Laddie - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Laddie - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
паренек
Translate
амер. |ˈlædi| американское произношение слова
брит. |ˈladi| британское произношение слова

  • laddie [ˈlædɪ] сущ
    1. мальчуганм, паренекм, парнишкам, Малецм
      (little boy, lad, kid)

noun
паренекlad, chappy, laddie, chappie, shaver
парнишкаchappie, laddie, chappy
мальчуганlittle man, nipper, laddie, tad, bubby

  • laddie сущ
    • lad · boy · sonny · little boy

noun

  • sonny, lad, cub

girl, big man, female, lass, lassie, adolescent, adolescent female, adult, bairn, big chap, big dude, big fella, big fellow, big lad, bint, chick, child female, colleen, damoiselle, damsel, daughter, elrig, female child, frail, gal

Laddie a boy or young man (often as a form of address).



But you already have, Norman, laddie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты уже это сделал, Норман, приятель.

But she's only thirteen, Laddie said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ведь ей только тринадцать!

Why would I ask you anything, laddie?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С чего это мне спрашивать у тебя, парниша?

Tommy fixed his eyes out over the water and Laddie looked down at the raft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Томми уставился на воду, а Рональд на доски плота.

Don't be so sensitive, laddie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не будь столь впечатлительным, парнишка.

§ Do you love a laddie with curly brown hair?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

§ Ты любишь паренька с вьющимися тёмными волосами?

What's wrong, laddie, can't swim?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то не так, леди? Не можете плавать?

Well, what are you waiting for, laddie ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чего ты ждешь, паренек?

I'm gonna tell you something, laddie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот, что я скажу тебе, паренёк.

How did you come by these fish then, boy, sonny Jim, laddie, boy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как ты поймал эту рыбу, парень, сынок, мальчуган, парень?

I knew you'd do it, laddie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знал, что ты это сделаешь.

Where might you have come from, laddie?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Откуда ты взялся, парень?

Come to save Henry, have you, laddie?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришел спасти Генри, приятель?

We're going with you, laddie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с тобой, парнишка.

Is it just the illusion of perfect love projected onto some poor, unsuspecting lassie or laddie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или это иллюзия совершенной любви проецируется на бедную, ничего не подозревающую девчонку, или парнишку.

Swell game, Laddie! Good pitching!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодец, Рони, отличный бросок.

Are you feeling all right, Laddie? she asked with concern. You look flushed and warm to me and your face is all perspired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты себя чувствуешь? - заботливо спросила она. - По-моему, у тебя жар, да вон и пот на лбу.

I'm a ruined laddie, Ruined for alway; While year after year The days go away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погиб я, мальчишка □□Погиб навсегда, □□А годы за годами □□Проходят лета.

For Laddie, it was a summer of pain and torture, of wild physical sensation and excruciating, conscience-stricken agonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Рональда это лето было временем боли и страданий, плотских открытий и терзаний, мук совести.

This laddie once walked all the way from Vinohrady to Liben, where a policeman found him sitting on the pavement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забрел раз этот мальчик с Виноград в Либень, уселся на тротуаре, - тут его и нашел полицейский.

Laddie turned and swiftly threw the ball to first base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рональд повернулся и быстро швырнул мяч к передней линии.

Laddie felt a dull ache spread over him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рональд почувствовал тупую боль.

Laddie scrambled up the sand and barked excitedly at the crack between the doors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэдди вскарабкался на песчаную горку и принялся облаивать расщелину между дверями.

So, Miss Blue, if you and your laddie are not a pair of headhunters, putting on your show was a terrible risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, мисс Блу, если вы не парочка охотников за головами, то устраивать концерт было крайне рискованным делом.

Don't worry yourself about that, laddie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не переживай насчет этого, парень.

ALL THROUGH THE MOVIE, LADDIE COULD HEAR THEM giggling and whispering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь фильм Рональд слушал их хихиканье и перешептывание.

Yuh know anyone else by that name? Laddie asked sarcastically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты знаешь еще какую-нибудь Джоан? -саркастически заметил Рональд.

I saw it back in Boston. Laddie looked at his friend. When's Joan coming down again?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел его в Бостоне, - сказал Рони и спросил в свою очередь: - А когда снова приедет Джоан?

Laddie rolled over on the sand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рональд повернулся на песке.

You cannot be operating' heavy machinery after you had a snootful of this, laddie!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя управлять тяжелой техникой после того, как вы надрались скотчем, дамочка!

Laddie sat at the helm of his small sailboat and watched his mother in the bow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рональд сидел у руля небольшой парусной шлюпки и смотрел на мать, устроившуюся на носу.

Yeah, laddie, who invited you to the pam?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ктo тебя вooбще сюда пригласил?

From the Dumpster behind Laddie Liquors, right where Billy Reese stopped 30 minutes after Ray Milo was shot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это нашли в помойке, за винным магазином Лэдди, там, где Билли Риз останавливался, спустя 30 минут, после того, как застрелили Рэя Майло.

We will discover how you fare with your milk and water tactics soon enough Laddie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро мы узнаем, как вам поможет ваша обходительность, дружище.

Ha, just look at the bright laddie - fresh out of Sing-Sing!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тебе фраер из Синг-Синга! Посмотри!

There's not the slightest trace of gawkiness about her and her skin is as clear as a bell. Not a sign of a blemish or a pimple. Not like Laddie at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней совсем не чувствуется подростковой неуклюжести, а кожа у нее гладкая и чистая, никаких прыщей и угрей, как у Рони.

You see, laddie, specially constructed recovery cages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видите, приятель, специальные послеоперационные клетки.

Aye, trust me, laddie I know these parts like the back of my hand!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверь мне, юнга! Я знаю эти воды как свои пять пальцев.

I'm going to take you into the woods, laddie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь отвести тебя в лес, парень.

Now why all these lies, my gallant soldier laddie? asked Scarlett.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, к чему вся эта ложь, мой доблестный вояка?- спросила Скарлетт.

You're in black trouble, laddie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя большие проблемы, парень.

Because wee Davie was better at everything than his big brother, the other laddie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь маленький Дэйви во всём был лучше, чем его старший брат, тот, другой мальчонка.

You tell me how great it is, laddie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ты мне скажи, как он, паренек.

Entertaining a new client, laddie?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Развлекаешь нового клиента, парниша?

You're the laddie whose father's in prison for gambling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это твой отец сидит в тюрьме за азартные игры?

What are you talking about, laddie?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О что ты там говоришь, парень?



0You have only looked at
% of the information