на вид воду, что к ней не хотелось даже прикасаться, мой взгляд на мир поменялся.

I have some friends now, who are starting to have kids in their early twenties, but for the most part it's a little later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня сейчас есть друзья, которые начинают заводить детей в возрасте двадцати с небольшим,, но в большинстве случаев это происходит немного позже.

Come on, kids, want to go vandalize Mayor Tyler's mansion?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну что, детишки, кто хочет испортить особняк мэра Тайлера?

This woman comes from a family with unusually high fertility rates, but she's got a bad luck streak, can't have kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В семье этой женщины необычно высокий уровень рождаемости, но удача отвернулась от неё, она не может иметь детей.

It seems when kids your age receive this much money it can provoke some fairly ridiculous responses, and we just want some peace of mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, когда дети твоего возраста получают так много денег, это может спровоцировать некоторый довольно скандальный отклик, и мы только хотим немного душевного спокойствия.

Someone found my kids on the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моих детей нашли на улице.

Buckle your seat belts, kids, buckle your seat belts 'cause I'm about to pour you a tall glass of

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пристегнитесь, детишки, пристегните ремни, потому что я собираюсь налить вам полный стакан

Why do you think these kids are susceptible to C.J Lincoln?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вы думаете, почему это дети так восприимчивы к Си Джею Линкольну?

YEAH, WELL, YOU CAN'T DICTATE TO YOUR KIDS ABOUT HOW TO LIVE THEIR LIFE OR WHO TO LOVE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да уж, нельзя приказывать своим детям, как им жить и кого любить.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «kids are not gonna». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «kids are not gonna» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: kids, are, not, gonna , а также произношение и транскрипцию к «kids are not gonna». Также, к фразе «kids are not gonna» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information