Male and female gender - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
male parent - мужчина-родитель
male team - мужской состав
deep male voice - глубокий мужской голос
red male - красный мальчик
male deity - мужское божество
male vanity - мужчина тщеславие
male-dominated culture - мужская культура
male and female condoms - мужские и женские презервативы
male role models - мужские ролевые модели
male sexual health - мужское сексуальное здоровье
Синонимы к male: mannish, masculine, manlike, manly, virile, macho, manful
Антонимы к male: female, woman, feminine
Значение male: of or denoting the sex that produces small, typically motile gametes, especially spermatozoa, with which a female may be fertilized or inseminated to produce offspring.
and lake - и озеро
geological and - геологические и
and somebody - а кто-то
cell and - клетки и
and packaged - и упаковывают
lucy and - люси и
fodder and - фураж и
numeracy and - счета и
boeing and - боинг и
and woe - и горе
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
noun: самка, женщина, женская особь, матка
adjective: женский, женского пола, охватывающий, с внутренней резьбой, объемлющий
coupling with female ends - соединительная деталь с внутренней резьбой
young female - молодая девушка
female sterilization - стерилизация женщин
female cable - женский кабель
female insert - Гнездовая вставка
six female - шесть женщина
female voice - женский голос
female beneficiaries - женщины-бенефициары
female lecturer - женщина преподаватель
female role models - женские ролевые модели
Синонимы к female: feminine, womanly, ladylike
Антонимы к female: male, males
Значение female: of or denoting the sex that can bear offspring or produce eggs, distinguished biologically by the production of gametes (ova) that can be fertilized by male gametes.
gender stereotyping - гендерные стереотипы
gender minorities - гендерные меньшинства
gender-specific strategies - Стратегии гендерного конкретных
gender content - гендерная содержание
the implementation of gender equality policies - осуществление политики гендерного равенства
disaggregated by gender and age - с разбивкой по полу и возрасту
gender equality and women development - равенство мужчин и женщин и женщин, развитие
gender equality and family - гендерного равенства и семьи
sexual and gender - сексуальное и гендерное
realize gender equality - равенство полов
Синонимы к gender: sex, sexuality
Антонимы к gender: inhuman, abrupt, hard, sour, tough, acidulous, eradicate, heartless, shifting, abusive
Значение gender: the state of being male or female (typically used with reference to social and cultural differences rather than biological ones).
The gender makeup of the city was 48.5% male and 51.5% female. |
Гендерный состав населения города составлял 48,5% мужчин и 51,5% женщин. |
The gender makeup of the city was 47.7% male and 52.3% female. |
Гендерный состав населения города составлял 47,7% мужчин и 52,3% женщин. |
Within the same ward, but physically separated from adult women inmates, juveniles of female gender sentenced to prison are accommodated. |
В том же тюремном помещении, но физически отделенные от взрослых женщин-заключенных, размещаются малолетние преступницы, приговоренные к тюремному заключению. |
The gender makeup of the village was 48.9% male and 51.1% female. |
Гендерный состав деревни составлял 48,9% мужчин и 51,1% женщин. |
Many scholars have noted the associations between some or all of these principles and female gender in Hindu thought in different contexts. |
Многие ученые отмечали связь между некоторыми или всеми этими принципами и женским полом В индуистской мысли в различных контекстах. |
The gender makeup of the village was 49.1% male and 50.9% female. |
Гендерный состав деревни составлял 49,1% мужчин и 50,9% женщин. |
Such thought, leave alone entail gender equality, in fact obliterates any material distinction between the male and female altogether. |
Такая мысль, не говоря уже о гендерном равенстве, фактически полностью стирает любое материальное различие между мужчиной и женщиной. |
The female gender is more flexible and tolerated at a young age in comparison to the male gender. |
Женский пол более гибок и терпим в молодом возрасте по сравнению с мужским полом. |
The median age of the population was 27.9, and the gender ratio was 1.03 males per 1 female. |
Средний возраст населения составлял 27,9 года, а соотношение полов-1,03 мужчины на 1 женщину. |
I never do business... in the presence of... the female gender. |
Я не делаю дела в присутствии женщин. |
There have been few studies of the causality of women's behavior and interests when they do not match the female gender role. |
Было проведено мало исследований причинно-следственной связи поведения и интересов женщин, когда они не соответствуют женской гендерной роли. |
Gender identity is a person's sense of their own gender, whether male, female, or non-binary. |
Гендерная идентичность - это ощущение человеком своего собственного пола, будь то мужской, женский или недвойственный. |
Both are gender-neutral in the sense of not referring to male or female, but they are not used to refer to human beings except in specific circumstances. |
Оба они нейтральны в гендерном отношении в том смысле, что не относятся к мужчинам или женщинам, но они не используются для обозначения людей, за исключением особых обстоятельств. |
The conclusion of these roundtables is: to promote gender sensitive language and produce a dictionary of professions for both male and female gender. |
Вывод этих совещаний «за круглым столом» заключался в том, что необходимо поощрять и использовать учитывающий гендерные аспекты язык и подготовить список профессий как для мужчин, так и для женщин. |
The gender makeup of the city was 47.9% male and 52.1% female. |
Гендерный состав населения города составлял 47,9% мужчин и 52,1% женщин. |
The Tempest is a play created in a male dominated culture and society, a gender imbalance the play explores metaphorically by having only one major female role, Miranda. |
Буря-это пьеса, созданная в культуре и обществе, где доминируют мужчины, гендерный дисбаланс, который пьеса метафорически исследует, имея только одну главную женскую роль, Миранду. |
Ancient religious texts such as the Vedas often refer to people of a third gender, who are neither female nor male. |
Древние религиозные тексты, такие как Веды, часто упоминают людей третьего пола, которые не являются ни женщинами, ни мужчинами. |
The city's gender makeup was 48.7% male and 51.3% female. |
Гендерный состав населения города составлял 48,7% мужчин и 51,3% женщин. |
Some societies have sex or gender systems that recognize more than the two categories of male/man and female/woman. |
В некоторых обществах существуют половые или гендерные системы, которые признают больше, чем две категории: мужчина/мужчина и женщина/женщина. |
The station had also been ordered to hire a female reporter in order to avoid any legal challenge to its broadcast license based on gender discrimination. |
Кроме того, радиостанции было приказано нанять женщину-репортера, чтобы избежать судебного оспаривания ее лицензии на вещание на основании дискриминации по признаку пола. |
The gender makeup of the town was 45.4% male and 54.6% female. |
Гендерный состав населения города составлял 45,4% мужчин и 54,6% женщин. |
These policies of forced veiling have been criticized as coercive instruments for gender segregation that deny female autonomy and agency. |
Эта политика принудительного завуалирования подвергалась критике как принудительный инструмент гендерной сегрегации, который лишает женщин самостоятельности и свободы действий. |
In Africa in particular, violence against the female gender is deeply rooted in the social fabric of the people, their culture and traditions. |
В Африке, в частности, насилие в отношении лиц женского пола глубоко укоренилось в социальных привычках людей, их культуре и традициях. |
And while people may have the genitals of a male or a female, the genitals don't determine your gender or even really your sexual identity. |
И, несмотря на то, что у людей могут быть женские или мужские гениталии, гениталии не определяют ни гендер, ни даже сексуальную идентичность. |
The gender makeup of the city was 46.4% male and 53.6% female. |
Гендерный состав населения города составлял 46,4% мужчин и 53,6% женщин. |
Gender consciousness was raised and female students were able to protect themselves from HIV/AIDS. |
Было повышено гендерное сознание, и студентки смогли защитить себя от ВИЧ/СПИДа. |
Initially limited to female voices, Apple announced in June 2013 that Siri would feature a gender option, adding a male voice counterpart. |
Первоначально ограничиваясь женскими голосами, Apple объявила в июне 2013 года, что Siri будет иметь гендерный вариант, добавив аналог мужского голоса. |
The gender makeup of the village was 49.0% male and 51.0% female. |
Гендерный состав деревни составлял 49,0% мужчин и 51,0% женщин. |
India has traditionally recognised a third gender population, considered by society as neither male or female. |
Индия традиционно признала третий пол населения, рассматриваемый обществом как ни мужской, ни женский. |
While Instagram has a neutral gender-bias format, 68% of Instagram users are female while 32% are male. |
Хотя Instagram имеет нейтральный гендерный формат, 68% пользователей Instagram-женщины, а 32% - мужчины. |
However, this change of gender only allowed for a change from male to female or vice versa. |
Однако такое изменение пола допускало только переход от мужского к женскому или наоборот. |
In many contexts, female illiteracy co-exists with other aspects of gender inequality. |
Во многих контекстах женская неграмотность сосуществует с другими аспектами гендерного неравенства. |
Model A describes total separation of male and female roles, while Model B describes the complete dissolution of barriers between gender roles. |
Модель а описывает полное разделение мужских и женских ролей, в то время как модель в описывает полное разрушение барьеров между гендерными ролями. |
The gender makeup of the city was 43.5% male and 56.5% female. |
Гендерный состав населения города составлял 43,5% мужчин и 56,5% женщин. |
The gender makeup of the city was 50.4% male and 49.6% female. |
Гендерный состав населения города составлял 50,4% мужчин и 49,6% женщин. |
The swearing in of the new Cabinet also marked the first gender-balanced cabinet in Canada's history, where an equal number of female and male Ministers were appointed. |
Приведение к присяге нового кабинета также стало первым в истории Канады сбалансированным по гендерному признаку Кабинетом министров, в котором было назначено равное число женщин и мужчин. |
The gender makeup of the city was 46.1% male and 53.9% female. |
Гендерный состав населения города составлял 46,1% мужчин и 53,9% женщин. |
The gender makeup of the city was 48.1% male and 51.9% female. |
Гендерный состав населения города составлял 48,1% мужчин и 51,9% женщин. |
The gender makeup of the village was 50.3% male and 49.7% female. |
Гендерный состав деревни составлял 50,3% мужчин и 49,7% женщин. |
Progresa provides significant support to the female gender as part of the comprehensive actions of the Government to give priority to women in all programmes. |
В рамках программы «Прогресса» оказывается существенная поддержка женщинам в соответствии с всесторонними мерами правительства, направленными на то, чтобы уделять приоритетное внимание женщинам во всех программах. |
Another study comparing gender influences on ankle sprains found that male and female counterparts had similar incidence rates of ankle sprains. |
Другое исследование, сравнивающее влияние пола на растяжение связок лодыжек, показало, что мужчины и женщины имеют схожие показатели заболеваемости растяжениями лодыжек. |
Wealthy, powerful and enthusiastically pursues all members of the female gender. |
Богат, влиятелен и не обделяет вниманием ни одну представительницу прекрасного пола. |
The gender makeup of the city was 48.8% male and 51.2% female. |
Гендерный состав населения города составлял 48,8% мужчин и 51,2% женщин. |
On 30 June 2008, gender-normed training standards were implemented for all female cadets. |
30 июня 2008 года для всех курсанток были введены гендерно-нормированные стандарты подготовки. |
The gender makeup of the city was 46.5% male and 53.5% female. |
Гендерный состав населения города составлял 46,5% мужчин и 53,5% женщин. |
These changes in sexual ideology were used to control female sexuality and to differentiate standards by gender. |
Эти изменения в сексуальной идеологии использовались для контроля женской сексуальности и дифференциации стандартов по полу. |
In those assigned female at birth, early-onset gender dysphoria is the most common course. |
У тех, кому назначена женщина при рождении, ранняя гендерная дисфория является наиболее распространенным течением. |
The figure represents insubordinate female behaviour in a marital system of polarised gender roles, that is male-dominated in a moral hierarchy. |
Эта фигура представляет собой неподчиняющееся женское поведение в супружеской системе поляризованных гендерных ролей, то есть доминирование мужчин в моральной иерархии. |
Gender — you can view what percentage of the people who shared your content were female, male or unknown. |
Пол: процентная доля людей женского, мужского или неизвестного пола, которые поделились вашими материалами. |
The gender makeup of the village was 47.6% male and 52.4% female. |
Гендерный состав деревни составлял 47,6% мужчин и 52,4% женщин. |
I've added it to the various gender studies and feminism templates. |
Я добавила его в различные гендерные исследования и шаблоны феминизма. |
Some argue that feminism, or struggles for women's cultural, political and economic equality, has challenged gender oppression. |
Некоторые утверждают, что феминизм или борьба за культурное, политическое и экономическое равенство женщин бросила вызов гендерному угнетению. |
The reported difference in suicide rates for males and females is partially a result of the methods used by each gender. |
Отмеченная разница в показателях самоубийств среди мужчин и женщин частично является результатом методов, используемых каждым полом. |
She began her career at the Juvenile Opera Co. as one of only four female songwriters active in the early 1900s. |
Она начала свою карьеру в ювенальной оперной труппе. как одна из четырех женщин-авторов песен, активно работавших в начале 1900-х годов. |
The sex ratios are female biased because xenoestrogens interrupt gonadal configuration causing complete or partial sex reversal. |
Соотношение полов у женщин смещено, потому что ксеноэстрогены нарушают конфигурацию гонад, вызывая полное или частичное изменение пола. |
She turned down the female lead in The Browning Version, and a proposed sequel to The Wicked Lady, The Wicked Lady's Daughter, was never made. |
Она отказалась от главной женской роли в версии Браунинга, и предложенное продолжение злой Леди, дочери злой леди, так и не было сделано. |
According to a Hollywood Reporter poll, industry professionals – actors, writers and directors – voted Monica the 47th best fictional female character. |
Согласно опросу Hollywood Reporter, профессионалы отрасли-актеры, сценаристы и режиссеры – выбрали Монику 47-м лучшим вымышленным женским персонажем. |
Although current Japanese law prohibits female succession, all Japanese emperors claim to trace their lineage to Amaterasu, the Sun Goddess of the Shintō religion. |
Хотя нынешнее японское законодательство запрещает наследование по женской линии, все японские императоры утверждают, что ведут свою родословную от Аматэрасу, богини Солнца в религии Синто. |
Scholars have pointed out the contradictions between feminist viewpoints and traditional gender roles. |
Ученые указывали на противоречия между феминистскими взглядами и традиционными гендерными ролями. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «male and female gender».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «male and female gender» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: male, and, female, gender , а также произношение и транскрипцию к «male and female gender». Также, к фразе «male and female gender» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.