Manage difficult situations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: управлять, руководить, справляться, управиться, заведовать, владеть, вершить, хозяйствовать, ведать, сладить
noun: школа верховой езды
manage proliferation - контролировать распространение оружия
manage subscriptions - Управление подписками
manage diversity - управлять разнообразием
i'll manage - я буду управлять
manage waste - управлять отходами
he'll manage - он будет управлять
manage settings - управлять настройками
manage by - управлять с помощью
you want to manage - Вы хотите управлять
they could manage - они могли бы управлять
Синонимы к manage: head, handle, conduct, command, rule, be in charge of, administer, lead, supervise, oversee
Антонимы к manage: fail, mismanage, abide, obey, refuse
Значение manage: be in charge of (a company, establishment, or undertaking); administer; run.
more difficult - труднее
difficult to exaggerate - Трудно переоценить
it must be difficult - это должно быть трудно
difficult work situation - трудная работа ситуация
it is quite difficult - это довольно сложно
even more difficult for - еще сложнее
be the most difficult - быть самым трудным
more difficult than ever - более трудным, чем когда-либо
were very difficult for - было очень сложно
long and difficult - долгий и трудный
Синонимы к difficult: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к difficult: easy, clear, simple, free, manageable, light, facile, uncomplicated, straightforward, calm
Значение difficult: Hard, not easy, requiring much effort.
noun: ситуация, положение, обстановка, состояние, местоположение, место, местность, служба, должность
be prepared for situations - быть готовым к ситуациям
procedures in emergency situations - процедуры в чрезвычайных ситуациях
specialized situations - специализированные ситуации
high contrast situations - Высокая контрастность ситуации
conflict-affected situations - затронутых конфликтами ситуациях
main situations - Основные ситуации
contentious situations - спорные ситуации
differing situations - различающиеся ситуации
situations that have arisen - ситуации, которые возникли
on emergency situations - по чрезвычайным ситуациям
Синонимы к situations: condition, circumstances, state, (state of) affairs, what’s going on, how things stand, the scoop, the facts, the score, the lay of the land
Антонимы к situations: disposition
Значение situations: a set of circumstances in which one finds oneself; a state of affairs.
With the arrival of Mrs. Sohlberg and then of Antoinette Nowak as factors in the potpourri, the situation became more difficult. |
С появлением миссис Сольберг и Анутанеты Новак все усложнилось еще больше. |
The extremely difficult economic situation of other CIS member States did not allow them to provide their own contingents. |
Исключительно тяжелое экономическое положение других государств - членов СНГ не позволяет им расходовать значительные средства на содержание своих миротворцев. |
I was just helping her out of a difficult situation. |
Я просто помог ей в трудной ситуации. |
The situation faced by civilians in the camp is extremely difficult. |
Ситуация, в которой оказались гражданские лица в этом лагере, чрезвычайно сложна. |
The RAM units would face an even more difficult situation if RAM practices were enhanced. |
Отделы ведения документации и архивов столкнутся с еще большими трудностями в том случае, если процедуры ведения документации и архивов будут усовершенствованы. |
You know, talk your way out of a difficult situation. |
То есть, учат как выйти из затруднительного положения. |
I try to deal with people who are honest, polite, disciplined they never lie and help in difficult situation. |
Я стараюсь иметь дело с людьми, которые честны, вежливы, дисциплинированны, которые никогда не лгут и помогают в трудной ситуации. |
It is fine when you have friends, who are able to understand you and support and help in difficult situations. |
Это великолепно, когда у вас много друзей, которые способны понять вас и поддержать, помочь в трудных ситуациях. |
Raj is in a difficult financial situation, and I'm glad that he's making changes to improve it. |
У Раджа сложное финансовое положение, и я рад, что он что-то меняет ради его улучшения. |
A project boundary would be difficult to define in a situation in which leakage or seepage could have international impacts. |
Границы проекта будет сложно определить в ситуации, когда утечка или просачивание могли иметь международные последствия. |
That's a difficult situation for a woman. |
Это сложная ситуация для женщины. |
The situations of many ethnic and religious communities also remain extremely difficult. |
Положение многих этнических и религиозных общин также остается крайне сложным. |
It's a difficult situation, Bea. |
Ситуация сложная, Би. |
The beginning of recovery notwithstanding, the social situation remains very difficult, although it appears to be improving. |
Несмотря на начало экономического оживления, положение в социальной области остается очень сложным, хотя имеются признаки его улучшения. |
In Norway, this had lead to a situation where it has become extremely difficult to transport gases in cylinders. |
В Норвегии это привело к ситуации, когда перевозка газов в баллонах стала крайне затруднительной. |
This is a very difficult situation which we find frequently in our practices. |
Это очень непростая ситуация, с которой мы часто сталкиваемся в нашей практике. |
For all of his success, however, there was a new and difficult situation arising in connection with Aileen that was about to descend on Cowperwood with full force. |
Итак, Каупервуд преуспевал, и не подозревая о новой беде, готовой обрушиться на него. Гроза надвигалась со стороны Эйлин. |
And while competitors are striving to find a way out of the difficult situation, Sony continues to focus on the consumer segment. |
И в то время как конкуренты стремятся искать выход из сложной ситуации, Sony продолжает концентрироваться на потребительском сегменте. |
The difficult humanitarian situation increases the risk of sexual violence, including sexual exploitation, for children in northern Uganda. |
В сложившейся на севере Уганды неблагополучной гуманитарной ситуации возрастает опасность совершения актов сексуального насилия в отношении детей, включая их сексуальную эксплуатацию. |
I think you've shown remarkable strength in a difficult situation. |
Я думаю, ты проявила исключительную силу воли в трудной ситуации. |
You've put my press secretary and his staff in a very difficult situation. |
Вы поставили пресс-секретаря и его сотрудников в сложное положение. |
It must be a difficult situation for you all. |
Да, ситуация у вас не из приятных... |
We're not trying to add to an already difficult situation. We're just trying to find the killer. |
Мы не хотим усугублять и без того сложную ситуацию мы просто хотим найти убийцу |
No matter how difficult the situation, there is no need to shout. |
Какой бы трудной ни была ситуация, кричать было незачем. |
San corp was in a difficult situation. |
У SanCorp была непростая ситуация. |
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation. |
Я бы хотел, чтобы ты сказал мне, что мне делать в такой сложной ситуации. |
The change of situation though sudden-and to some extent strange-is not so difficult of explanation. |
Эту внезапную и до некоторой степени странную перемену не так уж трудно объяснить. |
Sometimes he tells us about the difficult situations, which his company faces. |
Иногда он рассказывает нам о сложных ситуациях, с которыми столкнулась его фирма, и о том, как им удалось с ними справиться. |
We are meeting here today to discuss an extremely difficult situation that has become critical. |
Мы собрались здесь сегодня для обсуждения крайне сложной ситуации, которая стала критической. |
There is today an increased awareness that humanitarian agencies should not be left alone to confront difficult and dangerous situations. |
Сегодня все больше людей понимают, что гуманитарные учреждения нельзя оставлять наедине со сложными и опасными ситуациями. |
And maybe a difficult situation will get easier for all of us, including Pastor Tim and Alice. |
И, может быть, сложная ситуация пойдёт нам всем на пользу, включая пастора Тима и Элис. |
An escapist can get out of the most difficult situations. |
Эскейпист может выбраться из самых сложных ситуаций. |
The humanitarian situation in the region is very difficult due to the presence of several hundred refugees. |
Гуманитарная ситуация в этом районе чрезвычайно сложна из-за присутствия там нескольких сотен беженцев. |
Such a situation fosters a sense of inequality and undermines staff morale, making it difficult to attract and retain staff. |
Такое положение порождает чувство неравенства и подрывает моральный дух персонала, в результате чего трудно привлекать и удерживать сотрудников. |
That situation makes protection of and access to civilians extremely difficult. |
Такая ситуация делает защиту и доступ к гражданским лицам чрезвычайно сложным делом. |
However, it becomes extremely difficult when State machinery is used to kill innocent civilians in situations of armed conflict and foreign occupation. |
Однако это сопряжено с исключительными трудностями, когда государственная машина используется для убийства ни в чем не повинных мирных граждан в условиях вооруженных конфликтов и иностранной оккупации. |
Well, it's been a difficult situation. |
Ну это была непростая ситуация. |
Now you see how difficult these situations are. |
Теперь ты видишь, в каком мы трудном положении. |
Privacy in the sense of the opportunity to withdraw from others is very difficult to realize in situations of inadequate housing. |
В условиях недостаточного жилья неприкосновенность частной жизни в смысле возможностей изолироваться от других очень трудно поддается осуществлению. |
In conclusion, we are facing an extremely difficult humanitarian situation in the occupied Palestinian territory. |
В заключение подчеркну, что мы наблюдаем чрезвычайно сложную гуманитарную ситуацию на оккупированной палестинской территории. |
In considering the cash flow situation, it is recognized that the unpredictability of payments by Member States makes cash management extremely difficult. |
В ходе рассмотрения вопроса о положении с наличностью признано, что непредсказуемость выплат государств-членов чрезвычайно осложняет управление денежными средствами. |
We will greatly miss her far-sighted and creative character, which has helped us through so many difficult situations. |
Ее дальновидной и творческой натуры, которая нам так часто помогала в трудных ситуациях, нам будет очень не хватать. |
This is obviously a very difficult situation, and I know you all want what's best for the child. |
Очевидно, что это очень трудная ситуация, и я знаю, что мы все хотим самого лучшего для ребёнка. |
But when you have a lose-lose situation like with climate change, it's much more difficult without some overarching authority, real authority. |
Но когда каждый оказывается в проигрыше, как в ситуации с климатом, договориться намного сложнее без какого-то реального авторитета сверху. |
Of course not, but the fact remains, this is a difficult situation. |
Ну, конечно, нет. Но нельзя отрицать, что мы в сложной ситуации. |
Am nauseous and feeble with constant diarrhoea which is difficult in view of potty situation. |
Тошнит и лихорадит от постоянного поноса, что составляет большую трудность в свете ситуации с горшком. |
You've put us in a difficult situation. |
Вы поставили нас в сложное положение. |
The financial situation of the Force was extremely difficult since outstanding contributions amounted to some $216 million. |
Финансовое положение Сил является крайне сложным, поскольку сумма невыплаченных взносов составляет примерно 216 млн. долл. США. |
Я просто пытаюсь сдерживать и без того трудную ситуацию. |
|
and this is a difficult situation. |
И это сложная ситуация. |
So the situation is Korea is in a tough position, my parents have seen what life is like in the United States. |
Ситуация была такова: Корея в тяжёлом положении, а мои родители знали, что за жизнь в Соединённых Штатах. |
We've asked the residents of London to stay indoors for their own safekeeping while the situation remains fluid. |
Мы попросили жителей Лондона оставаться дома для их собственной сохранности пока ситуация остается нестабильной. |
It was a commonplace situation, familiar to every householder. |
В общем случай был вполне заурядный и хорошо знакомый каждому домохозяину. |
That clause does indeed appear to be applicable to the present situation and to provide for reimbursement of design work by reference to a percentage. |
Как представляется, этот пункт действительно применим в данной ситуации и предусматривает оплату стоимости проектно-конструкторских работ с указанием процентной доли. |
Ситуация, мистер Тэлманн, начинает утрачивать свою оригинальность. |
|
Для нас есть во что сыграть в ситуации с сомалийскими пиратами? |
|
Look, I know there's been a lot of misconceptions about my financial situation, but I am ready to put that to rest right now. |
А я благодарен за то, что вы это сказали. Слушайте, я знаю, что многие неправильно представляют мою финансовую ситуацию, но готов прямо сейчас положить этому конец. |
Полагаю, очень трудно признать новый порядок. |
|
I know you won't think it correct, but I need to ask your help in a difficult situation. |
Знаю, вы не подумаете, что это правильно, но я должен попросить вашей помощи в сложной ситуации. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «manage difficult situations».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «manage difficult situations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: manage, difficult, situations , а также произношение и транскрипцию к «manage difficult situations». Также, к фразе «manage difficult situations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.