Limp - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Limp - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
прихрамывать
Translate
амер. |lɪmp| американское произношение слова
брит. |lɪmp| британское произношение слова

  • limp [lɪmp] гл
    1. хромать, прихрамывать, захромать, похромать
      (halt, hobble)
    2. ковылять, доковылять, проковылять
      (hobble, stumble)
    3. обмякнуть, обвиснуть
      (go limp, sag)
  • limp [lɪmp] прил
    1. слабый, мягкий, вялый
      (weak, soft, flaccid)
      • limp hand – вялая рука
    2. безвольный
      (spineless)
      • limp body – безвольное тело
    3. дряблый
      (flabby)
    4. нежесткий
      (nonrigid)
  • limp [lɪmp] сущ
    1. хромотаж, прихрамываниеср
      (lameness, limping)
      • slight limp – легкая хромота
    2. расслабленный

verb
хроматьlimp, hobble, halt, walk with a limp, have a limp, dot and go one
прихрамыватьlimp, walk with a limp, hobble, hitch
добрестиlimp, get
идти с трудомslug, trudge, limp
двигаться медленноinch, limp, putter, go at a crawl
noun
хромотаlameness, limp, limping
прихрамываниеlimp, lameness
adjective
мягкийsoft, mild, gentle, benign, bland, limp
безвольныйlimp, gutless, will-less, milk-and-water
нежесткийnon-rigid, limp
слабыйweak, weakly, low, feeble, faint, limp
поникшийlimp, flaccid, adroop

  • limp сущ
    • flaccid · languid · spiritless · lackadaisical
    • hobble · stumble
    • gimp
  • limp гл
    • halt

adjective

  • soft, flaccid, loose, slack, lax, floppy, drooping, droopy, sagging
  • tired, fatigued, weary, exhausted, worn out, lethargic, listless, spiritless, weak
  • wilted

noun

  • lameness, a hobble, an uneven gait, claudication
  • hobble, hitch

verb

  • hobble, walk with a limp, walk lamely, walk unevenly, walk haltingly, hitch, falter, stumble, lurch
  • hobble, hitch, gimp

seestiff, energetic, stiff, wooden, rigid, hard, unbending, straight, inflexible, strong

Limp lacking internal strength or structure; not stiff or firm.



But in my very best rapid limp I hurried into the shadows and scurried for my car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем самой быстрой в мире хромающей походкой я нырнул в тень и понесся к машине.

She caught hold of the Savage's arm and pressed it, limp, against her side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она взяла Дикаря под руку, прижала его локоть к себе.

So the women wore their dowdy North Queensland cotton dresses; which stuttered into limp silence beside the men's kilts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И женщины были в обычных для Северного Квинсленда безвкусных ситцевых платьях, совсем тусклых и жалких рядом с пышным национальным одеянием мужчин.

At the end of the fight, the angel strikes a nerve in Jacob's leg, causing him to limp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце схватки ангел поражает нерв в ноге Иакова, заставляя его хромать.

I acted in the capacity of backer, or best-man, to the bridegroom; while a little limp pew-opener in a soft bonnet like a baby's, made a feint of being the bosom friend of Miss Skiffins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я исполнял обязанности шафера, или дружки жениха; а маленькая хлипкая привратница в детском чепчике притворялась закадычной подругой мисс Скиффинс.

You told him about my limp-wristed panty modeling?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты рассказал ему о моём неубедительном позировании в трусах?

As I watched, the sword slipped from Doyle's grip and he started to go limp in Sholto's grasp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня на глазах Дойл уронил меч и начал обмякать в хватке Шолто.

She might have scars or walk with a limp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У неё должны быть шрамы или хромота.

Frederik, if you can limp, then let's get over to that building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фред, если можешь прыгать, погнали к тому зданию.

He walks with a limp and uses crutches because of his prosthetic legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ходит прихрамывая и использует костыли из-за своих протезированных ног.

It hung limp for a moment in mid-air, fluttered weirdly, stood full and decorous buttoning itself, and sat down in his chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С минуту он висел неподвижно в воздухе, затем как-то странно заколыхался, вытянулся во всю длину и, застегнувшись на все пуговицы, опустился в кресло.

Lariosik almost burst into tears himself when the crushed arm came out limp and mottled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лариосик сам чуть не заплакал, когда она вылезла мятая и в красных полосах.

Others advocate falling limp or resisting arrest, especially when it will hinder the police from effectively responding to a mass protest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британское колониальное наследие привело к тому, что английский язык стал языком для правительства, бизнеса и образования.

By early 2003, the movement's popularity was on the wane, though several nu metal acts such as Korn or Limp Bizkit retained substantial followings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К началу 2003 года популярность движения пошла на убыль, хотя некоторые nu metal акты, такие как Korn или Limp Bizkit сохранили существенные последователи.

She picked up the limp sprout and squeezed her thumb up its tiny stalk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Моди подняла обмякший побег и провела по нему большим пальцем снизу вверх.

That wouldn't be sore foot making you limp, would it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты устал оттого, что долго шел и поэтому хромаешь, не так ли?

And as for you, you limp-wristed panty model, where is this oil you struck?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А что до тебя, ты, неубедительная модель трусов. где та нефть, которую ты добыл?

Peez closed her eyes and tucked a limp strand of her long, dull black hair behind one ear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пиц зажмурилась и забросила за ухо тонкую прядь длинных тусклых черных волос.

Their limp fins were pumped by the gentleman and then by the lacy lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сперва господин, затем кружевная дама пожали их вялые руки.

Subsequently, MTV began airing more rap/rock hybrid acts, such as Limp Bizkit and Kid Rock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии MTV начал транслировать больше гибридных рэп-рок-актов, таких как Limp Bizkit и Kid Rock.

The suit was sufficiently limp with just enough wrinkles to make him look a little downtrodden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Костюм из довольно мягкой ткани с достаточным количеством складочек, чтобы придать ему чуть небрежный вид.

Zedd forced out a noisy breath and then snatched the limp, red hat off the marble tabletop beside the double doors to the outer room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волшебник тяжело вздохнул, взял со столика у двери мягкую красную шляпу и натянул на голову.

Damn, we'll be counting this limp-dick cash all day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черт, теперь целый день придется пересчитывать бабки этого калеки.

I can't have your surviving family members blame this loss on your limp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу позволить твоим уцелевшим родственничкам оправдывать твое поражение твоей хромотой.

Two weeks ago, I would have trapped Paul and torpedoed his gross relationship with Crunchy Princess Limp Hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две недели назад я бы вцепилась в Пола и разрушила его мерзкий союз с этой патлатой уродиной.

Did you notice how Conrad Woodbine walked with a limp yesterday?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы заметили, что Конрад Вудбайн прихрамывал вчера?

The smaller animal going limp in the jaws of the larger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более мелкое животное обмякает в зубах крупного хищника.

The limp carelessness of her fingers was insolent and inviting at once. He felt himself surrendering to her again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небрежность её пальцев, одновременно и вызывающая, и притягивающая, заставила его вновь почувствовать уже пережитую им страсть.

He had a strange way of walking, not exactly a limp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него бьiла странная походка, он не хромал.

He was walking away with a limp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уходил он, прихрамывая.

Peter refuses to help her on the grounds that he might be shot and left with a limp and leaves her alone outside the tenement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Питер отказывается помочь ей на том основании, что его могут застрелить и оставить хромать, и оставляет ее одну возле дома.

The video was directed by Limp Bizkit vocalist Fred Durst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Режиссером клипа выступил вокалист Limp Bizkit Фред Дерст.

Amy, I'm sorry, but you have such gorgeous hair, and you just let it hang there limp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эми, извини, но ведь у тебя такие прекрасные волосы, а они у тебя просто висят, как сосульки.

Then he lay without moving, straight and limp, like a man long past the stage of suffering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом он лежал без движения, вытянувшийся и обмякший, как человек, который давно уже перешёл за грань всякого страдания.

This results in the leg being shortened and the development of a limp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это приводит к укорочению ноги и развитию хромоты.

Mr Bellinitus, the man you saw in the garden, when he ran away, which leg did he limp on?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Беллинитус, человек, которого вы видели в саду... когда он убегал, на какую ногу прихрамывал?

As a result of his early polio infection, Scott had a pronounced limp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате раннего заражения полиомиелитом Скотт сильно хромал.

From childhood, Talleyrand walked with a limp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С самого детства Талейран ходил прихрамывая.

I didn't even know he had a limp, Cheryl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(джим) Я даже не знал, что он хромает, ШЭрил.

Bottled beer stood under a shelf, and there were two bags of haricot beans and some limp lettuces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На полках мы нашли бутылки с пивом, два мешка фасоли и пучок вялого салата.

He met with an accident in 1960 which left him with a limp until the end of his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1960 году он попал в аварию, которая оставила его хромым до конца его жизни.

Wait, so you were the hunchback with the limp?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постой, так это ты была тем хромым с горбом?

Well, really! he cried, and then he choked and laughed again until he was obliged to lie back, limp and helpless, in the chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чудесно! - воскликнул он, затем закашлялся и снова расхохотался, да так, что под конец обессилел и в полном изнеможении откинулся на спинку кресла.

As of 2018 he’s been back with the band Limp Bizkit touring the world and working on a new album.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2018 году он вернулся с группой Limp Bizkit, гастролирующей по всему миру и работающей над новым альбомом.

I noticed you walk with a limp, Lacey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заметил, ты прихрамываешь, Лэйси.

He took her limp hand and pressed the damp clay into it and closed her fingers about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он взял ее безвольно повисшую руку, вложил в ладонь комок влажной глины и сжал пальцы.

She poured out the tea and took the cups round with a couple of limp, sweet biscuits in each saucer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она разлила чай и поставила чашки перед сослуживцами, положив на каждое блюдце две плиточки мягковатого печенья.

Sometimes he walks with a limp, because of a childhood injury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда он ходит прихрамывая из-за детской травмы.

He was coughing last night... but he suddenly went limp this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он кашлял вчера вечером. Но утром вдруг побагровел.

It's a limp up three flights of stairs, I can't afford any furniture, and it's cold at night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне приходится хромать по трем пролетам лестницы, я не могу позволить себе купить мебель, и ночью здесь холодно.

That would account for his cane and his limp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это объясняет его трость и хромоту.

Uh, did you happen to see a limp, blond girl fly through the window?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы случайно не видели, как поникшая блондинка влетела к вам через окно?

The dietician at the cafeteria with the limp and the lazy eye?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та продавщица из кафе, с косым глазом?

With a last howl of agony and a vicious snap in the air, it rolled upon its back, four feet pawing furiously, and then fell limp upon its side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собака взвыла в последний раз, яростно щелкнула зубами, повалилась на спину и, судорожно дернув всеми четырьмя лапами, замерла.



0You have only looked at
% of the information