Sarcastic - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- sarcastic [sɑːˈkæstɪk] прил
- саркастический, язвительный, саркастичный, насмешливый, ехидный(vitriolic, scathing, derisive, snide)
- sarcastic remark – саркастическое замечание
- sarcastic comments – язвительные замечания
- sarcastic smile – насмешливая улыбка
- едкий(caustic)
-
- sarcastic [sɑːˈkæstɪk] нареч
- саркастически
-
adjective | |||
саркастический | sarcastic, vitriolic, acrimonious, satirical, mordant, scoffing |
- sarcastic прил
- scathing · acerbic · derisive · spiteful · vitriolic · wisecracking · venomous · stinging
adjective
- sardonic, ironic, ironical, derisive, snide, scornful, contemptuous, mocking, sneering, jeering, caustic, scathing, trenchant, cutting, biting, sharp, acerbic, smart-alecky
nice, unsarcastic, kind
Sarcastic marked by or given to using irony in order to mock or convey contempt.
My choice is to say nothing, be sarcastic, or bark yes like a trained animal. |
Я могу промолчать, быть саркастичной или пролаять да как обученное животное. |
Prince Andrew looked Anna Pavlovna straight in the face with a sarcastic smile. |
Князь Андрей усмехнулся, прямо глядя в лицо Анны Павловны. |
Я проделал свой трюк с бровью в его саркастическом варианте. |
|
I always love the sarcastic ones. |
Мне всегда нравились такие саркастичные |
That's the one where they are overheard making sarcastic remarks during the robbery. |
Ту запись, на которой они отпускают саркастичные замечания во время ограбления. |
A strange mixture of ethno-jazz, dub, avant-garde rock and ironically sarcastic melodic recitals - no, this list of ingredients, in actual fact, explains nothing. |
Странная смесь этно-джаза, даба, авант-рока и иронически-саркастической мелодекламации - нет, такое перечисление ингредиентов ничего, на деле, не поясняет. |
Ах, просматривал? - сказал он очень ядовито. |
|
Прошу тебя, не говори о нём с таким сарказмом. |
|
У моего друга иногда язвительный нрав. |
|
Laurels! Karmazinov pronounced with a subtle and rather sarcastic smile. |
Лавры! - произнес Кармазинов с тонкою и несколько язвительною усмешкой. |
You are mistaken, said Boris deliberately, with a bold and slightly sarcastic smile. I am Boris, son of Princess Anna Mikhaylovna Drubetskaya. |
Вы ошибаетесь, - неторопливо, с смелою и несколько насмешливою улыбкой проговорил Борис. - Я Борис, сын княгини Анны Михайловны Друбецкой. |
Hand had a habit of turning his seat 180° on lawyers whose arguments annoyed him, and he could be bitingly sarcastic. |
У хэнда была привычка поворачивать свое кресло на 180 градусов против адвокатов, чьи доводы его раздражали, и он мог быть едко саркастичным. |
Negative assertions may function as positives in sarcastic contexts. |
Отрицательные утверждения могут действовать как положительные в саркастических контекстах. |
Говоря это, она улыбнулась какою-то едкою, горькою улыбкою. |
|
He continues in this sarcastic vein, writing that “Poetry … proves nothing; it is full of sentimentalism and vague generalities. |
Он продолжает в том же саркастическом духе, что поэзия ... ничего не доказывает; она полна сентиментализма и неопределенных обобщений. |
Rebecca laughed in her face, with a horrid sarcastic demoniacal laughter, that almost sent the schoolmistress into fits. |
Ребекка расхохоталась ей в лицо убийственным, дьявольским смехом, который едва не довел начальницу до нервического припадка. |
Тебе обязательно нужно так глупо и саркастически насмехаться? |
|
He was intelligent, very brave, taciturn, and sarcastic. |
Он был умен, очень храбр, молчалив и насмешлив. |
You know, Bree, I can't help but take issue with your sarcastic tone. |
Знаешь, Бри, твой сарказм действительно помогает мне относится к этому серьезно. |
A French company has developed an analytics tool that claims to have up to 80% accuracy in identifying sarcastic comments posted online. |
Французская компания разработала аналитический инструмент, который утверждает, что имеет точность до 80% в определении саркастических комментариев, размещенных в интернете. |
lisa, this is my sarcastic son dan and his friend sarah. hey. nice to meet ya. |
Лайза, это мой саркастический сын Дэн и его подруга Сара. - Привет, приятно познакомиться. |
It was highly unpleasant to be cutting and sarcastic with Mr. Bush, but it had to be done. |
Крайне неприятно было мучить мистера Буша резкостью и сарказмом, но сделать это было необходимо. |
They thought what madam's silk gown would end in; others spoke sarcastically of her learning. |
Так мы и знали, что шелковое платье барышни этим кончится!, другие насмешливо говорили об ее учености. |
Rubashov made his sarcastic commentaries on it while dictating to Arlova, who received them in silence. |
Рубашов во время работы с Арловой продолжал делать едкие замечания, она слушала их по-прежнему молча. |
Now, Goodloe Banks had a sarcastic way of displaying his own learning and putting me in the class that was reading |
У Гудло Банкса была какая-то ироническая манера выставлять напоказ свою ученость, а меня засаживать в класс, где учат |
Я игнорировала тебя, язвила и тому подобное. |
|
There's no need to be sarcastic, Tuppence. |
А вот язвить не нужно, Таппенс. |
I don't know how to be sarcastic. |
Я не умею язвить. |
Саркастический юмор Филиппа безумно ее рассмешил, ей не хватало воздуха от смеха. |
|
The difference is that sarcastic or snide comments are usually so thinly disguised enough to be taken with a pinch of salt. |
Разница в том, что саркастические или ехидные комментарии обычно так тонко замаскированы, что их можно воспринимать с щепоткой соли. |
The first, in #222, shows Humpty Dumpty sarcastically refusing to be put back together again, which folds into a plate of scrambled eggs. |
Первая, в №222, показывает Шалтая-Болтая, саркастически отказывающегося быть снова собранным вместе, который складывается в тарелку с яичницей-болтуньей. |
In live discourse, if you are joking or being sarcastic, that is clear. |
В живом разговоре, если вы шутите или саркастичны, это ясно. |
His sole companion is a sarcastic, hovering cycloptic robot and their morphing androids, though he quickly developed a relationship with a reporter Roxanne Wells. |
Его единственным спутником является саркастичный, парящий циклопический робот и их трансформирующиеся андроиды, хотя он быстро развил отношения с репортером Роксаной Уэллс. |
And that's not sarcastic incredulity, I honestly wanna hear your thoughts on getting me across. |
И это не сарказм. Я правда хочу услышать твои мысли... как мне пересечь границу. |
Napoleon's gently sarcastic remark goes to the idea that the only real authority on Earth that counts, is how many army divisions you have. |
Мягко-саркастическое замечание Наполеона наводит на мысль, что единственный реальный авторитет на Земле, который имеет значение, - это то, сколько у вас армейских дивизий. |
Ладно, ты издеваешься, чтобы задеть меня. |
|
He's being sarcastic, Ethan, and also letting us know that he's a battle-hardened veteran who did some half-assed tour and talks about it all the time. |
Он прикалывается, Итан, и хочет сказать что он закаленный в боях ветеран скорей всего проехался как турист и теперь всем рассказывает. |
Of course this was said sarcastically; however, it was certainly a falsehood. |
Конечно, это было едко сказано, но, однако же, -решительная ложь. |
Your essay, shall we say, ends there, he said in this very sarcastic voice. |
Твой, так сказать, экскурс в науку на этом кончается, - проговорил он тем же ядовитым голосом. |
There's no need to be sarcastic. |
Не обязательно, быть такой язвительной. |
Uh, okay, now you're being sarcastic. |
Теперь ты говоришь с сарказмом. |
All right-they wasn't no bear, she said sarcastically. An' they ain't no white things made outa dish-stuff, like in the catalogues. |
Хорошо, пусть не было, - насмешливо сказала Руфь. - И белых суднышек из того самого, из чего посуду делают, - помнишь в прейскурантах? - их тоже не было. |
Seems like times is changed, he said sarcastically. Time was when a man said what we'd do. |
Вот какие времена настали, - язвительно проговорил он. - Раньше мужчина всем распоряжался. |
Dee, the sarcastic sister from What's Happening! |
Ди, саркастическую сестричку из Что случилось! |
Предположим, что это был сарказм. |
|
Major Sanderson ignored his argument with a sarcastic laugh. |
Майор Сэндерсон пропустил это объяснение мимо ушей и саркастически рассмеялся. |
Yuh know anyone else by that name? Laddie asked sarcastically. |
А ты знаешь еще какую-нибудь Джоан? -саркастически заметил Рональд. |
Alistair Blunt added sarcastically: I suppose you do not suggest, M. Poirot, that either Julia or Jane Olivera, or my cousin, Helen Montressor, are planning to murder me for my money? |
Надеюсь, вы не думаете, что одна из них замышляет меня убить - не без сарказма спросил Блант. |
Offering coins can be considered a rude gesture and may prompt sarcastic or even angry remarks. |
Предложение монет можно считать грубым жестом и может вызвать саркастические или даже гневные замечания. |
Every day, when I come to work, you have the perfect sarcastic remark or a great insight into a case. |
Каждый день, когда я прихожу на работу, у тебя есть отличное саркастичное замечание или прекрасные догадки по делу. |
Maybe it's because you're sarcastic or maybe it's because you.. |
Может, потому что ты саркастичный или потому что ты... |
'Another county heard from,' complained the first doctor sarcastically. |
Опять голос из провинции, - саркастически проворчал первый врач. |
Since the Riggs Bank scandal he has been referred to sarcastically as Daniel Lopez, one of the fake identities he used to deposit money in the bank. |
После скандала с банком Риггса его саркастически называли Даниэлем Лопесом, одним из фальшивых удостоверений личности, которые он использовал для внесения денег в банк. |
On this page he assumes bad faith and adopts a sarcastic and condescending tone, totally unconducive to constructive dialog. |
На этой странице он предполагает недобросовестность и принимает саркастический и снисходительный тон, совершенно не склонный к конструктивному диалогу. |
- sarcastic remark - саркастическое замечание
- sarcastic humour - саркастический юмор
- sarcastic comments - язвительные замечания
- sarcastic smile - насмешливая улыбка
- be sarcastic - быть саркастичным
- sarcastic way - саркастический способ
- become sarcastic - стать саркастичным
- sarcastic tone - саркастический тон
- so sarcastic - так саркастично
- i was being sarcastic - это был сарказм
- don't be sarcastic - не язвить
- be acrimonious / sarcastic - язвить
- sarcastic allusion - язвительный намек
- sarcastic criticism - язвительная критика
- speak with a sarcastic air - разговаривать язвительным тоном
- sarcastic and cruel - саркастический и жестокий
- sarcastic incredulity - саркастическое недоверие
- There's no need to be sarcastic - Не нужно быть саркастичным
- I think he was being sarcastic - Я думаю, он был саркастичен
- I don't know how to be sarcastic - Я не знаю, как быть саркастичным
- I'm too tired to be sarcastic - Я слишком устал, чтобы быть саркастичным
- Don't get sarcastic about this - Не иронизируйте по этому поводу
- Why are you so sarcastic? - Почему ты такой саркастичный
- I know you're just being sarcastic - Я знаю, ты просто саркастичен
- You missed the sarcastic inflection - Вы пропустили саркастический оттенок