Newly signed contracts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
newly installed drive - новый установленный диск
newly signed contracts - недавно подписанные контракты
newly entering - вновь введя
newly achieved - вновь достигнуты
newly emerging field - вновь возникающее поле
newly introduced - недавно введенный
newly deployed - вновь развертывается
newly printed - недавно напечатанный
newly hired staff - вновь принятых на работу сотрудников
newly industrialized country - недавно промышленно развитые страны
Синонимы к newly: recently, lately, of late, freshly, a short time ago, new-, not long ago, only now, just, only just
Антонимы к newly: anciently, classically, conventionally, historically, familiarly, antiquely, archaically, conservatively, customarily, long ago
Значение newly: recently.
signed allonge - подписанный аллонж
has now been signed - уже подписан
signed applet - подписанный апплет
signed long - подписали долго
in the process of being signed - в процессе подписания
have signed the present - подписали настоящее
has signed or ratified - подписала или ратифицировала
signed a collaboration agreement - подписали соглашение о сотрудничестве
approved and signed by - утвержден и подписан
signed at geneva - подписанного в Женеве
Синонимы к signed: gestural, sign, subscribe, endorse, write one’s name on, initial, countersign, ink, autograph, give something the go-ahead
Антонимы к signed: unsigned, denied, dismissed, axed, bounced, by word of mouth, canned, discharged, fired, laid off
Значение signed: write one’s name on (a letter, card, or similar item) to identify oneself as the writer or sender.
noun: контракт, договор, подряд, соглашение, брачный договор, предприятие, помолвка, обручение
verb: сокращаться, сжиматься, сужаться, сокращать, заключать договор, стягивать, сжимать, приобретать, подряжаться, вступать
those contracts - эти контракты
have contracts in place - имеют контракты на месте
1. performance-based contracts - 1. производительности на основе договоров
contracts stipulate - договоры предусматривают,
certain contracts - некоторые контракты
lost contracts - потерянные контракты
in their contracts - в их контрактах
worth of contracts - стоимость контрактов
respect for contracts - уважение к договорам
power purchase contracts - договоры купли-продажи электроэнергии
Синонимы к contracts: understanding, arrangement, bond, bargain, covenant, settlement, agreement, indenture, deal, compact
Антонимы к contracts: law, act
Значение contracts: a written or spoken agreement, especially one concerning employment, sales, or tenancy, that is intended to be enforceable by law.
You signed a contract for a three-year, 57-country tour at union scale- no per Diem. |
Ты подписал контракт на три года и тур по 57 странам, по минимальной ставке, без суточных. |
From our point of view there is no reason why the contract should not be signed. |
С нашей точки зрения, не имеется оснований для отказа от подписания договора. |
The engineer Heinrich Maria Sause had signed a year-long contract to work in the Soviet Union, or, as he put it with his usual precision, at the Hercules Corporation. |
Инженер Генрих Мария Заузе подписал контракт на год работы в СССР, или, как определял сам Г енрих, любивший точность, - в концерне Геркулес. |
Delivery terms: if not of force-majeur circumstances we do not often break the delivery terms signed in the contract. |
Сроки - если мы не сталкиваемся в нашей работе с форс-мажором, мы не нарушаем сроков поставок заявленных при подписании договора. |
The contract worth $US1.6 billion was signed in December 2011, increasing the total number of ordered aircraft up to 272. |
Контракт на сумму $ 1,6 млрд был подписан в декабре 2011 года, увеличив общее количество заказанных самолетов до 272. |
We regret to tell you that we have already signed a contract with a different partner. |
Очень сожалеем, но мы недавно заключили договор по сбыту с другим партнером. |
On the day the lease was signed, he had the studio move in all the girls on the contract-players' list. |
В тот день, когда было подписано соглашение об аренде он дал указание на студию подписать контракты с девицами. |
May I remind you of one thing: my client signed an employment contract that day. |
Я хочу напомнить, что в день нападения мой подзащитный подписал бессрочный трудовой договор. |
Gentlemen, in this hand, I hold contracts signed by me... and signed by you. |
Джентльмены, в этой руке у меня договоры, подписанные мной и вами. |
And yet you signed this legally binding contract that clearly states on page 43, paragraph 7C-9. |
Также ты подписал этот законный договор, в котором ясно говорится на странице 43, в параграфе 7С-9. |
Mate, I signed a contract in front of two people that I was led to believe were lawyers, yeah? |
Дружище, я подписал контракт в присутствии двух людей, которые, как меня уверили, были юристами, да? |
I understand you may think that now, but I can assure you when you signed the contract you agreed to all these rules very enthusiastically. |
Понимаю ваше нынешнее состояние, но уверяю вас, когда вы подписывали свой контракт, то со всем согласились с большой радостью. |
Should have never inseminated before we signed that contract. |
Мы не должны были проводить оплодотворение до того, как подписали договор. |
Dermot signed what we call a copyright transfer contract, which means that legally... |
Дермот подписал контракт об отказе от авторских прав, что означает законное... |
He offers Alex a chance to use her talent making advertisements for Burma Shave, a company with whom he has just signed a contract. |
Он предлагает Алекс использовать ее талант в рекламе Burma Shave, компании, с которой он только что подписал контракт. |
We expect your final version of the contract so it can be signed here. We are looking forward to a fruitful co-operation with you. |
Мы рады предстоящему сотрудничеству и ожидаем получения от Вас окончательного варианта договора на подпись. |
In 2015, Egypt signed a deal for the purchase of 46 Ka-52 helicopters, the contract is expected to be carried out in full by 2020. |
В 2015 году Египет подписал контракт на закупку 46 вертолетов Ка-52, контракт предполагается выполнить в полном объеме к 2020 году. |
The Black Pedals just signed a year-long contract with Grandalay Productions to sponsor their upcoming tour. |
Черные педали только что подписали контракт на год с Grandalay Productions на спонсирование их предстоящего тура. |
On January 29, 2016, Kennedy signed a 5-year, $70 million contract with the Kansas City Royals. |
29 января 2016 года Кеннеди подписал 5-летний контракт на 70 миллионов долларов с Канзас-Сити Роялз. |
I signed an exclusive contract with V3. |
Я подписала особый контракт с В3. |
I went through the contract we signed when you first came on board, and since there's some surgeries on the books, I'm holding you accountable. |
Я просмотрел контракт, который мы подписали, когда ты впервые присоединился к нам, и там указаны несколько операций, за которые ты ответственен. |
I signed a contract with your group. |
Я подписал договор с вашей ассоциацией. |
“It will also continue to purchase Su-35S fighter jets, with a new contract for 50 additional aircraft signed in late 2016. |
«Она продолжит закупки истребителей Су-35С, поскольку в конце 2016 года был подписан новый контракт на 50 дополнительных самолетов. |
That's why the only contract I've ever signed is my Mulligan's Steakhouse club card. |
Именно поэтому единственный контракт, который я подписал в своей жизни, это моя клубная карта стейк-хауса Mulligan's. |
Don't we have a signed a contract which states that you are my slave? |
Разве мы не подписали контракт, который делает тебя моим рабом? |
A signed contract would then be sent directly to you for co-signing. |
Подписанный контракт будет затем выслан Вам для подписания Вашей фирмой. |
This is a contract, signed eight years ago, transferring all mineral rights on our property from Dad to me. |
Это дарственная, подписанная восемь лет назад, в ней отец передаёт мне все права на минералы во дворе. |
And the last time you tried to help, you signed, like, a billion-year contract with The Order. |
И в последний раз, когда ты хотел помочь, ты подписал типа миллиарднолетний контракт с Орденом. |
Так вы правда подписали с Микки Донованом контракт на фильм? |
|
Business talks were conducted between courses and contracts were signed to the accompaniment of orchestral music, the popping of corks and the chattering of women. |
Там между блюдами велись деловые разговоры и заключались сделки под звуки оркестра, хлопанье пробок и женское щебетанье. |
Javier had a standard contract with the model, all rights in perpetuity, which he, in turn, signed over to us. |
У Хавьера есть стандартный контракт с моделью - пожизненные права, которые он, в свою очередь, передал нам. |
We should never have inseminated before he signed that contract. |
Нам не следовало проводить оплодотворение, пока он не подпишет контракт. |
You gave up your right to rest in peace when you signed the contract. |
Твоя жизнь принадлежит мне с тех пор, как ты подписал контракт. |
The provision concerning liability shall be applicable only to contracts of carriage signed after its entry into force. |
Положения, касающиеся ответственности, применяются исключительно к договорам перевозки, подписанным после их вступления в силу. |
In 2006, Jackson was let out of his contract with Atlantic and officially signed with Def Jam Recordings. |
В 2006 году Джексон был освобожден от своего контракта с Atlantic и официально подписан с Def Jam Recordings. |
It was like he'd signed on for the whole game and there wasn't any way of him breaking his contract. |
Словно подписался довести игру до конца и уже не мог нарушить договор. |
In May he signed another contract - for his first office building, a fifty-story skyscraper in the center of Manhattan. |
В мае он подписал ещё один контракт - на своё первое деловое здание, пятидесятиэтажный небоскрёб в центре Манхэттена. |
He signed a four-year, $2.71 million contract with them that included a signing bonus of $563,252. |
Он подписал с ними четырехлетний контракт на сумму 2,71 миллиона долларов, который включал в себя премию за подписание контракта в размере 563 252 долларов. |
The second long-term contract worth of 120 billion rubbles signed in 2011, is to provide the Russian Air Force in total with 146 Ka-52 helicopters until 2020. |
Второй долгосрочный контракт стоимостью 120 млрд руб., подписанный в 2011 году, предусматривает поставку ВВС России в общей сложности 146 вертолетов Ка-52 до 2020 года. |
Roark went to New Jersey the day after he signed the contract with Heller. |
Подписав контракт с Остином Хэллером, он на следующий же день отправился в Нью-Джерси. |
I spend one afternoon with the guy, and it's like I signed an eight-year contract to show up at events with him and let him fake-father a child. |
Я провёл с ним всего один день, а он считает, что я подписал с ним контракт на 8 лет, чтобы выходить с ним в свет и притворяться, будто он — мой отец. |
Every time I turn on the TV, there are tons of hot new kids. But I see you boldly haven't signed the contract renewal. |
На телевидении появляется всё больше молодых звёзд, но ты, как я вижу, решил отказаться от нашего контракта. |
Durham re-signed with the Giants for a two-year contract worth $14.5 million on December 2, 2006. |
Дарем повторно подписал с гигантами двухлетний контракт стоимостью 14,5 миллиона долларов 2 декабря 2006 года. |
Mr Johnson suddenly changed his mind and signed the contract. |
Мистер Джонсон неожиданно поменял своё мнение и подписал контракт. |
Send signed contracts our mail address. |
Подписанные договора просьба присылать на наш почтовый адрес. |
Garin's solicitor signed contracts with engineers, technicians, and workers. |
Доверенный Г арина заключал контракты с инженерами, техниками, рабочими. |
I've seen cash flow reports, signed contracts. |
Я видел отчеты по движению денежных средств, подписывал контракты. |
Her daughter signed a contract granting rights for all uses of her image. |
Ее дочь подписала контракт, дающий право всем использовать ее фотографию. |
This contract is signed, countersigned and notarized. |
Это контракт подписан, подтвержден и заверен у нотариуса. |
Mr. James McGill has signed a contract waiving his rights to a speedy trial and presentment of his case within the statute of limitations. |
Мистер Джеймс МакГилл подписал отказ от права на ускоренное рассмотрение своего дела в соответствии с положением об ограничениях. |
Actually, these are the companies that have bid for the contract to build the holding tanks at the downstream end of the wadi. |
Кстати... Эти компании подали заявку на контракт, о строительстве удерживающих контейнеров. |
Ривз получил семилетний контракт с Paramount. |
|
Valentine ran the label known the label known as Christ Core Records, which signed the act Flactorophia. |
Валентина управлял известный лейбл лейбл известен как Христос основных документов, который подписал акт Flactorophia. |
The contract included the Peruvian government, the Chilean government, and British bond holders. |
В контракте участвовали перуанское правительство, Чилийское правительство и британские держатели облигаций. |
Lee's colonelcy was signed by the new President, Abraham Lincoln. |
Полковничье звание ли было подписано новым президентом Авраамом Линкольном. |
There is also conflict with the overriding tendency to contract sequences that fall within a single syllable. |
Существует также конфликт с преобладающей тенденцией сокращать последовательности, которые попадают в один слог. |
ORIX and Vinci SA won a 45-year contract in 2015 to operate Itami Airport and Kansai International Airport in Osaka Prefecture, at a price of around US$18 billion. |
ORIX и Vinci SA выиграли 45-летний контракт в 2015 году на эксплуатацию аэропорта Итами и международного аэропорта Кансай в префектуре Осака по цене около 18 миллиардов долларов США. |
The Employ American Workers Act, as part of the American Recovery and Reinvestment Act of 2009, was signed into law by President Barack Obama on February 17, 2009. |
Закон о найме американских рабочих, как часть американского закона О восстановлении и реинвестировании 2009 года, был подписан президентом Бараком Обамой 17 февраля 2009 года. |
Sophie uses her ability of bringing things to life to free Calcifer, thus breaking the contract between him and Howl. |
Софи использует свою способность оживлять вещи, чтобы освободить Кальцифера, тем самым разрывая контракт между ним и Хоулом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «newly signed contracts».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «newly signed contracts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: newly, signed, contracts , а также произношение и транскрипцию к «newly signed contracts». Также, к фразе «newly signed contracts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.