Naive style - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
naive semantics - наивная семантика
naive user - начинающий пользователь
naive painter - наивный художник
naive people - наивные люди
naive pattern - наивная картина
your naive - ваш наивный
more naive - более наивной
politically naive - политически наивным
naive faith - наивная вера
rather naive - довольно наивно
Синонимы к naive: wide-eyed, immature, raw, green, ingenuous, artless, wet behind the ears, gullible, trusting, inexperienced
Антонимы к naive: cosmopolitan, experienced, knowing, sophisticated, worldly, worldly-wise
Значение naive: (of a person or action) showing a lack of experience, wisdom, or judgment.
noun: стиль, тип, манера, фасон, слог, мода, вкус, шик, покрой, направление
verb: величать, вводить в моду, титуловать, конструировать по моде, модернизировать
style orientation - стиль ориентации
campaign style - стиль кампании
culture and style - культура и стиль
weaving style - ткачество стиль
shapes the style - формирует стиль
victorian style - викторианский стиль
their style - их стиль
style clothes - стиль одежды
style editing - стиль редактирования
specified style - указанный стиль
Синонимы к style: methodology, technique, mode, MO, modus operandi, manner, method, system, way, approach
Антонимы к style: unstylishness, inelegance, acid, acrid, blot, gracelessness, jumble, muddle, bitterness, block
Значение style: a manner of doing something.
It was quite different from future versions of Tintin, the style being very naïve and simple, even childish, compared to the later stories. |
Это было совсем не похоже на будущие версии Тинтина, стиль был очень наивным и простым, даже детским, по сравнению с более поздними историями. |
Kittelsen's style could be classified between Neo-Romantic and naïve painting. |
Стиль киттельсена можно было бы классифицировать между неоромантической и наивной живописью. |
The beginning of George VI's reign was taken up by questions surrounding his predecessor and brother, whose titles, style and position were uncertain. |
В начале правления Георга VI возникли вопросы, связанные с его предшественником и братом, чьи титулы, стиль и положение были неопределенными. |
Ночь на пролет, сосед на соседке. |
|
Hope is not naive, and hope is not an opiate, hope may be the single greatest act of defiance against a politics of pessimism and against a culture of despair. |
Хочу отметить, что надежда — это не наивность, не снотворное, а возможно, единственный и самый серьёзный акт неповиновения политике пессимизма и культуре отчаяния. |
Music producer Rob Fusari, who helped her write some of her earlier songs, compared her vocal style to that of Freddie Mercury. |
Музыкальный продюсер Роб Фьюсари, который помог написать некоторые из ее ранних песен, сравнил ее вокальный стиль с Фредди Меркьюри. |
Was he a politically naive scientist who believed all nations should share access to the latest technology? |
К примеру, политически наивные представления, что все нации должны иметь доступ к новейшей научной технологии? |
Depending on who is opining, Trump is either a naive admirer of strongmen like Putin or a long-time tool of Russian intelligence. |
Мнения расходятся: либо Трамп – наивный поклонник властных людей, подобных Путину, либо он – давний инструмент в руках российской разведки. |
Viktor Popkov, who painted in the so-called Severe style that emerged after Stalin’s death in 1953, is increasingly appearing at auction, Mansfield said. |
Произведения Виктора Попкова, который работал в так называемом суровом стиле, появившемся после смерти Сталина в 1953 году, все чаще стали появляться на торгах, отметила Мэнсфилд. |
For the first time in years, Merkel has someone with a negotiating style that complements hers. |
Впервые за много лет Меркель получила коллегу, переговорный стиль которого является дополнением к ее собственному переговорному стилю. |
По его тону можно заключить, что все решилось только-только. |
|
The walls and balconies - Looks like Ottoman style and the rest |
Стены и балконы - это скорее османский стиль. |
See, the birth of Hester Prynne's illegitimate child led to her being essentially outed and cyber-bullied, Puritan style. |
Видишь ли, когда Эстер родила ребенка после измены, она тоже стала подвергаться издевательствам, просто по-пуритански. |
Her aggressive flirting style might scare them away. |
Её агрессивный стиль заигрывания может перепугать их. |
What is most effective about them (in spite of their style) is the incredible boldness with which they look the truth straight in the face. |
В них всего победительнее (несмотря на форму) эта неслыханная до сих пор смелость засматривать прямо в лицо истине. |
Instead, I saw a nondescript show... with no style. |
Вместо этого я увидел разношерстный спектакль без стиля. |
A lot of people see the way a young generation of designers uses a typeface such as Helvetica as a more superficial way, as a sort of appropriation of a style. |
Многие видят, как молодое поколение дизайнеров использует шрифт Helvetica как-то более поверхностно, словно подстраивают стиль под себя. |
Max, I heard the outgoing message, and I found a series of Home Alone-style traps in my office, each one more fiendishly clever than the last. |
Макс, я слышал сообщение и нашёл ряд ловушек в стиле Один дома в моём кабинете, каждая чертовски хитроумнее, чем предыдущая. |
What are we going to do with that naive soliloquy of Goro's? |
Что же мы будем делать с этим наивным монологом в исполнении Горо? |
Churches were built in the Romanesque style with round arches during this first great church-building period. |
Церкви были построены в романском стиле, с круглыми арками, во время этого первого большого периода строительства церквей. |
Towards five o'clock it began to get disgusting, so much so that Lantier kept very quiet, thinking of how to give the others the slip; brawling and throwing the wine about was no longer his style. |
К пяти часам напились вдрызг; Лантье сидел молча и уже подумывал, как бы улизнуть. Он не любил, когда начинали реветь без толку и плескать вино на пол. |
The tone of her dark dress (Anna immediately observed and appreciated the fact) was in perfect harmony with her style of beauty. |
Характер ее темного туалета (Анна тотчас же заметила и оценила это) был совершенно соответствующий ее красоте. |
Ok, я красивый пустяк с классическим стилем |
|
You really have a way with words and a, and a very particular style. |
Вы действительно хорошо складываете слова и у Вас очень специфический стиль. |
По крайней мере, домой поедем с ветерком. |
|
I found the style pretentious. |
Мне показалось, что стиль слишком напыщенный. |
So the ball was once more to be a magnificent function, though in a different style. |
Таким образом опять-таки бал становился великолепнейшим торжеством, хотя и не в том уже роде. |
The Pritchard House is a two-story wood framed Queen Anne style residence located near downtown Titusville. |
Притчард-Хаус-это двухэтажная деревянная резиденция в стиле королевы Анны, расположенная недалеко от центра города Тайтусвилл. |
Houses’ style was a significant departure from his previous work, showcasing a blissed out, hypnagogic pop sound. |
Стиль хауса был значительным отступлением от его предыдущей работы, демонстрируя блаженное, гипнагогическое поп-звучание. |
The Ryōunkaku was Japan's first western-style skyscraper, constructed in 1890 in Asakusa. |
Ренкаку был первым японским небоскребом западного стиля, построенным в 1890 году в Асакусе. |
Carmel Snow, the editor of Harper's Bazaar, was impressed with Vreeland's clothing style and asked her to work at the magazine. |
Кармел Сноу, редактор Harper's Bazaar, была впечатлена стилем одежды Вриланд и попросила ее работать в журнале. |
According to Smith, the style's emphasis on sauces and spices originated from when African-Americans received poor-quality cuts of meat and needed flavoring. |
По словам Смита, акцент стиля на соусах и специях возник из-за того, что афроамериканцы получали некачественные куски мяса и нуждались в ароматизации. |
An organization with this style of management is made up of several levels of supervisors and managers who actively intervene and micromanage the employees. |
Организация с таким стилем управления состоит из нескольких уровней руководителей и менеджеров, которые активно вмешиваются и микроуправляют сотрудниками. |
I think we need a standard style across the board because this isn't reflective everwhere. |
Я думаю, что нам нужен стандартный стиль по всем направлениям, потому что это не отражается нигде. |
Additionally, there is a specifically Welsh version of this terpsichorean art that is distinct from the Borders Morris style. |
Кроме того, существует специфически валлийская версия этого терпсихорейского искусства, которая отличается от стиля Бордерса Морриса. |
This style of movement requires long arms, which works for western gorillas because the arm span of gorillas is larger than their standing height. |
Этот стиль движения требует длинных рук, что работает для западных горилл, потому что размах рук горилл больше, чем их рост стоя. |
The show mostly concentrated on Star Trek-style standalone adventures. |
Шоу в основном сосредоточилось на автономных приключениях в стиле Звездного пути. |
With only seven human characters in the story, Scott sought to hire strong actors so he could focus most of his energy on the film's visual style. |
Имея всего семь человеческих персонажей в истории, Скотт стремился нанять сильных актеров, чтобы сосредоточить большую часть своей энергии на визуальном стиле фильма. |
The transactional leadership style promotes exploitative behaviors. |
Транзакционный стиль лидерства способствует развитию эксплуататорского поведения. |
West has cited Wu-Tang Clan producer and leader RZA as a prominent influence on his style. |
Уэст отметил, что продюсер и лидер клана У-Тан РЗА оказал заметное влияние на его стиль. |
All these compositions are written in a simple, chaste style. |
Все эти сочинения написаны в простом, целомудренном стиле. |
Every monastery had its distinguishing style of masks and decorations. |
Каждый монастырь имел свой особый стиль масок и украшений. |
The design which flourished in eastern Indian state of Odisha and Northern Andhra Pradesh are called Kalinga style of architecture. |
Дизайн, который процветал в восточном индийском штате Одиша и Северном Андхра-Прадеше, называют стилем архитектуры Калинга. |
Unappreciated until after his death, Gauguin is now recognized for his experimental use of color and Synthetist style that were distinct from Impressionism. |
До самой смерти Гогена не ценили, но теперь он известен своим экспериментальным использованием цвета и синтетического стиля, которые отличались от импрессионизма. |
For this style, fast footwork is often utilized in order to give the impression that the performers are drifting lightly across the stage. |
Для этого стиля часто используется быстрая работа ног, чтобы создать впечатление, что исполнители легко перемещаются по сцене. |
He could change his style from line to line and, God, that's an art. |
Он мог менять свой стиль от строчки к строчке, и, Боже, это настоящее искусство. |
Especially in his works of fiction, Steinbeck was highly conscious of religion and incorporated it into his style and themes. |
Особенно в своих художественных произведениях Стейнбек высоко ценил религию и включал ее в свой стиль и темы. |
The Huns used a type of spatha in the Iranic or Sassanid style, with a long, straight approximately 83 cm blade, usually with a diamond shaped iron guard plate. |
Гунны использовали тип спаты в иранском или Сасанидском стиле, с длинным, прямым лезвием приблизительно 83 см, обычно с ромбовидной железной защитной пластиной. |
A judge's first name only forms part of their judicial style if, at the time of their appointment, there is a senior judge with the same or a similar surname. |
Имя судьи является частью его судейского стиля только в том случае, если на момент его назначения имеется старший судья с такой же или похожей фамилией. |
It is instead written in a style strongly suggestive of first-hand experience. |
Вместо этого она написана в стиле, сильно напоминающем непосредственный опыт. |
During the 1950s, he was able to make a name for himself through his explosive and dynamic style as part of the New York City avant-garde. |
В 1950-е годы он сумел сделать себе имя благодаря своему взрывному и динамичному стилю как части Нью-Йоркского Авангарда. |
The V-shaped grille had an eggcrate style insert and was protected by massive vertical guards framing a rectangular license plate indentation. |
V-образная решетка имела вставку в стиле eggcrate и была защищена массивными вертикальными ограждениями, обрамляющими прямоугольное углубление номерного знака. |
The hotel, designed in the Beaux-Arts architecture style, opened on May 2, 1927, as the Stevens Hotel, across Balbo Street from the older Blackstone Hotel. |
Отель, оформленный в стиле боз-ар, был открыт 2 мая 1927 года как отель Стивенс, напротив старого отеля Блэкстоун. |
From 1990–1994 he was the parliamentary opposition leader and continued his outspoken and independent style when his party was part of the government from 1994. |
В 1990-1994 годах он был лидером парламентской оппозиции и продолжил свой откровенный и независимый стиль, когда его партия была частью правительства с 1994 года. |
One argument against Kelley's fabrication of angelic language is that the English translations are in a very different style of writing to that of Kelley's own work. |
Один из аргументов против изобретения Келли ангельского языка состоит в том, что английские переводы написаны в совершенно ином стиле, чем собственные работы Келли. |
Longform shows may take the form of an existing type of theatre, for example a full-length play or Broadway-style musical such as Spontaneous Broadway. |
Лонгформ-шоу может принимать форму существующего типа театра, например полнометражной пьесы или мюзикла в бродвейском стиле, такого как спонтанный Бродвей. |
This style of chonmage is slightly different, in that the pate is no longer shaved. |
Этот стиль чонмажа несколько отличается, так как паштет больше не выбривается. |
However, the style did not become used in printing for some more years. |
Однако этот стиль не использовался в печати еще несколько лет. |
She rejected anarchism as a naïve theory based in subjectivism that could only lead to collectivism in practice. |
Она отвергла анархизм как наивную теорию, основанную на субъективизме, который мог привести только к коллективизму на практике. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «naive style».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «naive style» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: naive, style , а также произношение и транскрипцию к «naive style». Также, к фразе «naive style» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.