Navigate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- navigate [ˈnævɪgeɪt] гл
- плавать, плыть(swim)
- управлять(manage)
- двигаться, перемещаться, передвигаться, переходить, переместиться, перемещать(move)
- проводить(spend)
- сориентироваться(orient)
- осуществлять навигацию
- направлять(guide)
- управлять судном
-
verb | |||
управлять | control, manage, run, drive, operate, navigate | ||
проводить | spend, conduct, carry out, hold, lead, navigate | ||
вести | lead, conduct, keep, guide, drive, navigate | ||
летать | fly, navigate, aviate, flitter, voyage | ||
направлять | guide, head, direct, destine, route, navigate | ||
управлять кораблем | navigate, conn, con, sail | ||
плавать на судне | navigate |
- navigate гл
- go · proceed · pass · follow · pass over · move · migrate
- travel · cross
- carry · hold · spend
verb
- steer, pilot, guide, direct, helm, captain, con, skipper
- sail across/over, sail, travel/journey/voyage across/over, cross, traverse, negotiate, pass
- map-read, give directions, plan the route
- voyage, sail
- pilot
disarrange, get lost, ask for direction, ask for directions, ask for the road, ask the way, ask where to go, ask directions, ask how one can get to, ask how to get, ask how to get to, ask route, ask which way to go, be hot on someone's heels, bird dog, chase, course, disregard, dog, enquire the way of, follow, get used to, give chase to, give way, hound
Navigate plan and direct the route or course of a ship, aircraft, or other form of transportation, especially by using instruments or maps.
I swear, I swear I was sitting there for 15 minutes and I was trying to navigate, but there was repair trucks. |
Я клянусь, что сидела там 15 минут и пыталась сориентироваться, но там был ремонт грузовых автомобилей. |
Players navigate their surroundings by dragging their cursor across the screen. |
Игроки ориентируются в своем окружении, перемещая курсор по экрану. |
In these murky waters they rely on sonar to navigate and hunt. |
Воды реки очень мутные, поэтому для ориентации и охоты они используют сонары. |
Conversely, time-shifted pigeons released on overcast days navigate correctly. |
И наоборот, голуби со смещенным временем, выпущенные в пасмурные дни, ориентируются правильно. |
Замечено: С. пробует пройти по скользкому пути |
|
If this mole can be our Polaris, then, we should be able to navigate our way to an ID. |
Если эта родинка будет Полярной звездой, то мы сможем найти путь к определению личности. |
People have created and used maps to help them define, explain, and navigate their way through the world. |
Люди создавали и использовали карты, которые помогали им определять, объяснять и ориентироваться в мире. |
Fox felt that smoke helps Delsin deftly navigate the game world by letting him zip up buildings and through enemies. |
Фокс чувствовал, что дым помогает Дельсину ловко ориентироваться в игровом мире, позволяя ему застегивать молнию на зданиях и проходить сквозь врагов. |
Use the new Forward and Back arrows above the Home tab to navigate through the note pages you've already visited. |
Воспользуйтесь новыми стрелками Вперед и Назад над вкладкой Главная для перелистывания недавно посещенных страниц. |
Simply follow this manual's instructions to place the plant in your ship's holo-detector, and the Axiom will immediately navigate your return to Earth. |
Просто следуйте за инструкциями этого руководства, чтобы поместить растение в голо-датчик вашего судна, и Аксиома немедленно поведет вас к Земле. |
Tanner has to navigate the truck past sand traps, jumps and cows. |
Таннеру приходится вести грузовик мимо песчаных ловушек, прыжков и коров. |
From there, you can easily navigate to and edit any ad sets or ads within that campaign. |
Отсюда можно легко перейти к любому объявлению или группе объявлений внутри этой кампании, чтобы отредактировать их. |
It's much easier to navigate by sea as far North as possible and then get into navigable rivers. |
Гораздо проще плыть по морю как можно дальше на север, а затем попасть в судоходные реки. |
This visual hitch can make it difficult to navigate the road, a problem that becomes particularly potent when racing friends in the multiplayer mode. |
Эта визуальная заминка может затруднить навигацию по дороге, проблема, которая становится особенно мощной, когда участвуешь в гонках с друзьями в многопользовательском режиме. |
Each user response is used in the decision tree to help the chatbot navigate the response sequences to deliver the correct response message. |
Каждый ответ пользователя используется в дереве решений, чтобы помочь чат-боту перемещаться по последовательностям ответов для доставки правильного ответного сообщения. |
For social beings, negotiating interpersonal decisions is as important to survival as being able to navigate the physical landscape. |
Для социальных существ переговоры о межличностных решениях так же важны для выживания, как и умение ориентироваться в физическом ландшафте. |
Sunda has up to six junks and many lancharas of the sunda kind, with masts like a crane, and steps between each so that they are easy to navigate. |
У сунды есть до шести Джонк и много ланчар типа сунды, с мачтами, как у крана, и ступеньками между ними, так что они легко ориентируются. |
This is used to navigate the Home screen or menus much like the directional pad on the controller. |
Служит для перехода на главную страницу и навигации в меню, как крестовина на геймпаде. |
We'll navigate by scanner and sweep everything out of our path with turbo lasers. |
Мы будем продвигаться используя сканер для навигации и сметать всё со своего пути... турбо лазерами. |
Нет. Ты учил меня управлять разумом людей. |
|
Signage may provide information, but may also serve to assist customers navigate their way through a complex service environment. |
Вывески могут предоставлять информацию, но также могут служить для того, чтобы помочь клиентам ориентироваться в сложной среде обслуживания. |
Как бродячие собаки ориентируются в московском метро? |
|
The extreme depth and steep drop-off allow large ships to navigate almost the entire length of the sound. |
Крайняя глубина и крутой спуск позволяют крупным кораблям перемещаться почти по всей длине саунда. |
Any given category will have some subcategories and/or supercategories, and people can navigate through. |
Любая данная категория будет иметь некоторые подкатегории и / или суперкатегории, и люди смогут перемещаться по ним. |
A guide is still recommended, however, as the path becomes hard to navigate as it approaches the summit. |
Тем не менее, руководство все еще рекомендуется, поскольку путь становится трудным для навигации по мере приближения к вершине. |
Helping you navigate the maze of baby sleeping, changing and children's furniture to create the nursery that's right for you and your child. |
Помогает вам ориентироваться в загадках сна ребенка, пеленальных принадлежностях и детской мебели, чтобы правильно создать детскую для себя и вашего ребенка. |
In ants and bees, this is used to orient and navigate in areas around their nests and within their migratory paths. |
У муравьев и пчел это используется для ориентации и навигации в районах вокруг их гнезд и в пределах их миграционных путей. |
Bats use echolocation to navigate and perceive objects. |
Летучие мыши используют эхолокацию для навигации и восприятия объектов. |
But now it's time to navigate our way through the hostile territory of General Von Ignorance. |
Но теперь пришло время вести наш путь через вражескую территорию Генерала Фон Заблуждения. |
Players navigate different worlds, defeating monsters known as the Heartless. |
Игроки путешествуют по разным мирам, побеждая монстров, известных как бессердечные. |
Despite this Harris managed to navigate the delicate situation which faced the left wing press and to keep the Pearson's functioning and solvent during the war years. |
Несмотря на это, Харрису удалось выйти из щекотливой ситуации, в которой оказалась левая пресса, и сохранить работоспособность и платежеспособность Пирсона в годы войны. |
These corpses were often given. Funerary texts with instructions to help them navigate the afterlife. |
дамы, примите к сведению, их трупы часто сопровождались погребальными текстами с инструкциями, чтобы помочь им ориентироваться в загробной жизни. |
Just move them so people can navigate around them comfortably. |
Просто переместите их, чтобы люди могли перемещаться вокруг них комфортно. |
It relied primarily on stereo vision to navigate and determine distances. |
Он полагался главным образом на стереовидение, чтобы ориентироваться и определять расстояния. |
Players are able to navigate between floors and buildings, as well as a destroyed cityscape. |
Игроки могут перемещаться между этажами и зданиями, а также разрушенным городским пейзажем. |
A decisive factor in this global rise were the extraordinary skills which the scholars of Tyre developed in the field of astronomy to navigate their ships. |
Решающим фактором в этом глобальном подъеме были необычайные навыки, которые ученые Тира развили в области астрономии, чтобы управлять своими кораблями. |
Then learn to navigate. |
Ну так научись ориентироваться. |
You've been helping my people navigate a legal system built to disenfranchise them. |
Ты помогаешь моему народу понять правовую систему, созданную для лишения их гражданских прав. |
Sperm chemotaxis is the use of chemical signals to give sperm the ability to navigate an egg and is a huge contributor to reproductive success. |
Хемотаксис сперматозоидов - это использование химических сигналов для придания сперматозоидам способности ориентироваться в яйцеклетке и является огромным вкладом в репродуктивный успех. |
Вы готовы для странствий по галактике? |
|
A woman at the bottom does a thing which no one has done in about 120 years, where she falls to successfully navigate that awkward transition |
Женщина внизу совершила нечто, которое никто не делал вот уже где-то 120 лет. |
For measures used in cookbooks published in other nations navigate to the appropriate regional section in Traditional measurement systems. |
Для мер, используемых в поваренных книгах, опубликованных в других странах, перейдите к соответствующему региональному разделу в традиционных системах измерения. |
It's a more complex choice than the old Russia-versus-Europe dichotomy, and Ukraine's post-Soviet political elite is ill-equipped to navigate it. |
Это более сложный выбор, чем старая дихотомия «Россия против Европы», а постсоветская политическая элита Украины плохо ориентируется в ситуации. |
“Rihanna must navigate inevitably conflicting, contesting and reinforcing sites of national and transnational belongings. |
Рианна должна ориентироваться на неизбежно конфликтующие, оспаривающие и усиливающие друг друга объекты национальной и транснациональной собственности. |
The complaint process is nearly impossible to navigate for both the public and employees. |
Процесс подачи жалоб практически невозможно ориентировать как для общественности, так и для сотрудников. |
But, you know, once you navigate past that Mossad-influenced exterior and her inability to grasp cultural references, she's great. |
Но, вы знаете, как только вы разберетесь в прошлом этой моссадовской натуры и её неспособности улавливать культурные отсылки, она великолепна. |
OK, you fly, I'll navigate. |
Ладно, ты полетишь, я буду направлять. |
I know how to navigate, don't try to fool me. |
Я умею управлять самолетом. Не пытайтесь меня обмануть. |
While previously one had to navigate the narrow roads of Llanidloes and Dolgellau, both these market towns are now bypassed due to extensive road modernisation. |
Если раньше приходилось ориентироваться по узким дорогам Лланидлоэса и Долгеллау, то теперь оба этих рыночных города обходятся стороной из-за масштабной модернизации дорог. |
Как же нам себя вести в таких ситуациях? |
|
And combined with physical clone coverage, researchers can navigate the genome easily and characterize the specific genomic section by more extensive sequencing. |
А в сочетании с физическим охватом клонов исследователи могут легко ориентироваться в геноме и характеризовать конкретный геномный раздел более обширным секвенированием. |
We're building a robotic wheel that can navigate itself using a proprietary GPS system. |
Мы совместно конструируем... колесо - робот, которое имеет собственную GPS-навигацию. |
Navigate to your app's Audience Network settings by going to https://developers.facebook.com/apps//audience-network/. |
Перейдите в раздел настроек Audience Network приложения: https://developers.facebook.com/apps//audience-network/. |
Spellbinders use a small magnetic compass to navigate when travelling on foot or horseback. |
Заклинатели используют небольшой магнитный компас для навигации, когда путешествуют пешком или верхом. |
Почему мы вообще поверили, что ты можешь ориентироваться по звёздам? |
|
When I was able to navigate, I ran back to them as fast as my shaking knees would carry me. |
Наконец я вышла из оцепенения и побежала к ним, хоть у меня и дрожали коленки. |
- navigate site - перемещаться по сайту
- navigate vessel - вести судно
- navigate among - навигации среди
- you navigate - навигации
- navigate back - вернуться обратно
- navigate a site - навигации сайта
- navigate through the menu - перемещаться по меню
- you can navigate to any - Вы можете перейти к любой
- Navigate the - Перемещение по
- better navigate - лучше ориентироваться
- successfully navigate - успешно лавировать
- navigate through multiple - перемещаться по многочисленным
- navigate by - Перемещаться
- quickly navigate - быстро перемещаться
- must navigate - должны перемещаться
- navigate safely - безопасной навигации
- navigate around - перемещаться по
- navigate throughout - перемещаться по
- navigate forward - перемещаться вперед
- navigate to the folder - перейдите к папке
- have to navigate - должны перейти
- navigate the city - передвигаться по городу
- as you navigate - как вы ориентируетесь
- navigate to your - перейти к вашему
- hard to navigate - трудно ориентироваться
- to fly / pilot / navigate an aeroplane - управлять самолётом
- to navigate an airplane - вести самолёт
- navigate the keyboard - ориентироваться на клавиатуре
- Let's navigate by the sea - Давайте ориентироваться по морю
- Then learn to navigate - Тогда научитесь ориентироваться