Manuel - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Manuel - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Manuel
Translate

guide, hand, handbook, manual, textbook, book, casebook, egypt, emmanuel, guidebook, hand held, handheld, knockout, manel, mannuel, manoel, manuela, mmanual, noel, textbooks

Manuel A male given name.



Brazil produced significant works in Romanticism – novelists like Joaquim Manuel de Macedo and José de Alencar wrote novels about love and pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бразилия создала значительные произведения в области романтизма-романисты, такие как Жоаким Мануэль де Маседо и Хосе де Аленкар, писали романы о любви и боли.

Between 1883 and 1888 he constructed the Casa Vicens, commissioned by stockbroker Manuel Vicens i Montaner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между 1883 и 1888 годами он построил дом Висенс по заказу биржевого маклера Мануэля Висенса i Монтанера.

Sachs also portrayed a Manuel-like character in a series of British TV advertisements for life insurance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сакс также изобразила похожего на Мануэля персонажа в серии британских телевизионных рекламных роликов о страховании жизни.

In the manuel it says the Innocenz are from there... Is this supposed to be a area in Carcer City, or another city in GTA Land?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В книге Мануэль говорится, что Инноченцы родом оттуда... Это должен быть район в Карсер-Сити или другой город в земле GTA?

Manuel Machado, a.k.a. Knockout Ned... was hospitalized after being wounded by Li'l Zs gang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мануэль Машаду, красавчик, попал в больницу после ранения.

Manuel Tinio was commissioned a Colonel and served under Gen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мануэль Тинио был произведен в полковники и служил под началом генерала.

On February 7, 1965, Most Reverend Manuel P. Del Rosario, Bishop of Malolos, blessed and laid the cornerstone of the church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7 февраля 1965 года Преподобнейший Мануэль П. дель Росарио, епископ Малолоса, благословил и заложил краеугольный камень церкви.

Manuel Baquedano, the 2nd Division was ordered to march over Mollendo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мануэль Бакедано, 2-я дивизия, получил приказ маршировать через Моллендо.

At the plantation Maria finds Manuel's charred body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На плантации Мария находит обугленное тело Мануэля.

Damião de Góis, humanist and friend of Erasmus, wrote with rare independence on the reign of King Manuel I of Portugal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дамиан де Гойс, гуманист и друг Эразма,с редкой независимостью писал о правлении португальского короля Мануэля I.

Machado was succeeded by Carlos Manuel de Céspedes y Quesada, who lacked a political coalition that could sustain him and was soon replaced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мачадо сменил Карлос Мануэль де Сеспедес-и-Кесада, у которого не было политической коалиции, способной поддержать его, и вскоре он был заменен.

Despite his Spanish origins, Manuel García became a paragon of the Italian-style tenor of the early 19th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на свое испанское происхождение, Мануэль Гарсия стал образцом итальянского тенора начала XIX века.

Influenced by Manuel García Morente and Salvador Minguijón Adrián, he graduated in 1942.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под влиянием Мануэля Гарсиа Моренте и Сальвадора Мингихона Адриана он окончил университет в 1942 году.

Manuel, one pupil can make a teacher feel that his years were not wasted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мануэль, только ученику дано вызывать у учителя чувство, что он не даром прожил жизнь.

In the ADAC GT Cup, the Joest team achieved fourth place in the Avus race in 1993 with the Turbo RS driven by Manuel Reuter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Кубке ADAC GT команда Joest заняла четвертое место в гонке Avus в 1993 году с Turbo RS, управляемым Мануэлем Рейтером.

The implications of Myriocephalum were initially limited, however, thanks to Manuel I Komnenos holding on to power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако последствия Мириоцефалии были первоначально ограничены благодаря тому, что Мануил I Комнин удерживал власть.

11, 1898 Manuel Tinio was appointed Brigadier General of Infantry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 декабря 1898 года Мануэль Тинио был назначен бригадным генералом пехоты.

In 1908, a Brazilian physician Manuel Augusto Pirajá da Silva gave a complete description of male and female worms, including the lateral-spined eggs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1908 году бразильский врач Мануэль Аугусто Пираджа да Силва дал полное описание мужских и женских червей, включая яйца с боковыми шипами.

Sorry, Manuel, he said gently. I intended-I should have-prefaced the meeting with an item from the news.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извини, Мануэль, - ответил он кротко, - я намеревался... и даже обязан был начать заседание с уведомления о полученном нами сообщении.

The former Integrist, Manuel Fal, kept leading mainstream Carlism until 1955, when he withdrew from politics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывший Интегралист Мануэль Фаль продолжал руководить мейнстримом Карлизма вплоть до 1955 года, когда он ушел из политики.

Manuel, that's the same thing you said to the parents of the child who fell down the well in Episode 347.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мануэль, тоже самое вы сказали родителям ребенка, провалившегося в колодец, в 347 серии.

He chuckled. Precisely, Manuel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так, Мануэль, - хихикнул он.

What does this mean? Call the proprietor, Mr Manuel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажите господину Манюэлю что его спрашивает мсье Тэвно.

Manuel-so good to hear your voice, dear boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мануэль, я так рад тебя слышать, мальчик мой!

We need to find out manuel's last name So we can make a notification to his parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны выяснить фамилию Мануэля, чтобы уведомить его родителей.

Juan Manuel became one of the richest and most powerful men of his time, coining his own currency as the kings did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хуан Мануэль стал одним из самых богатых и влиятельных людей своего времени, чеканя собственную валюту, как это делали короли.

In 2019, she was part of the play 100 metros cuadrados, with María Valenzuela and Stéfano de Gregorio directed by Manuel González Gil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2019 году она была частью спектакля 100 metros cuadrados с Марией Валенсуэлой и Стефано де Грегорио в постановке Мануэля Гонсалеса Хиля.

The rebels and Manuel gorge themselves on the food and then ingest the many pharmaceutical products that they have stolen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мятежники и Мануэль набрасываются на еду, а затем поглощают множество фармацевтических продуктов, которые они украли.

Well, Manuel's taco stand caught on fire, and Rodrigo the Doctor seems to have some misplaced cash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Странно: у Мануэля лавка сгорела,.. ...а доктор Родриго где-то все деньги потерял...

But first, Comrade Manuel, if you have the recordings you made Earthside, could you transmit them by phone at high speed to my office?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но до того, товарищ Мануэль, если у вас с собой записи, сделанные на Земле, передайте их, пожалуйста, ускоренным способом по телефону в мой офис.

Manuel, I can't accept your resignation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мануэль, я не могу принять твою отставку.

Joaquín Torres García and Manuel Rendón have been credited with bringing the Constructivist Movement into Latin America from Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоакину Торресу Гарсии и Мануэлю Рендону приписывают то, что они принесли конструктивистское движение в Латинскую Америку из Европы.

Manuel, you wish to see Luna free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мануэль, ты ведь хочешь видеть Луну свободной?

Hold on, Manuel; I see possibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постой-ка, Мануэль! Я тут вижу кое-какие возможности.

Manuel Quezon on January 1, and started functioning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мануэль Кесон с 1 января и приступил к работе.

His parents were Manuel Marques de Sousa and Senhorinha Inácia da Silveira.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его родителями были Мануэль Маркиз де Суза и Сеньоринья Инасия да Сильвейра.

For over 30 years, the mayor of Marinaleda has been Juan Manuel Sánchez Gordillo of the United Left Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот уже более 30 лет мэром Мариналеды является Хуан Мануэль Санчес Гордильо из Объединенной Левой партии.

In response, President Manuel Ávila Camacho and the Mexican government declared war on the Axis powers on 22 May 1942.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ президент Мануэль Авила Камачо и мексиканское правительство объявили войну державам оси 22 мая 1942 года.

Realizing that he was going to be arrested Manuel jumped out of a window for his dear life and fled to Licab, his hometown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поняв, что его собираются арестовать, Мануэль выпрыгнул из окна, спасая свою дорогую жизнь, и бежал в Ликаб, свой родной город.

How familiar are you with Manuel Diaz's operation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе что-нибудь известно о работе Мануэля Диаза?

Guided by Miguel Vicente Almazán, Manuel would later gain PhD laurels in philosophy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководимый Мигелем Висенте Алмазаном, Мануэль впоследствии получил степень доктора философии.

Manuel Tinio, then 18 years old, joined the Katipunan in April 1896.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мануэль Тинио, которому тогда было 18 лет, присоединился к Катипунану в апреле 1896 года.

On 16 October 2012, Dalli was forced to resign by Commission President José Manuel Barroso.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

16 октября 2012 года Далли был вынужден уйти в отставку президентом Еврокомиссии Жозе Мануэлем Баррозу.

The camera was initially operated by Trier, and then left to cinematographer Manuel Alberto Claro who repeated Trier's movements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Камера сначала управлялась Триером, а затем перешла к оператору Мануэлю Альберто Кларо, который повторил движения Триера.

France and Britain imposed a five-year-long naval blockade on the Argentine Confederation ruled by Juan Manuel de Rosas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франция и Великобритания ввели пятилетнюю морскую блокаду аргентинской Конфедерации, которой правил Хуан Мануэль де Росас.

Manuel's character is used to demonstrate Basil's instinctive lack of sensitivity and tolerance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Характер Мануэля используется для демонстрации инстинктивного отсутствия чувствительности и терпимости у Бэзила.

Manuel Azcárate Diz was born in Madrid on 7 October 1916.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мануэль Азкарат диз родился в Мадриде 7 октября 1916 года.

King Manuel I of Portugal, who had strong doubts about Cabral's competence, agreed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король Португалии Мануэль I, сильно сомневавшийся в компетентности Кабрала, согласился.

A Request for Comment regarding Juan Manuel de Rosas, ruler of the Argentine Confederation from 1829 until 1852, has been made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была высказана просьба прокомментировать положение Хуана Мануэля де Росаса, правителя аргентинской Конфедерации с 1829 по 1852 год.

Elections were held in April 1946, with Manuel Roxas becoming the first president of the independent Republic of the Philippines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выборы состоялись в апреле 1946 года, и Мануэль Роксас стал первым президентом независимой Республики Филиппины.

As a result, Del Burgo did not regret Tomás Domínguez Arévalo resignation and welcomed the appointment of Manuel Fal Conde.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате Дель Бурго не пожалел об отставке Томаса Домингеса Аревало и приветствовал назначение Мануэля Фаль Конде.

In 2007, South Africa hosted the secretariat with Trevor A. Manuel, South African Minister of Finance as chairperson of the G20.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году Южная Африка принимала Секретариат вместе с министром финансов Южной Африки Тревором А. Мануэлем в качестве председателя Группы двадцати.

In 1150, weakened by the onset of an illness, he was forced to retire from public life by Manuel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1150 году, ослабленный начавшейся болезнью, он был вынужден уйти из общественной жизни из-за Мануэля.

Realizing that he was going to be arrested Manuel jumped out of a window for his dear life and fled to Licab, his hometown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поняв, что его собираются арестовать, Мануэль выпрыгнул из окна, спасая свою дорогую жизнь, и бежал в Ликаб, свой родной город.

A significant part of the books and documents of the library of José Manuel Balmaceda was found in Pinochet's library in 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительная часть книг и документов библиотеки Хосе Мануэля Бальмаседы была найдена в библиотеке Пиночета в 2006 году.

Following the path of his uncle, Alfonso X of Castile, Juan Manuel wrote in Castilian, a peculiarity in times when Latin was the official language for educated writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следуя по пути своего дяди Альфонсо X Кастильского, Хуан Мануэль писал по-кастильски, что было характерно для тех времен, когда латынь была официальным языком для образованных писателей.

After these events, Juan Manuel left political life and retired to Murcia, where he spent his last years focused on literature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этих событий Хуан Мануэль оставил политическую жизнь и удалился в Мурсию, где провел свои последние годы, сосредоточившись на литературе.



0You have only looked at
% of the information