Cornerstone - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- cornerstone [ˈkɔːnəstəʊn] сущ
- краеугольный камень, угловой камень(corner stone)
-
noun | |||
краеугольный камень | cornerstone, keystone, foundation stone, headstone | ||
угловой камень | cornerstone |
noun
- foundation, basis, keystone, mainspring, mainstay, linchpin, bedrock, base, backbone, key, centerpiece, core, heart, center, crux
- basis, foundation, fundament, groundwork, base
crown, abolish, roof, wreck, avert, border, borderline, boundary, bounds, brim, brink, circumference, edge, edging, exterior, exteriority, extremity, fringe, hem, margin, outside, outskirts, perimeter, peripheral, peripherals
Cornerstone a stone that forms the base of a corner of a building, joining two walls.
Over the past few years, your equilibrium has become a cornerstone of modern economics. |
Вся экономика последних лет держится на вашей... теории равновесия. |
Speakers also reiterated that international cooperation was the cornerstone for effectively combating transnational organized crime and international crimes. |
Ораторы также вновь заявили о том, что международное сотрудничество является краеугольным камнем эффективных усилий по борьбе с транснациональной организованной преступностью и международными преступлениями. |
Living conditions were poor until 1850 when the cornerstone of the new barracks was laid. |
Условия жизни были плохими вплоть до 1850 года, когда был заложен краеугольный камень новой казармы. |
The book served as the cornerstone of the curriculum at the Nightingale School and other nursing schools. |
Эта книга послужила краеугольным камнем учебной программы в школе Найтингейл и других медицинских школах. |
That body's the cornerstone of my marriage. |
Это тело - краеугольный камень моей супружеской жизни. |
Indeed, it could be the cornerstone of a new program for the next Secretary General of the Organization of American States, who is to be elected in the coming weeks. |
Действительно, это может быть краеугольным камнем программы нового Генерального секретаря Организации американских государств, который должен быть избран в следующие несколько недель. |
MRCOG's cornerstone project is currently the New Mexico Rail Runner Express. |
В настоящее время проект Основ MRCOG является Нью-Мексико направляющей Экспресс. |
The cornerstone of this system is the registration of all those authorized by the DEA to handle controlled substances. |
Краеугольным камнем этой системы является регистрация всех лиц, уполномоченных DEA на обращение с контролируемыми веществами. |
That's the cornerstone of our work here. |
Краеугольный камень нашей работы. |
It's going to be the cornerstone of my campaign for class president. |
Это станет основным пунктом моей кампании на выборах президента класса. |
In literature and film-making, the expression of emotion is the cornerstone of genres such as drama, melodrama, and romance. |
В литературе и кинематографе выражение эмоций является краеугольным камнем таких жанров, как драма, мелодрама и романтика. |
In February 2019, India's third largest software services exporter Wipro sold their Workday and Cornerstone OnDemand business to Alight Solutions for $110 million. |
В феврале 2019 года третий по величине экспортер программных услуг Индии Wipro продал свой бизнес Workday and Cornerstone OnDemand компании Alight Solutions за 110 миллионов долларов. |
The book, later entitled The Perfect Matrimony, claimed to unveil the secret of sexuality as the cornerstone of the world's great religions. |
Книга, позже названная совершенный брак, претендовала на раскрытие секрета сексуальности как краеугольного камня великих мировых религий. |
In days past, the harvest festival was the cornerstone of Pawnee's small-business community... a weeklong showcase for everything from textiles to small farms. |
В прошлом, фестиваль сбора урожая был краеугольным камнем небольшого делового сообщества Пауни... недельный показ для всего, начиная с текстильной промышленности и заканчивая маленькими фермами. |
The cornerstone of the building was laid on September 17, 1754. |
Краеугольный камень здания был заложен 17 сентября 1754 года. |
That sucks because, I mean, he would have been the cornerstone of the whole frigging... |
И это хреново, потому что он должен был стать основой всей этой чёртовой книги. |
In the century following its publication, The Turn of the Screw became a cornerstone text of academics who subscribed to New Criticism. |
В столетие, последовавшее за его публикацией, Поворот винта стал краеугольным камнем текста ученых, подписавшихся на новую критику. |
In 1215 Magna Carta was enacted, arguably becoming the cornerstone of liberty in first England, then Great Britain, and later the world. |
В 1215 году была принята Великая хартия вольностей, которая, возможно, стала краеугольным камнем свободы сначала в Англии, затем в Великобритании, а затем и во всем мире. |
The cornerstone in the foundation? |
Краеугольный камень? Фундамент? |
They are the cornerstone of the climatic balance... on which we all depend. |
Леса - краеугольный камень климатического баланса, от которого мы все зависим. |
Developed socialism evolved into the Brezhnev regime's ideological cornerstone, and helped it to explain the situation of the Soviet Union. |
Развитый социализм превратился в идеологический краеугольный камень брежневского режима и помог ему объяснить положение Советского Союза. |
Today, the North Atlantic Alliance remains the cornerstone of our common defense. |
Сегодня Североатлантический альянс остается краеугольным камнем нашей общей обороны. |
Solidarity lending is a cornerstone of microcredit, and the system is now used in more than 43 countries. |
Солидарное кредитование является краеугольным камнем микрокредитования, и в настоящее время эта система используется более чем в 43 странах. |
Formerly, Schlitz, Blatz, and Pabst were cornerstone breweries in Milwaukee. |
Раньше пивоварни Schlitz, Blatz и Pabst были краеугольными камнями в Милуоки. |
Under the modernization program, higher education was to be the cornerstone for training and research. |
В рамках программы модернизации высшее образование должно было стать краеугольным камнем подготовки кадров и научных исследований. |
Classical studies is considered one of the cornerstones of the humanities; however, its popularity declined during the 20th century. |
Классические исследования считаются одним из краеугольных камней гуманитарных наук, однако их популярность снизилась в течение 20-го века. |
The law of property, which is the cornerstone of any civilisation worthy of the name. |
По праву частной собственности - основе любой мало-мальски достойной цивилизации. |
And it shines a light on a cornerstone issue for any representative government - public trust of public servants. |
И это обвинение проливает свет на главную проблему выборного правления - проблему общественного доверия. |
It is the cornerstone of My Kingdom. |
Это основа моего Королевства. |
OK, the cornerstone of our operation was the key. |
Ключ был залогом нашего успеха. |
The cornerstone of the abbey church was laid on February 15, 1925, and it was completed and consecrated on January 13, 1926 to the Infant of Prague. |
Краеугольный камень аббатской церкви был заложен 15 февраля 1925 года, а 13 января 1926 года она была достроена и освящена Пражскому младенцу. |
The cornerstone of the asylum was laid in 1838, and it was completed in 1843. |
Краеугольный камень приюта был заложен в 1838 году, а закончен он был в 1843 году. |
The church, Falwell asserted, was the cornerstone of a successful family. |
Церковь, утверждал Фолуэлл, была краеугольным камнем успешной семьи. |
One of the cornerstones of foreign diplomatic missions is to work for peace. |
Одним из краеугольных камней иностранных дипломатических миссий является работа во имя мира. |
Family and honesty is the cornerstone of The Movement. |
Семья и честность — это фундамент Движения. |
The craft was improved during the reign of Napoleon I. The French dance known as Le Rigodon is one of the cornerstones of modern rudimental drumming. |
Это искусство было усовершенствовано во время правления Наполеона I. Французский танец, известный как Le Rigodon, является одним из краеугольных камней современного рудиментарного барабанного боя. |
However, Bishop Flaget died on February 11, 1850, a few months after the laying of the cornerstone for the new church building. |
Однако епископ Флагет умер 11 февраля 1850 года, через несколько месяцев после закладки краеугольного камня для нового церковного здания. |
Marxism–Leninism was the cornerstone of Soviet ideology. |
Марксизм-ленинизм был краеугольным камнем советской идеологии. |
The Singapore strategy was the cornerstone of British Imperial defence policy in the Far East during the 1920s and 1930s. |
Сингапурская стратегия была краеугольным камнем британской имперской оборонной политики на Дальнем Востоке в 1920-1930-е годы. |
The cornerstone of the NFL Alumni's fundraising efforts is its Charity Golf Classic Tour which began in 1979. |
Краеугольным камнем усилий выпускников НФЛ по сбору средств является их благотворительный Гольф-классический тур, который начался в 1979 году. |
They do not mention medication resistance, which is the cornerstone of tardive psychosis theory. |
Они не упоминают о лекарственной устойчивости, которая является краеугольным камнем теории позднего психоза. |
A cornerstone of the Special Relationship is the collecting and sharing of intelligence. |
Краеугольным камнем этих особых отношений является сбор и обмен разведданными. |
The family is universal, the cornerstone of society, a unit of production and consumption. |
Семья является универсальным институтом, краеугольным камнем общества, ячейкой производства и потребления. |
The camerlegno spoke quickly now. The Illuminati have placed their tool of destruction on the very cornerstone of this church. At the foundation. |
Иллюминаты подложили свой инструмент разрушения, - теперь камерарий говорил быстро, -под краеугольный камень нашей церкви. В ее фундамент. |
And may it be this cornerstone, so firmly laid deep be built upon in brotherhood and bring peace progress and prosperity to each and every one of us. |
И этот краеугольный камень, так глубоко и прочно лежащий, может быть построен в братстве, и нести мир, прогресс и процветание всех и каждого из нас. |
Это обтесанные камни... крепкие... и настоящие. |
|
People who don't know us, who don't share our values, who somehow were never taught by their mamas and daddies that marriage is not just the cornerstone of the family but of the nation, as well. |
Люди, не знающие нас, не разделяющие наши ценности, которых папы и мамы не научили, что брак - основа не только семьи, но и нации. |
This book, and the philosophy that it espoused, became the cornerstone of Crowley's religion, Thelema. |
Эта книга и философия, которую она поддерживала, стали краеугольным камнем религии Кроули-Телемы. |
The newspaper is just the cornerstone of what I hope is gonna be a new media empire. |
Газета просто краеугольный камень того, что я надеюсь, станет новой медиа-империей. |
And, in fact, the spreading of democracy is one of the cornerstones of my foundation. |
И, вообще-то, распространение демократии - одна из ключевых задач моего фонда. |
He was the cornerstone of the case. |
Он был ключевым звеном в деле. |
One cornerstone of the project was smallholder farmers, meaning peasant farm families in Africa, Latin America, and Asia - working farms of around one hectare (2.5 acres) or less. |
Одним краеугольным камнем проекта были мелкие фермерские хозяйства, что означает крестьянские фермерские семьи в Африке, Латинской Америке и Азии - рабочие фермы размером около одного гектара (2,5 акра) или меньше. |
In post-war Vietnam, Soviet aid became the cornerstone of socio-economic activity. |
В послевоенном Вьетнаме советская помощь стала краеугольным камнем социально-экономической деятельности. |
It's the cornerstone of the link between the living and the dead. |
Основа между жизнью и смертью. |
That's what Ben Graham taught us. A hundred years from now they will still be the cornerstones of investing. |
Вот чему учил нас Бен Грэхем. Через сто лет они все еще будут краеугольными камнями инвестирования. |
- be the cornerstone - лежать в основе
- cornerstone of treatment - краеугольный камень лечения
- remain the cornerstone - остаются краеугольным камнем
- is a cornerstone - является краеугольным камнем
- are the cornerstone - являются краеугольным камнем
- cornerstone laying - краеугольным кладка
- cornerstone project - краеугольный проект
- became the cornerstone for - стал краеугольным камнем
- served as a cornerstone - служил в качестве краеугольного камня
- set the cornerstone - установить краеугольный
- lay a cornerstone - заложить краеугольный
- will remain a cornerstone - будет оставаться краеугольным камнем
- cornerstone of distribution - Краеугольным распределения
- represents a cornerstone - представляет собой краеугольный камень
- become a cornerstone - стать краеугольным камнем
- cornerstone of management - краеугольный камень управления
- remains a cornerstone - остается краеугольным камнем
- cornerstone in - краеугольный камень в
- our cornerstone - наш краеугольный
- as the cornerstone of - в качестве краеугольного камня
- it is the cornerstone - она является краеугольным камнем
- has been the cornerstone - является краеугольным камнем
- the cornerstone was laid - краеугольный камень был заложен
- set the cornerstone for - установить краеугольный камень
- which were the cornerstone - которые были краеугольным камнем
- laying of the cornerstone - закладка краеугольного камня
- at the cornerstone - в краеугольном
- an essential cornerstone - важнейшим краеугольным камнем
- laying the cornerstone - закладной камень
- cornerstone of a philosophical system - основа философской системы