Nice to meet you - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Nice to meet you - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
приятно познакомится
Translate

- nice [adjective]

adjective: хороший, приятный, красивый, славный, милый, добрый, вкусный, любезный, изящный, элегантный

  • nice weather - хорошая погода

  • nice touch - приятная черта

  • Nice attacker - нападавший в Ницце

  • nice vista - симпатичный вид

  • have a nice day! - хорошего дня!

  • have a nice evening - хорошего вечера

  • have a nice night - хорошо спать ночью

  • have a nice week - хорошо проводить неделю

  • nice gesture - приятный жест

  • nice guy - хороший парень

  • Синонимы к nice: marvelous, lovely, enjoyable, pleasant, gratifying, satisfying, diverting, entertaining, agreeable, great

    Антонимы к nice: ugly, unpleasant, hideous, unsympathetic

    Значение nice: pleasant; agreeable; satisfactory.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- meet

встретиться

  • meet with an accident - встретиться с несчастным случаем

  • meet for - встречаться

  • meet difficulty - сталкиваться с трудностью

  • meet obligation - выполнять обязательство

  • meet changing industry needs - удовлетворять изменяющиеся требования промышленности

  • meet-the-people session - встреча с людьми

  • meet own goal - удовлетворять собственной цели

  • meet the demand - удовлетворить спрос

  • meet certain requirements - отвечать определенным требованиям

  • athletic meet - спортивная встреча

  • Синонимы к meet: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к meet: scatter, leave, disperse, abandon, turn one's back on, avoid, elude, escape, inappropriate, unfitting

    Значение meet: Of individuals: to make personal contact.

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой


pleased to meet you, nice meeting you, very nice to meet you, good to meet, pleasure to make your acquaintance, fancy meeting, what a surprise


Very nice to meet you, Mr. Harvey, insurance man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень приятно познакомится с вами, Мр. Харви, страховой агент.

I'll invite a number of nice guests and he'll be one of them, and if you meet and hit if off, then great, and if not, then no obligation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приглашу интересных гостей, и он будет одним из них,.. ...и если вы познакомитесь и у вас получится, то отлично, а если нет, то никаких проблем.

Very nice to meet you, Lorelai.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приятно познакомиться, Лорелай.

It's so nice to meet you, sweetie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так приятно с тобой познакомиться, душка.

Mr. Queen, it's so nice to meet you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Куин, я так рад встретиться с Вами.

I don't think I'll ever be able to meet someone as nice as him again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думаю, что смогу повстречать Кого-то лучше, чем он

It was very nice to meet you all in. ..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рада с вами познакомиться.

This is not a nice place to meet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не самое лучшее место для встречи.

Very nice to meet you, Theodore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень рад познакомиться с вами, Теодор.

You'll meet a nice gal, settle down maybe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встретишь славную девчушку, осядешь, как знать.

In 2019, Zhang starred in the television series Nice to Meet You, the sequel to the 2017 hit drama Because of You.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2019 году Чжан снялся в телесериале приятно познакомиться, сиквеле хитовой драмы 2017 года из-за тебя.

Well, was it nice? she asked, coming out to meet him with a penitent and meek expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, было весело? - спросила она, с виноватым и кротким выражением на лице выходя к нему навстречу.

It's very nice to meet you, Dr. Isles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было приятно с вами познакомиться, доктор Айлс.

Hi, Blair, nice to meet you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привет, Блэйр, приятно познакомиться.

It's very nice to meet you, Shirin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень рада познакомиться с вами, Ширин.

I never said where to meet me, and Kensington Gardens would be nice and neutral.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Место встречи я не называла, думаю Кенсингтон-Гарденс подойдет идеально.

Maybe now you buy nice car, and go out to meet nice lassie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, теперь ты купишь хорошую машину и познакомишься с хорошей девушкой.

Very nice to meet you, Mrs. Underwood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приятно познакомиться, Миссис Андервуд.

But it's nice to meet fellow filmmakers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне приятно познакомиться с ребятами-кинорежиссёрами

Well, it was very nice to meet you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, было приятно с тобой познакомиться.

Bottom line, I am looking to meet a nice girl in the cheese section.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, я ищу симпатичную девушку в сырном отделе.

Hi, Lionel, it's very nice to meet you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привет, Лайонел. Очень рада познакомиться

You're gonna meet a nice girl with low standards, no real options or sense of smell...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты встретишь девушку без претензий без вариантов или с отбитым обонянием.

It's very nice to meet you, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приятно познакомиться, сэр.

Okay. Well, it was very, very nice to meet you, Miranda girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, приятно было познакомиться, девушка Миранды.

Jolly nice to meet you, dear lady, but who the devil are you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весьма приятно вас встретить, милая леди, но кто же вы?

You have to meet our-our nice young man friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны встретиться с нашим приятный молодым человеком

Very nice to meet you, Mr. Harris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень приятно с вами познакомиться, мистер Харрис.

Nice to meet you, Allison Burgers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приятно познакомиться, Эллисон Бургерс.

It was very nice to meet you, Dayanara.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было очень приятно с вами познакомиться, Дайанара.

Very nice to meet you, Meredith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приятно познакомиться, Мередит.

Tell you what- he said finally, last guy that had this bed was a blacksmith - hell of a nice fella and as clean a guy as you want to meet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот какое дело, - сказал он, помолчав. -Последним здесь спал один кузнец, славный малый, и чистюля, каких поискать.

It's nice to finally meet you, Mrs. Powell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень приятно наконец познакомиться с вами, миссис Пауэлл.

It certainly wasn't a bad idea—it's a nice picture that didn't quite meet the technical standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, конечно, не была плохая идея—это хорошая картина, которая не совсем соответствует техническим стандартам.

It seems that Maxine's job doesn't afford her opportunities to meet nice men, so she somewhat reluctantly signed up with a popular online dating site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, что работа Максин не дает ей возможности встретить хорошего мужчину, поэтому, она неохотно подписала контракт с популярным сайтом онлайн знакомств.

It's always nice to meet my amazing fans that keep me going.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всегда приятно познакомиться с моими чудесными фанатами, которые меня поддерживают.

You'll meet a boy one day, a nice young man-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встретишь когда-нибудь хорошего парня, приличного молодого человека...

Yeah, nice to meet in the flesh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, приятно познакомиться в живую.

It was very nice to meet you, missus...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было приятно познакомиться с вами, миссис..

It's very nice to meet you, Kate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень рад познакомиться, Кейт.

It's nice to meet you, Annie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приятно познакомится, Анни.

It's nice to meet someone open-minded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как хорошо наконец-то встретить кого-то без предрассудков.

You should be nice to the people on the way up cos you might meet them again on the way down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо быть вежливым, когда поднимаешься наверх. Можешь встретить их, спускаясь вниз.

How nice to meet a woman who speaks the language of the Nazis' most enthusiastic collaborators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, как приятно встретить особу, которая говорит на языке нацистских коллобрационистов.

Helena, it was very nice to meet you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хелена, было очень приятно познакомиться.

It was very nice to meet you, Patrick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было очень приятно познакомиться, Патрик.

It was very nice to meet you, Steven.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было очень приятно с тобой познакомиться, Стивен.

lisa, this is my sarcastic son dan and his friend sarah. hey. nice to meet ya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лайза, это мой саркастический сын Дэн и его подруга Сара. - Привет, приятно познакомиться.

Very nice to meet you, agent Broker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приятно познакомиться, агент Брокер.

It's very nice to meet you all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень приятно с вами со всеми познакомиться.

Blood was seeping out of the two deepest fang marks, seeping in a nice steady line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровь сочилась из самых глубоких ранок, оставленных клыками, текла приятной такой ровной струйкой.

While two groups of 100 members each might be nice, one with 200 has advantages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя две группы по 100 членов в каждой могут быть неплохими, одна с 200 членами имеет преимущества.

Now I got a nice uniform, and the keys to the liquor cabinet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А у меня теперь клёвая униформа и ключики от бара с выпивкой,.

Well, it's nice to see the old boy feeling so chipper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рад видеть что наш старичок чувствует себя бодро.

Sorry, you lost me at offensive lineman, but I'm sure whatever you said was really nice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извини, я выпала из разговора со слов нападающий линейный игрок, но я уверена, что ты сказал что-то приятное.

Well, it's nice to know chivalry isn't dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, что рыцарство не умерло.

Nice weather, and no extradition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хороший климат и нет договора об экстрадиции.

Stan Sowinski claims that work-related stress caused by extreme pressure to meet arrest quotas, close cases, and sometimes even plant evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стэн Совински утверждает, что его рабочий стресс, обусловлен сильным давлением касательно квот на аресты, закрытие дел и, иногда, подтасовки улик.

Well, she was a nice kid, but she was inclined to run wild.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что Анджела хотя и была хорошим ребенком, однако иногда становилась неузнаваемой и полностью выходила из-под контроля.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «nice to meet you». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «nice to meet you» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: nice, to, meet, you , а также произношение и транскрипцию к «nice to meet you». Также, к фразе «nice to meet you» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information