Kids of the 1980 - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
get kids ready for school - получить дети готовы к школе
kids magazine - журнал детей
cool kids - клевые дети
noisy kids - шумные дети
i want to have kids - я хочу иметь детей
the kids to school - дети в школу
some of the kids - некоторые из детей
check on the kids - проверить на детях
they were just kids - они были просто детьми
are the kids from - являются дети из
Синонимы к kids: bairns, bambinos, bambini, buds, chaps, chicks, children, cubs, juveniles, kiddies
Антонимы к kids: adults, grown-ups
Значение kids: plural of kid.
be of use to - быть полезным для
in point of fact - на самом деле
by the side of - со стороны
avail oneself of - воспользоваться
a multitude of - множество
for the duration of - на время
head of state - глава государства
house of cards - дом из карт
(powers of) reasoning - (полномочия) рассуждения
state of anxiety - состояние тревоги
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
the ruling class - правящий класс
take the blame - возьми вину
the green light - зеленый свет
give the thumbs down - давать большие пальцы вниз
on the dot - вовремя
bark up the wrong tree - нападать на ложный след
have the appearance of - имеют вид
trip round the world - путешествие вокруг света
resignation from the presidency - отставка с поста президента
ice age: the meltdown - Ледниковый период 2: Глобальное потепление
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
I'm just trying to look out for the kids who got hit extra hard by this. |
Я просто пытаюсь помочь детям, которых это затронуло. |
And I've been riding with these kids once a week, every Tuesday, rain or shine, for the last four years and by now, they've become a very big part of my life. |
Я катаюсь с этими ребятами раз в неделю, по вторникам, в любую погоду, в течение последних 4 лет - и на сегодняший день они стали неотъемлемой частью моей жизни. |
And this is Kids from Bye, Bye, Birdie. |
Это песня Детки из мьюзикла Пока, пташка. |
So one of the things that I do is I take my kids to the museum. |
Я часто вожу своих детей в музеи. |
These self-proclaimed oracles are in effect saying, If I can't think of what people will do for work in the future, then you, me and our kids aren't going to think of it either. |
Эти самозванные оракулы фактически говорят: Если я не буду думать, как люди будут работать в будущем, то и вы, и я, и мои дети тоже не будут об этом думать. |
I have some friends now, who are starting to have kids in their early twenties, but for the most part it's a little later. |
У меня сейчас есть друзья, которые начинают заводить детей в возрасте двадцати с небольшим,, но в большинстве случаев это происходит немного позже. |
So then you have the villain containment unit, where kids put their parents. |
Здесь у нас карцер для негодяев, куда дети отправляют своих родителей. |
So most of their kids spend all their time watching cricket. |
И поэтому их дети проводят большую часть дня, смотря крикет. |
She has a sack that will give birth to kids like you. |
У нее есть мешок, из которого рождаются такие дети как вы. |
That baby grew up to be Freddy Krueger... who murdered twenty or thirty kids... right here on Elm Street. |
Ее ребенка звали Фредди Крюгер, и за свою жизнь он убил 20-30 детей, живущих здесь, на улице Вязов. |
It was unusual and extraordinary for the kids to stay in bed silent but it was the power of rain on the tiles. |
Это было необычно и экстраординарно для детей остаться в кровати безмолвными, но это была власть дождя по плиткам. |
Kids have to go to lessons, to school, do homework and of course they take piano or ballet lessons, but they aren't fun anymore. |
Нужно ходить в школу, делать домашние задания, а ещё - учиться играть на пианино и ходить на балет, только это уже никакое не развлечение. Нас заставляют это делать, |
Kids leave school early, often without being able to read or write at a basic level. |
Дети рано бросают школу, часто так и не научившись читать и писать на базовом уровне. |
Marly and Lindsay are here with their kids. |
Марли и Линдси пришли сюда со своими детьми. |
“The amount of organization these kids — they’re in their twenties — were able to pull together would’ve impressed any Fortune 100 company,” Craig says. |
«Организованность этих совсем молодых людей (им было по 20 с чем-то лет) поразила бы любую компанию из списка Fortune 100», — говорит агент ФБР Джеймс Крейг. |
If the kids want to ride the Spacey Zoomer, then I can operate the gravity console. |
Если дети хотят покататься на Взмой В Космос, я могу поуправлять изменителем гравитации. |
А маленькие дети станут бояться Буги-персоны! |
|
Look, we could both use some air, so why don't you get into some clothes and we'll go out and hunt up the kids? |
Свежий воздух не помешает нам обоим, одевайся, мы пойдем поищем детей. |
Вся планета с ее окрестностями принадлежит нам, ребята. |
|
Я хочу научить вас .ребятки, настоящей музыке. |
|
Two cuddly toys for the kids and flowers for the lady of the house. |
Игрушки детям и цветы для дамы, хозяйки дома. |
We'll have great kids for the new lineage of the Brancaleones. |
Мы сделаем много детей для нового замка Бранкалеоне. |
Our folks would go to Ricky's every night and we'd be there, these little kids, just wilding out. |
Наши родители ходили к Рики каждый вечер, и мы были с ними. Совсем мелкие, просто бесились. |
His wife's name is Susanna, and she's discovered that yoga with your kids helps family harmony. |
Его жену зовут Сюзанна, и недавно она поняла, что занимаясь йогой вместе с детьми, можно сильно укрепить гармонию в семье. |
Some kids on dirt bikes almost collided with a dark Volvo on the service road over the hill. |
Какие-то детишки на горных великах чуть не столкнулись с тёмной Вольво, на подъездной дороге через холмы. |
You would've married and had kids of your own instead of worrying about me. |
Ты бы женился, завел детей, тебе не пришлось бы заботиться вместо этого обо мне. |
Most of the time we get street kids, they'll be somewhat malnourished or have some type of correlating health issues. |
По большей части к нам поступают беспризорники, они довольно истощены или имеют сопутствующие их образу жизни проблемы со здоровьем. |
Ну что, детишки, кто хочет испортить особняк мэра Тайлера? |
|
Treating kids decently doesn't mean identically. |
Исправлять детей умело Не значит одной манерой |
It seems when kids your age receive this much money it can provoke some fairly ridiculous responses, and we just want some peace of mind. |
Кажется, когда дети твоего возраста получают так много денег, это может спровоцировать некоторый довольно скандальный отклик, и мы только хотим немного душевного спокойствия. |
Я думаю, это нелегко убедить детей изучать мертвый язык. |
|
Five kids is all the aggravation that I need. |
У меня пять детей, мне было как-то не до этого. |
Both these kids are small, underweight for their age. |
Оба этих ребенка слишком малы и худы для своего возраста. |
We've got a green city plan with more recreational areas and better conditions for the kids. |
У нас есть план города для более рекреационных зон. И лучшие условия для детей. |
Взять такого козла, который продает наркотики детям. |
|
It's understandable if they don't take their kids out for a lovely picnic. |
Понять их можно, если они не выводят своих детей на чудесный пикник. |
So he can warm your heart with how good he is with these kids. |
Он хочет согреть твоё сердце своей заботой о детях. |
I'm for we punish disruptive kids by cutting them out ofextra music and arts tuition. |
Я за то, чтобы мы наказывали провинившихся детей, отсекая их от углубленного обучения музыке и искусству. |
Watch the accusatory stares, kids. |
Вы смотрите на меня так обличительно, детки. |
There was a survey that said that inner city kids thought that eggs came from cows. |
Мне рассказывали, что городские ребята считают, Что яйца берутся из коров. |
Look at this coffee cup my kids got me for Father's Day. |
Посмотри на эту чашку, которую подарили мне дети в День отца. |
Or whenever you feel the least bit intimidated, just think about all those... kids that died. |
Или если почувствуешь, что тебя запугивают, просто подумай о всех тех... ребятах, которые умерли. |
My father told my mother, when he was teaching the kids he could always look up and see the red banner. |
Отец рассказывал маме, что когда он учил детей он мог всегда взглянуть наверх и увидеть красное знамя. |
Ginger kids eat in the hallway! |
Рыжие едят в коридоре! |
Compared to the older kids, how many hours a day do the younger ones go to school? |
По сравнению со старшеклассниками, сколько времени младшие классы проводят в школе? |
I don't care if our kids have no feet as long as they're ours. |
Мне не важно, будут ли у наших детей такие же ноги как у нас. |
It means we will always be able to feed our kids, get them health insurance. |
Это значит, что мы всегда будем в состоянии прокормить наши детей и оплатить их медицинскую страховку. |
Now, I may have to watch you play possibly the dumbest sport in the world, but I do not have to sit back and listen to you rave about other kids' Bar Mitzvahs. |
Возможно, я должен буду смотреть, как ты играешь в самую идиотскую игру в мире, но я не должен сидеть и слушать выкрутасы о бар-мицвах других детей. |
I don't know my dad's name, so kids always call me a fatherless brat. |
Я не знаю, как зовут моего отца, поэтому ребята называют меня безотцовщиной. |
And that, kids, is how you stick it to the Towne Centre Real Estate Investment Trust. |
Вот так то, ребятки, и следует мстить риэлторскому инвестиционному фонду по развитию центра города. |
You kids need to understand that your new little fad is scary to some. |
Вы, детки, должны понять, что ваша новая мода пугает многих. |
And in reality, the kids on that other team were probably only a grade older |
В действительности, дети из команды соперников были где-то на год старше. |
Watching every penny we made being sent over here, to buy more bleeding' land than none of my kids will ever see? |
Смотреть, как каждая копейка, которую мы зарабатываем, отправляется сюда, чтобы купить больше чертовой земли, которую ни один из моих детей не увидит? |
Why do you think these kids are susceptible to C.J Lincoln? |
Как вы думаете, почему это дети так восприимчивы к Си Джею Линкольну? |
You can get sent to prison in this country for not sending your kids to school. |
Вас могут посадить в тюрьму в этой стране Из-за того, что ваши дети не посещают школу. |
Our kids have been a pain in the neck to Officer Jang, right? |
Для офицера Чжана наши дети уже как кость в горле, верно? |
I-I know this non-fraternization policy is gonna be beneficial in the long run, but for now, it just gives those kids one more reason to shut me out. |
Я... я понимаю, что этот запрет тесных дружеских отношений принесет пользу в перспективе, но на данный момент, он просто дает этим ребятам еще один повод игнорить меня. |
It was nice of some good Samaritan to donate it, but it's not safe in a house with young kids and very little sober supervision. |
Было приятно, что добрый самаритянин пожертвовал её, но она опасна для маленьких детей и когда кто-то с небольшого бодуна. |
Так значит Эйприл всё ещё сомневается насчёт детей, да? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «kids of the 1980».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «kids of the 1980» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: kids, of, the, 1980 , а также произношение и транскрипцию к «kids of the 1980». Также, к фразе «kids of the 1980» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.