Kids are not gonna - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
kids outer wear - детская верхняя одежда
play area for kids - игровая площадка для детей
the wolf and the seven little kids - Волк и семеро маленьких детей
kids of the 1980 - Дети 1980
suitable for kids - подходит для детей
me and the kids - я и дети
wanted to have kids - хотел иметь детей
kids in high school - дети в средней школе
kids and teens - для детей и подростков
send your kids - отправить детей
Синонимы к kids: bairns, bambinos, bambini, buds, chaps, chicks, children, cubs, juveniles, kiddies
Антонимы к kids: adults, grown-ups
Значение kids: plural of kid.
are identified - идентифицируются
are mobile - мобильны
are priceless - бесценны
are loaded - загружаются
are offended - обижаются
are accumulating - накапливают
are stylish - стильные
are unreasonable - являются необоснованными
are obscured - затемнены
are stereotyped - стереотипны
Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am
Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).
not compatible - не совместим
not annealed - не отжигают
not petty - не мелкая
not safe - небезопасный
she not - она не
not guarded - не охраняемая
not parking - не парковка
not unfairly - не несправедливо
not swearing - не ругался
not think i can not - не думаю, что я не могу
Синонимы к not: nope, not at all, by no means, nay, no, negative, neither, nix, none, absolutely not
Антонимы к not: yes, absolutely, yass, all right, by all means, certainly, of course, positively, pro, undoubtedly
Значение not: used with an auxiliary verb or “be” to form the negative.
what gonna happen - что случится
we are all gonna die - мы все умрем
i am gonna send you - я собираюсь отправить вам
what is he gonna - что он собирается
gonna have to kill - придётся убить
cause you are gonna - Потому что ты собираешься
it is just gonna - это просто собирается
we were gonna keep - мы собирались Предохранять
gonna sit there - буду сидеть
gonna be disappointed - буду разочаровываться
Синонимы к gonna: going to, wanna, gotta, want to, being about, gon, gon', planning, able, again
Антонимы к gonna: being disinclined, having no intention, being indisposed, being reluctant, being uncertain, being undecided, being uneager, being unsure, being unwilling, being ambivalent
Значение gonna: going to.
Мои ученики будут в восторге от этой истории. |
|
You know they're never gonna vaccinate their other kids after that, right? |
Ты же знаешь, что они не станут прививать своих детей после этого? |
And it's real easy to tell who kids are gonna be fucked up. |
И очень просто сказать кто из детей будет ебанутым. |
I thought it was just gonna be a bunch of high-school kids getting drunk. |
Я думала, будет просто куча пьяной школоты. |
You're gonna meet kids today you can borrow money from the rest of your life. |
Ты познакомишься с детьми, у которых всю жизнь сможешь брать деньги в долг. |
Mm, if we were gonna kidnap some kids, you'd be far down the list. |
Если бы мы собрались похитить каких-нибудь детей вы бы были в конце списка. |
I'm gonna do drugs with my kids. |
А я со своими детьми буду принимать наркотики. |
You have nothing to worry about because nobody's going to be looking at you, because all those other kids are gonna be too preoccupied with their own insecurities. |
Тебе не о чем волноваться, потому что никто не собирается на тебя смотреть, потому что все остальные дети будут слишком заняты своей собственной неуверенностью. |
I'm gonna go strawberry picking with the wife and kids. |
Пойду собирать малину с женой и детьми. |
We're gonna get all these kids at spring break hooked on whyphy. |
Мы посадим всех деток Весеннего Отрыва на ВАЙФАЙ. |
The kids are just gonna tear it open anyway. |
Детишки все равно порвут упаковку. |
Наши дети будут учиться в университетах второго сорта. |
|
I liked knowing that, unless one of those kids misfired, you were gonna walk through the door at night. |
Мне нравилось знать, что, если только один из эти детей не промажет, ты вечером войдешь в дверь цел и невридим |
I'm gonna kill his kids and feed him their testicles on a shish kebab. |
Я убью его детей, сделаю из их яиц шишкебаб и скормлю ему. |
I heard this study on NPR that if you don't have kids you're gonna effectively suspend your age. |
Я слышал по общественному радио, что если у тебя нет детей, твое старение замедляется. |
I-I know this non-fraternization policy is gonna be beneficial in the long run, but for now, it just gives those kids one more reason to shut me out. |
Я... я понимаю, что этот запрет тесных дружеских отношений принесет пользу в перспективе, но на данный момент, он просто дает этим ребятам еще один повод игнорить меня. |
When we get married, we're gonna ski and speak French all day and have super blonde kids. |
Поженимся, и днями будем кататься на лыжах, разговаривать по-французски и заведем белокурых детей. |
Natalie came in here all bright-eyed and bushy-tailed, thinking she was gonna connect with these kids, and it's a great idea, but it doesn't work. |
Натали пришла сюда вся такая бодрая и жизнерадостная, думала, что сможет наладить контакт с этими детишками, это прекрасная идея, но она не работает. |
There's gonna be all these new kids at Carlton. |
В Карлтоне будет много новых учеников. |
Elliot, you're gonna love the 'burbs once we have a couple kids. |
Эллиот, ты полюбишь окраины когда мы обзаведемся детьми. |
Really, I would say, if I was a betting man, that these two crazy kids are gonna work it out. |
Правда, я бы побился о заклад, что у этих двух безумных детишек все получится. |
Детям нужен хотя бы один родитель на свободе, верно? |
|
Well, I'm sure you know by now as parents that there's not a solution to every problem your kids are gonna have. |
Ну, я уверена, что как родители, теперь-то вы знаете, что нет решения для каждой проблемы, с которой столкнутся ваши дети. |
Застрелишь его перед детьми? |
|
When I get my hands on you kids, I'm gonna disassemble your molecules! |
Когда вы мне попадётесь, детишки, я разберу на части ваши молекулы! |
The kids are gonna be so psyched. |
Дети будут в восторге. |
Детям запомнится это навсегда. |
|
You and Louis are gonna have six more kids. All as fat as pigs, big black eyes, lots of hair. |
У вас будет ещё 6 детишек, толстеньких, с большими черными глазками, |
Once the press finds out about this, they're gonna be all over those kids. |
После того, как пресса узнает об этом, они будут с теми детьми. |
I'm gonna go down to Detroit and teach, uh, Inner-city kids about computers. |
я отправлюсь в Детройт и буду обучать, а, местных детей работе на компьютерах. |
These kids are gonna go berserk if they have to wait that long. |
Эти детки впадут в бешенство, если им придётся так долго ждать. |
He guessed plenty of kids had gone off to plenty of wars with that same excited gonna-kick-some-ass look on their faces. |
Он полагал, что множество мальчишек шло на войну с таким вот блеском в глазах. |
And we're gonna have two or three kids. |
У нас будет двое или трое детей |
We need adventure or we're gonna shrivel up and die right in front of the kids. |
Нам нужно что-нибудь рискованное, иначе мы усохнем и помрём прямо на глазах у детей. |
This Christmas, we're gonna give those greedy kids exactly what they deserve. A beautiful, high-quality yet low-sulfur variety of coal! |
И на это Рождество мы дадим им, то, что они действительно заслужили- прекрасный, высококачественный серо-не-содержащий сорт угля. |
Tell them I'm not gonna give them Valium or anything else for cutting in front of the kids. |
Скажите им, что я не собираюсь давать им Валиум, или что-нибудь еще, если пролезут вперед перед детьми. |
I'm just saying these are good kids and they think they're in love and you two bickering amongst each other ain't gonna solve your problem. |
Я лишь хочу сказать, что они славные ребята, но решили, что у них вечная любовь, и то, что вы сейчас грызётесь эту проблему никак не решит. |
You know they're never gonna vaccinate their other kids after that, right? |
Ты же знаешь, что они не станут прививать своих детей после этого? |
No, no, no, no, no. I am not gonna subject my kids to that this year. |
Нет, нет, нет нет, я не стану подвергать этому моих детей. |
He's not gonna spill mob secrets to me just 'cause we goofed around on the monkey bars as kids. |
Он не сольёт мне секреты клана просто потому, что в детстве мы вместе проказничали. |
Каждый год будут приходить новые. |
|
Someone's hunting the kids of Gotham's top one percent, the press will have a field day, city turns upside down, the whole thing's gonna come down on the GCPD like a ton of bricks. |
Кто-то охотится за богатыми малютками Готэма, долбанная пресса трезвонит, город катится к чертям, и кажется все дороги теперь ведут в полицейское управление. |
Look, Michael, I-I know you're never gonna go for the wife and kids and the house with a picket fence. |
Послушай, Майкл, я знаю, что у тебя не будет жены и детей, и домика с оградой из штакетника. |
M'kay, kids, I'm gonna need to get some clarification on this. Just keep entering the calculations. |
Ладно, дети, мне надо тут кое-что прояснить, так что продолжайте вычисления, я скоро вернусь, пнятненько? |
I'm gonna rent my upscale clothing to middle school kids, because I discovered I'm roughly the same size as the average Pawnee 12-year-old. |
Я буду сдавать на прокат мою дорогую одежду детям-подросткам, потом что я выяснил, что я почти одного размера со средним 12-летним мальчиком в Пауни. |
We're still very optimistic that we're gonna find these kids, and we just want to urge everyone not to give up hope. |
Мы все еще уверены, что найдем этих детей, и мы просим всех не терять надежду. |
It's gonna come in front of his job, in front of his marriage, and in front of his time with his kids. |
Это повлияет на его работу, его брак, время, которое он проводит с детьми. |
These kids are gonna have to work hard. |
Этим детям придется усердно работать. |
And you couldn't imagine life without them, but you've still got to grind it out every day, fighting about who's gonna take the rubbish out and bickering about the kids and bickering with the kids. |
И ты не можешь представить своей жизни без этого, но каждый день переживаешь одно и то же, споры о том, кому выносить мусор, споры о детях и с детьми. |
And, uh, for Alana, Caroline's gonna strike a deal for probation to protect the kids. |
А для Аланы Кэролайн будет выбивать условный срок, чтобы защитить детей. |
Watching these kids forced to drink water that I felt was too dirty to touch changed my perspective on the world. |
При виде детей, вынужденных пить настолько грязную на вид воду, что к ней не хотелось даже прикасаться, мой взгляд на мир поменялся. |
I have some friends now, who are starting to have kids in their early twenties, but for the most part it's a little later. |
У меня сейчас есть друзья, которые начинают заводить детей в возрасте двадцати с небольшим,, но в большинстве случаев это происходит немного позже. |
Ну что, детишки, кто хочет испортить особняк мэра Тайлера? |
|
This woman comes from a family with unusually high fertility rates, but she's got a bad luck streak, can't have kids. |
В семье этой женщины необычно высокий уровень рождаемости, но удача отвернулась от неё, она не может иметь детей. |
It seems when kids your age receive this much money it can provoke some fairly ridiculous responses, and we just want some peace of mind. |
Кажется, когда дети твоего возраста получают так много денег, это может спровоцировать некоторый довольно скандальный отклик, и мы только хотим немного душевного спокойствия. |
Моих детей нашли на улице. |
|
Buckle your seat belts, kids, buckle your seat belts 'cause I'm about to pour you a tall glass of |
Пристегнитесь, детишки, пристегните ремни, потому что я собираюсь налить вам полный стакан |
Why do you think these kids are susceptible to C.J Lincoln? |
Как вы думаете, почему это дети так восприимчивы к Си Джею Линкольну? |
YEAH, WELL, YOU CAN'T DICTATE TO YOUR KIDS ABOUT HOW TO LIVE THEIR LIFE OR WHO TO LOVE. |
Да уж, нельзя приказывать своим детям, как им жить и кого любить. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «kids are not gonna».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «kids are not gonna» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: kids, are, not, gonna , а также произношение и транскрипцию к «kids are not gonna». Также, к фразе «kids are not gonna» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.