Legalizing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
legitimating, legitimizing, validating, sanctioning, permitting, licensing, enacting, authorizing, allowing, formulating, approving
outlawing, vetoing, refusing, denying, prohibiting
Legalizing present participle of legalize.
And as of December 2019, there are thirty-three states and the District of Columbia that have passed laws broadly legalizing marijuana in some form. |
И по состоянию на декабрь 2019 года, есть тридцать три штата и округ Колумбия, которые приняли законы, широко легализующие марихуану в той или иной форме. |
In May 2013, the Government announced its intention to establish four new settlements, Mitzpe Lachish, Givat Assaf, Maale Rehavam and Haroe, by legalizing outposts. |
В мае 2013 года правительство объявило о своем намерении создать, легализовав аванпосты, четыре новых поселения: Мицпе-Лашиш, Гиват-Ассаф, Маале-Рехавам и Хароэ. |
Well, legalizing the sale of organs would eliminate the need for the black market and save many lives. |
Легализация торговли органами сделает ненужным черный рынок и спасет много жизней. |
We just hit a winning scratcher, and, uh, Wisconsin is about this close to legalizing weed. |
Мы просто соскребли выигрышные окошечки, и, Висконсин совсем близко к лигализации травки. |
These included legalizing the forward pass, perhaps the most significant rule change in the sport's history. |
Они включали в себя легализацию прямого паса, возможно, самое значительное изменение правил в истории спорта. |
In 2015, the Supreme Court of the United States ruled bans on same-sex marriage to be unconstitutional, thus legalizing same-sex marriage nationwide. |
В 2015 году Верховный суд США признал запреты на однополые браки неконституционными, тем самым узаконив однополые браки по всей стране. |
There are also arguments for legalizing prostitution/sex work. |
Есть также аргументы в пользу легализации проституции/секс-бизнеса. |
In March 2019, the Government began popular consultations to look into legalizing same-sex marriage in the Family Code. |
В марте 2019 года правительство начало всенародные консультации по вопросу легализации однополых браков в Семейном кодексе. |
In 1975 the West German Supreme Court struck down a law legalizing abortion, holding that they contradict the constitution's human rights guarantees. |
В 1975 году Верховный суд Западной Германии отменил закон, легализующий аборты, посчитав, что они противоречат конституционным гарантиям прав человека. |
The Supreme Court decision legalizing same-sex marriage in the states and territories did not legalize same-sex marriage in Native American tribal nations. |
Решение Верховного суда о легализации однополых браков в Штатах и территориях не легализовало однополые браки в племенах коренных американцев. |
Indiana performed same-sex marriages for three days in 2014, but then the ruling legalizing same-sex marriage in Indiana was likewise put on hold. |
В 2014 году Индиана заключала однополые браки в течение трех дней, но затем решение о легализации однополых браков в Индиане также было отложено. |
The country's parliament passed a bill legalizing euthanasia on 20 February 2008 in the first reading with 30 of 59 votes in favour. |
20 февраля 2008 года парламент страны принял в первом чтении законопроект, легализующий эвтаназию, за который проголосовали 30 из 59 депутатов. |
Emanuel said that while there might be some exceptions to the rule, legalizing euthananasia would be too dangerous. |
Эммануэль сказал, что, хотя из этого правила могут быть некоторые исключения, легализация эвтаназии была бы слишком опасной. |
On 11 February 2010, Parliament approved a bill legalizing same-sex marriage. |
11 февраля 2010 года парламент одобрил законопроект, легализующий однополые браки. |
On 18 May 2016, the judgement was overturned on appeal, effectively legalizing Uber in Victoria. |
18 мая 2016 года решение суда было отменено в апелляционном порядке, что фактически легализовало Uber в Виктории. |
The bar also argued that legalizing advertising would cause more and more people to pursue a career in law. |
Адвокатская коллегия также утверждала, что легализация рекламы приведет к тому, что все больше и больше людей будут делать карьеру в юриспруденции. |
With the legalizing of Christianity in 313 by the Emperor Constantine I, churches were built rapidly. |
С легализацией христианства в 313 году императором Константином I церкви стали строиться очень быстро. |
In legalizing concealed carry of firearms in 2011, Wisconsin also legalized stun gun possession for people with a license. |
При легализации скрытого ношения огнестрельного оружия в 2011 году Висконсин также легализовал владение электрошокером для людей с лицензией. |
This will mean in the first instance the problems of legalizing privatization and restoring paternalistic programs and approaches in several areas. |
Это будет означать в первую очередь проблемы легализации приватизации и восстановления патерналистских программ и подходов в ряде областей. |
From the beginning of the reforms legalizing foreign investment, capital inflows expanded every year until 1999. |
С начала реформ, легализующих иностранные инвестиции, приток капитала ежегодно увеличивался вплоть до 1999 года. |
Former Governor Ed Rendell had considered legalizing video poker machines in bars and private clubs in 2009 since an estimated 17,000 operate illegally across the state. |
Бывший губернатор Эд Ренделл рассматривал возможность легализации автоматов для видеопокера в барах и частных клубах в 2009 году, поскольку, по оценкам, 17 000 человек нелегально работают по всему штату. |
In 2001, the Netherlands passed a law legalizing euthanasia including physician-assisted suicide. |
В 2001 году Нидерланды приняли закон, легализующий эвтаназию, включая самоубийство с помощью врача. |
Питер выступает против легализации марихуаны. |
|
There are many arguments against legalizing prostitution/sex work. |
Существует много аргументов против легализации проституции/секс-бизнеса. |
The drop in the abortion rate also indicated that legalizing abortion could benefit women's health if it was accompanied by a comprehensive education programme. |
Снижение числа абортов также указывает на то, что легализация абортов может оказать благотворное влияние на здоровье женщин, если она сопровождается осуществлением всеобъемлющей просветительской программы. |
The introduction of laws legalizing political association and the recognition of political pluralism are central to this exercise. |
В этой связи крайне необходимо принять законы, легализующие политические объединения и признающие политический плюрализм. |
From this and the legalizing of the matter in New South Wales, the Australian Capital Territory made the decision to pass a law that recognized non-binary identities. |
Исходя из этого и легализации вопроса в Новом Южном Уэльсе, австралийская столичная территория приняла решение принять закон, который признает недвойственные идентичности. |
They decided to delay marriage until the state of California passed legislation legalizing same-sex marriage. |
Они решили отложить вступление в брак до тех пор, пока штат Калифорния не примет закон, легализующий однополые браки. |
One survey found that 71% of Denmark's population was in favor of legalizing voluntary euthanasia and assisted suicide. |
Один из опросов показал, что 71% населения Дании выступает за легализацию добровольной эвтаназии и ассистированного самоубийства. |
In October 2012, Senator Armando Benedetti introduced a bill legalizing same-sex marriage. |
В октябре 2012 года сенатор Армандо Бенедетти внес законопроект, легализующий однополые браки. |
In 313, Emperor Constantine I issued the Edict of Milan legalizing Christian worship. |
В 313 году император Константин I издал Миланский эдикт, легализующий христианское богослужение. |
Harris describes himself as a liberal, and states that he supports raising taxes on the very wealthy, the decriminalizing of drugs and legalizing of same-sex marriage. |
Харрис называет себя либералом и заявляет, что поддерживает повышение налогов на очень богатых, декриминализацию наркотиков и легализацию однополых браков. |
The firm position of the main United Nations anti-drug bodies on the negative consequences of legalizing narcotic drugs must not change. |
Бескомпромиссные подходы ключевых антинаркотических органов Организации Объединенных Наций к пагубности легализации наркотиков не должны подвергаться ревизии. |
In Albania and Turkey, there have been discussions about legalizing same-sex marriage. |
В Албании и Турции ведутся дискуссии о легализации однополых браков. |
People who support legalizing assisted death want the people who assist in a voluntary death to be exempt from criminal prosecution for manslaughter or similar crimes. |
Люди, которые выступают за легализацию насильственной смерти, хотят, чтобы люди, которые содействуют добровольной смерти, были освобождены от уголовного преследования за непредумышленное убийство или аналогичные преступления. |
Hastings attempted to make a political comeback by running for Secretary of State of Florida, campaigning on a platform of legalizing casinos. |
Гастингс попытался вернуться к политической жизни, баллотируясь на пост госсекретаря Флориды, проводя кампанию на платформе легализации казино. |
So, the English crown licensed buccaneers with letters of marque, legalizing their operations in return for a share of their profits. |
Так, английская корона выдавала лицензии буканьерам с помощью каперских грамот, легализуя их деятельность в обмен на долю их прибыли. |
Another argument is that legalizing sex work would increase the demand for it, and women should not be treated as sexual merchandise. |
Другой аргумент заключается в том, что легализация секс-бизнеса увеличит спрос на него, и женщины не должны рассматриваться как сексуальный товар. |
In the past, the Bulgarian government considered fully legalizing and regulating prostitution. |
Большинство песен стилистически относятся к эпохе соул-бума, с оркестровками Джина Барджа и Чарли Степни. |
Мне также показалось странным, что ты легализировал моих мальчиков. |
|
Same-sex couples are allowed to adopt in states and territories following the ruling in Obergefell v. Hodges legalizing same-sex marriage. |
Однополым парам разрешено усыновлять детей в Штатах и территориях после принятия решения по делу Обергефелл против Ходжеса, легализующего однополые браки. |
It was not until later in the glasnost period that public discussion was permitted about re-legalizing private, consensual adult homosexual relations. |
Лишь позднее, в период гласности, было разрешено публично обсуждать вопрос о повторной легализации частных гомосексуальных отношений взрослых гомосексуалистов по обоюдному согласию. |
Кроме того, многие против легализации игровых автоматов. |