Lifted his head - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
lifted by 0.5 m - поднял на 0,5 м
are lifted - сняты
briefly lifted - кратко поднял
be lifted as soon as - быть отменены, как только
being lifted from poverty - не возгордился от бедности
should be lifted - должны быть отменены
might be lifted - может быть снят
lifted my head - поднял голову
i was lifted - я был отменен
lifted our spirits - поднял наш дух
Синонимы к lifted: upraised, raise up/aloft, elevate, take up, grab, haul up, hump, raise, hoist, pick up
Антонимы к lifted: sunken
Значение lifted: raise to a higher position or level.
meaning of his words - смысл его слов
his early twenties - его начале двадцатых
his teenage years - его юношеские годы
his view about - его мнение о
his machines - его машины
wait for his return - ждать его возвращения
can manage his - может управлять его
casting his vote - приведение его голос
his appearance - его внешний вид
make his fortune - сделать свое состояние
Синонимы к his: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к his: my, adieu, cheers, co operative, common, farewell, female, general, good bye, good bye
Значение his: used to refer to a thing or things belonging to or associated with a male person or animal previously mentioned.
noun: глава, голова, руководитель, начальник, головка, заголовок, кочан, пена, крышка, бабка
adjective: головной, главный, старший, передний, встречный
verb: возглавлять, направляться, держать курс, направлять, вести, брать начало, озаглавливать, служить заглавием, завиваться, играть головой
countersunk head rivet - заклепка с потайной головкой
eraser head - стирающая головка
head of the social department - руководитель социального отдела
slotted screw head - шлицевая головка винта
hits the nail on the head - поражает ноготь на голове
head gently - голова мягко
to laugh ones head off - Смеяться те обезглавленные
fixed head - фиксированная головка
head of investigation - Руководитель исследования
mission head - глава миссии
Синонимы к head: first, highest, main, top, supreme, prime, foremost, leading, superior, top-ranking
Антонимы к head: tip, secretary, subordinate
Значение head: chief; principal.
Jennie lifted her head and smiled at him gratefully. |
Дженни подняла голову и благодарно улыбнулась ему. |
As Denis Davidov, a flamboyant leader of partisans, declared: “At last, with head lifted proudly, one can say: ‘I am a Russian.’” |
Колоритный предводитель партизан Денис Давыдов заявил: «Наконец-то с гордо поднятой головой можно сказать: «Я русский». |
He lifted and bent his bow, pulled it to the head of his arrow, let fly. |
Он поднял лук, натянул тетиву до уха и отпустил. |
When Siddhartha greeted her, she lifted her head and looked up to him with a smile, so that he saw the white in her eyes glistening. |
Когда Сиддхартха приветствовал ее, она подняла голову и с улыбкой взглянула на него, причем он заметил, как блеснули белки ее глаз. |
Then a corner of the curtain was lifted and a little girl popped her tousled curly head out. |
Потом холщовая створка приподнялась, и оттуда выглянула девочка, чуть наклонив голову с растрёпанными кудрями. |
Скарлетт с трудом подняла голову - шея нестерпимо ныла. |
|
Then at last I went and knelt down by her and lifted up her head. |
Потом наконец приблизился к ней, опустился на колени, приподнял ей голову. |
Thy binoculars, she said and lifted their strap over her head. |
Бинокль твой, - сказала она и сняла с шеи ремень бинокля. |
She approached the basin, and bent over it as if to fill her pitcher; she again lifted it to her head. |
Она приблизилась к бассейну и склонилась над ним, словно желая наполнить кувшин, затем снова поставила его на голову. |
She lifted Faye's right eyelid, and the eye looked rakishly up at her but it was not rolled back in her head. |
Подойдя к Фей, подняла ей правое веко; глаз глянул ухарски-скошенно, но был на месте, не ушел под лоб. |
Rostov lifted his head that had sunk almost to his horse's mane and pulled up beside the hussar. |
Ростов поднял голову, которая опустилась уже до гривы лошади, и остановился подле гусара. |
I mastered the rising hysteria, lifted up my head, and took a firm stand on the stool. |
Я подавила подступавшие рыдания, подняла голову и решительно выпрямилась. |
He then lifted his head and then stood up and prolonged his standing, but it was less than the first standing. |
Затем он поднял голову, а затем встал и продолжил стоять, но это было меньше, чем в первый раз. |
The child, a little boy, Howard thought, lifted his head and looked at her with infantile disdain. |
Ребенок - наверно, мальчик, решил Хоуард, -поднял голову и посмотрел на нее с младенчески откровенным презрением. |
Auntie believed in his merriment, all at once felt all over her that those thousands of faces were looking at her, lifted up her fox-like head, and howled joyously. |
Тетка поверила его веселости, вдруг почувствовала всем своим телом, что на нее смотрят эти тысячи лиц, подняла вверх свою лисью морду и радостно завыла. |
The other girl, who had lifted her head to listen to her sister, repeated, while she gazed at the fire, a line of what had been read. |
Другая девушка, подняв голову и глядя на огонь, повторила только что прочитанную сестрою строчку. |
He laid one pack down and lifted the blanket aside, then with his head stooped and with a pack in each hand, carrying by the leather shoulder straps, he went into the cave. |
Он опустил один рюкзак на землю, откинул попону, потом наклонил голову и, держа оба рюкзака за ременные лямки, нырнул в пещеру. |
She lifted her head and gave us a look that asked where was that hard-boiled bunch she'd seen and why weren't they saying something to defend her? |
Она подняла голову и спросила взглядом, где же наша лихая ватага, почему за меня не заступитесь. |
The horse lifted his head from grazing; then dropped it impatiently. |
Лошадь вдруг подняла голову, потом нетерпеливо мотнула ею и снова принялась щипать траву. |
One of his men bravely lifted his head above the parapet and others from both sides walked onto no man's land. |
Один из его людей храбро поднял голову над парапетом, а другие с обеих сторон пошли по ничейной земле. |
She lifted her head, she got up and the sharp precision of the movement was her own again. |
Она подняла голову, встала, и к ней снова вернулась чёткая точность движений. |
Her shoulders were bent as if the load was very heavy, but she lifted her head to look directly into his face. |
Плечи ее опустились, словно груз оказался слишком тяжел, но она подняла голову и посмотрела ему прямо в лицо. |
I lifted my head and caught a glimpse of a man easing out of sight around a bend in the road, his footsteps growing faint. |
Я подняла голову и заметила мужчину, исчезающего за поворотом дороги, шаги его становились все тише. |
Yes-try, repeated Mary gently; and Mary's hand removed my sodden bonnet and lifted my head. |
Да, попытайтесь, - ласково повторила Мери; ее рука сняла с меня мокрую шляпу и приподняла мою голову. |
The man lifted his hands and began tying something around his head that hid his hair from view. |
На ходу человек поднял руки и принялся повязывать что-то вокруг головы. |
He lifted his glass of beer to his lips, threw back his head, and drank till the glass was empty. |
Профессор поднес к губам стакан пива, запрокинул голову и выпил до дна. |
She gently lifted his swathed head and gave him a sip of water from a tin cup. |
Женщина осторожно приподняла его забинтованную голову и дала напиться из оловянной чашки. |
Kenneth Marshall lifted his head. |
Кеннет Маршалл поднял голову. |
She moved her head; he caught her gaze and held it and lifted the stained corn-cob before her eyes. The room sighed, a long hissing breath. |
Она повела головой; он перехватил ее взгляд, завладел им и поднял окрашенный початок перед ее глазами. |
By this time he had arrived directly opposite the box; and although he was still undetermined what to do or whether to do anything, he turned his head and lifted his eyes. |
К этому времени он оказался прямо против ложи, и хотя до сих пор сомневался, что ему делать и делать ли что-нибудь вообще, он повернул голову и поднял глаза. |
He lifted his head towards her with astonishment. |
Дюруа вскинул на нее удивленные глаза. |
Леденец приподнял ее за волосы и повернул лицом к Ривасу. |
|
She saw his head turned, the cup in his lifted hand. |
Темпл заметила, как его голова повернулась к ней, в поднятой руке у него была чашечка с костями. |
Roark took him by the shoulders, forced him down, lifted his legs off the floor, lowered his head on the pillow. |
Рорк взял его за плечи, уложил на кровать, поднял его ноги с пола, опустил его голову на подушку. |
The snake lifted its ugly triangular head and hissed slightly as the legs of the chair snagged on its rug. |
Змея подняла мерзкую треугольную голову и легонько зашипела, когда ножки кресла задели за ее коврик. |
Lifted by those eternal swells, you needs must own the seductive god, bowing your head to Pan. |
Мерно вздымаемый его валами, поневоле начинаешь признавать бога-соблазнителя, склоняя голову перед великим Паном. |
Saying this he again turned round, dropped his hands, took the bottle and lifted it to his lips, threw back his head, and raised his free hand to balance himself. |
Сказав ну!, он повернулся опять, отпустил руки, взял бутылку и поднес ко рту, закинул назад голову и вскинул кверху свободную руку для перевеса. |
So at last he lifted up his head, jar and all, and made a loud, roaring noise of Sadness and Despair . . . and it was at that moment that Piglet looked down. |
Наконец он задрал голову, банку и все прочее и издал громкий рычащий вопль Печали и Отчаянья... и это было как раз в тот момент, когда Поросенок заглянул в Западню. |
I lifted the heavy head, put the long dank hair aside, and turned the face. |
Я подняла тяжелую голову, откинула в сторону длинные мокрые волосы и повернула к себе лицо. |
The foremost of her pursuers has lifted the lazo from his saddle horn: he is winding it over his head! |
Индеец, скачущий впереди, снимает лассо с луки седла и вертит им над головой. |
I lifted up my head to look: the roof resolved to clouds, high and dim; the gleam was such as the moon imparts to vapours she is about to sever. |
Я подняла голову и взглянула туда: вместо крыши надо мной клубились облака, высокие и хмурые; свет был такой, какой бывает, когда за туманами всходит луна. |
And Black Hat lifted his head up again, and the light fell on his bristly whiskers. |
Человек в черной шляпе снова поднял голову, и его щетинистый подбородок попал в полосу света. |
Jack lifted his head and stared at the inscrutable masses of creeper that lay across the trail. |
Джек поднял взгляд на непостижимую гущину загородивших путь лиан. |
With equal suddenness she lifted her head and looked at him. |
Дид подняла голову и посмотрела ему в лицо. |
Roark stood, his legs apart, his arms straight at his sides, his head lifted - as he stood in an unfinished building. |
Рорк стоял, расставив ноги и подняв голову, как он всегда стоял в недостроенном здании. |
To shampoo wash the hair of a child, the child can be lifted and placed on a kitchen counter top and their head held over the kitchen sink. |
Чтобы вымыть шампунем волосы ребенка, его можно поднять и положить на кухонную столешницу, а голову подержать над кухонной раковиной. |
He dragged the chair into the full sunlight and sat down again, his face lifted into the sun, his hands crossed on the head of the stick. |
Старик вынес стул на солнечное место и снова сел, сложив руки на верхушке трости. |
She saw blood, then ran to him and lifted up his head. |
Она увидела кровь, подбежала к нему и подняла его голову. |
Miss Johnson lifted her head suddenly and said: You know, M. Poirot, I think I have unintentionally misled you. |
Внезапно мисс Джонсон тряхнула головой и решительно сказала: Понимаете, мосье Пуаро, кажется, я невольно ввела вас в заблуждение. |
Norbert de Varenne had not lifted his head; he did not appear to have seen or recognized Duroy. |
Норбер де Варен не поднял головы: по-видимому, он не заметил или не узнал Дюруа. |
Two minor Board of Earth officials were complaining to the head waiter, but the non-Earth diners had settled down again. |
Два младших чиновника Правления Земли жаловались метрдотелю, но неземляне спокойно вернулись к трапезе. |
The smoke cleared and the boatman was once more a half-human creature with the head of a river bird. |
Дым рассеялся, и лодочник вновь превратился в существо с телом человека и головой речной птицы. |
The high school in Laribee... of that school got completely lifted up and knocked out by the tornado. |
Старшая школа Лариби... вся... половина этой школы была поднята в воздух и разрушена торнадо. |
После он обрил голову и одолжил одежду у монаха. |
|
Emily Brewster shook her head, not knowing quite what to answer. |
Эмили Брустер качала головой, не зная, что ответить. |
Some one took hold of me under the arms and somebody else lifted my legs. |
Кто-то подхватил меня под мышки, и еще кто-то стал поднимать мои ноги. |
Congress and the public became aware of it on September 9. Two days later, Trump lifted the hold on military aid. |
Конгресс и общественность узнали об этом 9 сентября. Два дня спустя Трамп снял запрет на военную помощь. |
This size of particulate matter, lifted to the stratosphere, may take months or years to settle, and may do so anywhere in the world. |
Этот размер частиц, поднятых в стратосферу, может занять месяцы или годы, чтобы осесть, и может сделать это в любой точке мира. |
Thus, Chong Heihu lifted his legendary golden axes to show Quanzhong his place. |
Таким образом, Чон Хэйху поднял свои легендарные золотые топоры, чтобы показать Цюаньчжуну его место. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «lifted his head».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «lifted his head» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: lifted, his, head , а также произношение и транскрипцию к «lifted his head». Также, к фразе «lifted his head» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.