Narrow linewidth - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Narrow linewidth - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
узкополосный
Translate

- narrow [adjective]

adjective: узкий, ограниченный, небольшой, тесный, точный, скупой, тщательный, трудный, с незначительным перевесом, подробный

noun: узкая часть, узкий проход, узкость, теснина, узкая часть пролива

verb: уменьшать, суживаться, суживать, ограничивать, уменьшаться, теснить

  • narrow ratio - узкая соотношение

  • narrow space - узкое пространство

  • very narrow view - очень узкий взгляд

  • overly narrow - чрезмерно сужать

  • narrow waterways - узкие водные пути

  • narrow wording - узкая формулировка

  • narrow peninsula - узкий полуостров

  • a narrow strait - узкий пролив

  • narrow tapering rump - крышеобразный крестец

  • narrow-minded bigotry - узколобость

  • Синонимы к narrow: narrowing, strait, tapering, tapered, small, spare, attenuated, slight, slim, slender

    Антонимы к narrow: broad, fat, wide

    Значение narrow: (especially of something that is considerably longer or higher than it is wide) of small width.

- linewidth

ширина линии

  • narrow linewidth - узкополосный

  • linewidth gage - измеритель ширины линии

  • ferromagnetic resonance linewidth - ширина кривой ферромагнитного резонанса

  • Синонимы к linewidth: size, lump, ray, skate, parting, stripe, swelling, thickness, lineshape, streak

    Значение linewidth: a measure of the width of the band of frequencies of radiation emitted or absorbed in an atomic or molecular transition; a result of the uncertainty principle.



A patch led from the second bridge over the highway (so often mentioned) to these Hatches, crossing the stream at their head by a narrow plank-bridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От второго моста на большой дороге (о котором так часто говорилось выше) к плотине вела тропинка, и близ нее через реку был переброшен узкий дощатый мостик.

She again beheld the quiet little chamber, with its narrow iron bedstead, and papered all over with pictures, the whole looking like the room of some girl of fifteen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тихая комнатка, с картинками на стенах, с узкой железной кроватью, была похожа на комнату пятнадцатилетнего юноши.

The terete evergreen leaves have five deep narrow grooves running through the entirety of their length.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вечнозеленые листья терета имеют пять глубоких узких бороздок, проходящих по всей их длине.

Spoil is placed at the head of a narrow, steep-sided valley or hollow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добычу кладут в начале узкой, с крутыми склонами долины или лощины.

The narrow lines on the residual striae indicate very fine teeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узкие линии на остаточных полосках указывают на очень острые зубцы.

Thus the head becomes very narrow and long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, голова становится очень узкой и длинной.

The procession had ridden for nearly an hour when they reached a narrow trail that led to the top of a steep hill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отряд достиг узкой тропы, которая вела к вершине довольно крутого холма.

But until recently, patent law was based on a rather narrow definition of creativity, usually the kind embodied in the invention of devices or industrial processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но до недавнего времени патентное законодательство основывалось на довольно узком определении творчества, обычно на той его разновидности, которая воплощается в изобретении каких-либо устройств или промышленных процессов.

Putin’s numbers have knocked about within a narrow range and appear to have leveled off at about 64% approval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он колебался в небольшом интервале и установился примерно на уровне 64%.

In addition to searching for different words and phrases, you can use various operators, punctuation and keywords to narrow your search results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо слов и фраз, это поле может содержать различные операторы, знаки препинания и ключевые слова, уточняющие результаты поиска.

After a time I crawled to the entrance, and, for the sake of greater discomfort, lay down in the burning sunshine on a narrow ledge of rock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустя некоторое время я полез к выходу и для вящего мучительства улегся под палящее солнце на узком камне.

In the middle was a narrow table of teak on trestle legs, with two supporting bars of iron, of the kind called in Spain mesa de hieraje.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посередине стоял узкий стол тикового дерева на крестообразных ножках с двумя железными перекладинами - в Испании такие столы называют mesa de hieraje.

You guys talk a good game how it's okay to be different, how it's what's on the inside that counts, but I think you're just as narrow-minded as the rest of this school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, ребята, отлично показываете на словах, что быть другим - это нормально. Что важно то, что внутри, но я думаю, что вы такие же недалёкие, как и все остальные в этой школе.

I never stick too long to one ship; one gets narrow-minded and prejudiced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда долго не плаваю на одном и том же корабле, так становишься ограниченным и предубежденным.

That you're rather... .. narrow-minded and you didn't want to be part of what was going on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ты довольно... твердолобая и не хочешь быть частью происходящего.

i have narrow hips, but broad shoulders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня узкие бёдра, но плечи широкие.

After the Conservative Party achieved a narrow...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как партия консерваторов достигла...

In the roof of the head sat a pair of lidless icy narrow eyes, and these eyes glittered with indescribable malice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишенные век, открытые ледяные и узкие глаза сидели в крыше головы, и в глазах этих мерцала совершенно невиданная злоба.

Nothing in the world, was the reply; and, replacing the paper, I saw him dexterously tear a narrow slip from the margin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решительно ничего, - был ответ, и я увидела, как, положив бумагу на место, он быстро оторвал от нее узкую полосу.

Pulling and heaving at the tree, the men rolled it from the car and dragged it back, clearing a narrow passage with great difficulty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчины бились над упавшим деревом, тянули, толкали и наконец, приподняв, сняли с разбитой машины, оттащили назад и освободили узкий проход.

No way a man fits up a chimney.it's too narrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек ни за что не протиснется в дымоход. Там слишком тесно.

One day, not long after, he came to the edge of the forest, where a narrow stretch of open land sloped down to the Mackenzie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого Белый Клык выбежал на опушку леса и по узкой прогалине спустился к реке Маккензи.

There's a narrow lane about 500 yards in that direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальше узкая река, около 500 ярдов в этом направлении.

You'll have your own cabin, of course, and across the Narrow Sea a house, servants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, у тебя будет отдельная каюта и дом с прислугой за Узким Морем.

There were two narrow beds, two clothes closets, a table, and two chairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две рядом стоящие кровати, два платяных шкафа, стол и два кресла.

A brown chest of drawers stood in one corner, a narrow white-counterpaned bed in another, and a dressing-table on the left-hand side of the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, как-то незаметно, чтобы эта стена нуждалась в столь неотложном ремонте.

Well, you're looking for a wide, flat object with narrow sharp edges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ищите широкий гранёный предмет с острыми рёбрами.

Ahead of us the road was narrow and muddy and there was a high hedge on either side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впереди была дорога, узкая и грязная, и по сторонам ее шла высокая изгородь.

Besides, I have a very narrow bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, у меня есть очень узкая кровать.

In the corner of the room was an empty bed, a narrow French Empire bed with curling head and foot, a bed which Ellen had brought from Savannah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В углу стояла пустая кровать - узкая кровать в стиле французского ампира с резным изголовьем и изножьем, которую Эллин привезла с собой из Саванны.

Above the cells ran a narrow iron gallery; behind it were more cells, those on the second floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над дверьми тянулись металлические перила и за ними камеры второго яруса.

A thin bar of sunlight fell beneath the drawn shade of the south window, lying upon the sill and then upon the floor in a narrow band.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тонкий луч света падал узкой полоской сквозь задернутую штору южного окна на пол и на порог.

Wheeling his bicycle by his side, the boy took the narrow path down the slope of the hill to the valley and the houses below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проехав немного на своём велосипеде рядом с Рорком, юноша свернул на узкую тропинку, спускавшуюся по склону холма к домам в долине.

But there was light enough to read by from the narrow upper panes of the windows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако они не достигали верхних стекол, и света достало бы, чтобы читать.

I was able to narrow my search down to 5 trucking companies, but they all checked out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне удалось сузить поиск до 5 транспортных компаний, но все они проверены.

A synchronous digital system is one that is driven by a clock signal and, because of its periodic nature, has an unavoidably narrow frequency spectrum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синхронная цифровая система-это система, которая управляется тактовым сигналом и, в силу своей периодической природы, имеет неизбежно узкий частотный спектр.

In that they differ from both lasers, that have a very narrow spectrum, and white light sources, that exhibit a much larger spectral width.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом они отличаются как от лазеров, имеющих очень узкий спектр, так и от источников белого света, имеющих гораздо большую ширину спектра.

Many respected resources, be they books or websites, have a focus that includes more than one narrow subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие авторитетные ресурсы, будь то книги или веб-сайты, сосредоточены на нескольких узких темах.

While previously one had to navigate the narrow roads of Llanidloes and Dolgellau, both these market towns are now bypassed due to extensive road modernisation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если раньше приходилось ориентироваться по узким дорогам Лланидлоэса и Долгеллау, то теперь оба этих рыночных города обходятся стороной из-за масштабной модернизации дорог.

It was originally designed as a tube measuring some 11 to 12 feet in length, of narrow cylindrical bore, and played by means of a cup-shaped mouthpiece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально он представлял собой трубку длиной от 11 до 12 футов с узким цилиндрическим отверстием и играл с помощью чашеобразного мундштука.

So I find the scope of problematising rather narrow for the claims made in the abstract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, я нахожу область проблематизации довольно узкой для утверждений, сделанных в абстрактном виде.

The Stoic proposal is far broader and it extends far beyond the narrow passage of the ascetic way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоическое предложение гораздо шире и выходит далеко за пределы узкого прохода аскетического пути.

The river valley is flat and narrow, surrounded by steep hills and bluffs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долина реки плоская и узкая, окруженная крутыми холмами и утесами.

As a result, many narrow-gauge railways have often limited scope for increase in maximum load or speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате многие узкоколейные железные дороги зачастую имеют ограниченные возможности для увеличения максимальной нагрузки или скорости движения.

He designed the residence of a prominent Belgian chemist, Émile Tassel, on a very narrow and deep site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый эпизод вводится диктором Blue Network и включает в себя около пятнадцати минут драмы и десять минут оркестровой музыки.

The mantle feathers have narrow paler brown tips, as have the tertials and scapulars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перья мантии имеют узкие бледно-коричневые кончики, как и у терциалов и лопаток.

The crown is narrowconic in young trees, becoming cylindric in older trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У молодых деревьев крона узко – коническая, у старых-цилиндрическая.

The decks were fitted with rails at one end with a narrow-gauge forklift type machine stabled on the deck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палубы были снабжены рельсами на одном конце с узкоколейным погрузчиком типа машины, закрепленной на палубе.

Deep sea benthic fish are usually long and narrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глубоководные донные рыбы обычно бывают длинными и узкими.

Growing opposition to the narrow population control focus led to a significant change in population control policies in the early 1980s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растущая оппозиция узкому фокусу контроля над численностью населения привела к значительным изменениям в политике контроля над численностью населения в начале 1980-х годов.

It was achieved by having a cone-shaped skirt that was narrow at the waist and gained fullness near the bottom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было достигнуто за счет наличия конусообразной юбки, которая была узкой в талии и набирала полноту у основания.

However, earlier that week, May was leading by a narrow margin in opinion polls commissioned by The Times and by The Independent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в начале этой недели Мэй лидировала с небольшим отрывом в опросах общественного мнения, проведенных по заказу Times и Independent.

The dark green segments are flat, narrow and elliptical in shape, about 5 to 40 cm long and 3.5 to 7 cm wide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темно-зеленые сегменты плоские, узкие и эллиптические по форме, примерно от 5 до 40 см длиной и от 3,5 до 7 см шириной.

It is a narrow passage between the pharynx and the base of the tongue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изображение Иисуса было хорошо разработано к концу доконстантиновского периода.

They see things only through their narrow, limited vista.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они видят вещи только через свою узкую, ограниченную перспективу.

Vehicle traffic is extremely congested, especially within the oldest part of the city, where streets are the most narrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомобильное движение чрезвычайно перегружено, особенно в самой старой части города, где улицы самые узкие.

Compagnie des Chemins de Fer du Maroc Oriental created narrow-gauge railroads east of Fes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Compagnie des Chemins de Fer du Maroc Oriental создала узкоколейные железные дороги к востоку от Феса.

Winds blow most of the fumes across the narrow Strait of Malacca to Malaysia, although parts of Indonesia are also affected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветры переносят большую часть дыма через узкий Малаккский пролив в Малайзию, хотя некоторые районы Индонезии Также пострадали.

Also, by choosing whom to follow on these sites, products can reach a very narrow target audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, выбирая, за кем следить на этих сайтах, продукты могут охватить очень узкую целевую аудиторию.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «narrow linewidth». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «narrow linewidth» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: narrow, linewidth , а также произношение и транскрипцию к «narrow linewidth». Также, к фразе «narrow linewidth» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information