Not grudge - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Not grudge - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
не обижаться
Translate

- not [adverb]

particle: не, нет, ни

  • have not yet passed - еще не прошли

  • not working - не работает

  • not long past - недолго

  • clause "not to order" - оговорка о невозможности передачи векселя третьему лицу

  • do not bleach - не отбеливать

  • if it had not been for - если бы не

  • last, but certainly not least - наконец, что не менее важно,

  • not brave - не храбрый

  • not be capable - не быть способным

  • not at - не на

  • Синонимы к not: nope, not at all, by no means, nay, no, negative, neither, nix, none, absolutely not

    Антонимы к not: yes, absolutely, yass, all right, by all means, certainly, of course, positively, pro, undoubtedly

    Значение not: used with an auxiliary verb or “be” to form the negative.

- grudge [noun]

noun: недовольство, недоброжелательство, зависть, причина недовольства

verb: жалеть, завидовать, испытывать недоброе чувство, выражать недовольство, неохотно давать, неохотно позволять

  • harbor no grudge against - не обижайтесь против

  • grudge match - матч-реванш

  • bear a grudge - затаить злобу

  • nurse grudge - держать обиду

  • personal grudge - личная неприязнь

  • bear grudge - терпеть нежность

  • Синонимы к grudge: resentment, a chip on one’s shoulder, enmity, ill will, disgruntlement, rancor, antagonism, dissatisfaction, hard feelings, bad feelings

    Антонимы к grudge: good will, forgiveness, favor, forgive

    Значение grudge: a persistent feeling of ill will or resentment resulting from a past insult or injury.



I dunno, I suppose Ms. Todd was angry, and grudge with my bit of luck woudn't let out my box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, миссис Тодд рассердилась на меня и, позавидовав моему везению, не позволила ему забрать мой сундук.

It ceded New France to Great Britain and Louisiana to Spain, and was left with a bitter grudge that sought revenge in 1778 by helping the Americans win independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уступил Новую Францию Великобритании и Луизиану Испании, и остался с горькой обидой, которая стремилась отомстить в 1778 году, помогая американцам завоевать независимость.

Ma'am, we've looked right back over all cases Tim was involved in, convictions that hinged on forensic evidence where maybe the offender held a grudge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэм, мы пересмотрели все дела, к расследованию которых привлекался Тим. Те, где приговор выносился на основании результатов экспертизы, и преступники могли затаить обиду.

Colonel Cathcart had nursed an implacable grudge against Major Major for a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долгое время полковник Кэткарт копил в душе злобу на майора Майора.

I don't want either of you bearing a grudge about this thing, no matter what happens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что бы ни случилось, а я не желаю, чтобы ты или Джим после вчерашнего случая на кого-нибудь затаили зло.

I can't afford to hold a grudge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу себе позволить таить зло.

Eric, you are nothing more than a lump of muscle with a blood grudge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эрик, ты всего лишь глыба мускулов с кровной обидой.

Of course your progenitor would have every right to hold a grudge considering the extreme measures you and I took to silence him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно ваши предшественники имеют полное право обижаться учитывая крайние меры вы и я заставили его замолчать.

I mean, normally I'd hold a grudge... but seeing as you guys are a bunch of girls, I'll make an exception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего, обычно в таких случаях я обижаюсь, но вы всего лишь девчонки. и я сделаю исключение.

In the world I live in, My existence is sorrowful, but the dream does not die Goes out of bloom with grudge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в мире, в котором живу, существование так печально, но мечта все не умирает, а лишь с недовольством отцветает.

Virginia, dear, life's too short to carry a grudge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вирджиния, дорогая. жизнь слишком коротка, чтобы хранить обиды.

I don't bear her any grudge for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я на нее не в обиде.

But I'll hold a grudge against every last one of you...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я затаю злобу против вас, всех до одного...

Give hal the photos, turn over the evidence that brings down Ben siegel, and no one will hold a grudge... Not even Mike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдай Хэлу фото, выложи улики, которые уничтожат Бена Сигела, и никто не удержит недовольство.. даже Микки.

But I hear the slimy creatures can hold a grudge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я слышал, что склизкие существа могут затаить обиду.

Yet one could see a grudge against the Chatterleys peep out in her; the grudge against the masters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако проглядывало в ней и недовольство высокородным семейством - то было недовольство хозяевами.

Anyone with a grudge against Mr King?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У кого-нибудь был зуб на м-ра Кинга?

I have wandered here many days; the caves of ice, which I only do not fear, are a dwelling to me, and the only one which man does not grudge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я брожу здесь уже много дней; ледяные пещеры, которые не страшны только мне, служат мне домом - единственным, откуда люди не могут меня изгнать.

So we have three missing canisters and two men with a grudge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, у нас тут три пропавших контейнера и двое недружелюбно настроенных мужчин.

Everybody who goes home to lunch hold up your hands, said Miss Caroline, breaking into my new grudge against Calpurnia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, кто ходит завтракать домой, поднимите руки, - сказала мисс Кэролайн, и я не успела додумать, как ещё меня обидела Кэлпурния.

Someone perhaps-' he hesitated '-with a grudge against her.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, кто-то... - он заколебался, - желает ей зла.

Activists with a real grudge against the greeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Активистки, испытывающие настоящую ненависть к братствам.

Perhaps it's revenge, or some long-standing grudge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, это месть или давнишняя обида.

To a woman, a grudge is akin to love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для женщины обида - чувство родственное любви.

You don't grudge me a little pleasure, Philip?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели тебе жалко, что я чуточку развлекусь?

I gave you my word, I know; but yet I think you would not grudge me one more proof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я дал тебе слово, это верно, но, по-моему, ты должен не поскупиться и сделать для меня еще одну пробу.

Whatever your grudge is against Bash...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что бы ты ни имел против Баша...

But since we are now on the subject, word of honor, I don't have any grudge against you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, раз уж оно так вышло, к случаю... Почему же не поговорить? Ах, конечно, я не сержусь на вас за прошлое. Нет, нисколько не сержусь, давно уже не сержусь, честное слово!

I know you informed the matron of our presence but I want you to know I hold no grudge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в курсе, что ты поставила смотрительницу в известность о нашем присутствии, но знай, я не держу на тебя зла.

What lay ahead was the grudge match that would've brought each fighter millions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впереди был забойный реванш, суливший обоим миллионы.

And when she thought of him, the old, old grudge against the world rose up, but especially against the masters, that they had killed him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вместе с воспоминаниями в душе поднимался стародавний ропот; она роптала на жизнь, на людей, по чьей хозяйской воле погиб муж.

You're not going to grudge her a bit of fun when her day's work is over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели вам жалко, если она немного повеселится, когда закончит свою работу?

We've been working on the assumption that Dougie Cranham had some sort of grudge against Sergeant Macken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы работали над версией, что Дуги Гренем затаил какую-то обиду на сержанта Макена.

He's in some kind of grudge match with the owner of this land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он находится в своего рода разборке с владельцем этой земли.

The latter was speechless; his cousin replied-'You shouldn't grudge a few yards of earth for me to ornament, when you have taken all my land!'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот молчал, как немой; за него ответила двоюродная сестра: - Вы же не откажете мне в нескольких ярдах земли для цветника, когда сами забрали всю мою землю!

Was there anybody that might have held a grudge against you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может кто-нибудь затаил злобу на вас?

Any of those friends hold a grudge against your husband?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь из этих друзей затаил злобу на вашего мужа?

Do you know of anyone who could possibly have had a grudge against the vicar?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам известен кто-нибудь, кто мог затаить злобу на викария?

He still bears a grudge against us!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он затаил злобу на всех нас!

He's the one with the grudge against the Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он затаил злобу на Секретную службу.

Look, is there anyone you can think of, anyone with a big enough grudge to want to do this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте, нет ли кого-то, на ваш взгляд, затаившего достаточно злобы, чтобы сделать это?

I've had a grudge against you ever since you walked out on me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я затаил злобу на тебя с того момента, как ты ушла от меня

Yes, well, we don't want to bear a grudge for a few hasty words, do we?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, мы ведь не хотим иметь зуб на несколько опрометчивых слов?

Is there some old grudge you've got against me and my friends?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то, из-за чего ты давно точишь зуб на меня и моих подруг?

If I know these people, they won't hold a grudge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судя по тому, что я знаю об этих людях, они зуб на тебя точить не будут.

He could have been nursing that grudge for a decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мог точить на нас зуб лет десять.

Still holding a grudge, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все еще точишь на меня зуб, хах?

You do bear a grudge!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты ведь точишь зуб!

Do not grudge me a moment's satisfaction of the eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дайте мне только еще мгновение насладиться этим совершенством.

Whatever grudge you have, you need to suck it up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая бы злость вас не обуревала, вы должны ее проглотить.

It's probably better for my health than waiting around for some burned spy with a grudge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, это лучше для здоровья, чем ждать злого спалившегося шпиона.

Some silly grudge against me, for collecting taxes in her district. That was before the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глупые упрёки, что я не так взимал налоги ещё до войны.

I urge you to let go of whatever grudge you may have and move on before you lose yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я настоятельно советую тебе отпустить ту злобу, которую ты к ним питаешь и жить дальше, пока ты не потеряла себя.

I kind of carry a grudge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я немного завистливая.

But I do grudge him the tears and heartbreak that'll flavour my puddings for weeks to come!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я припомню ему разбитое сердце и слезы, которые будут в моих пирогах следующие недели!

But if I worship You for Your Own sake, grudge me not Your everlasting Beauty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если я поклоняюсь Тебе ради тебя самого, не обижайся на меня за твою вечную красоту.

I consider this unacceptable, since it can be used to justify the inclusion of any grudge blog or hate site run by anyone at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю это неприемлемым, поскольку это может быть использовано для оправдания включения любого блога обиды или сайта ненависти, управляемого кем-либо вообще.

Those things - disregard for fact and personal grudge holding - are the hallmarks of failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти вещи-пренебрежение фактами и личная неприязнь-являются отличительными признаками неудачи.

Astronomer Dr. J. Allen Hynek was the scientific consultant of the project, as he had been with Projects Sign and Grudge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Астроном доктор Дж. Аллен Хайнек был научным консультантом проекта, как и в случае с проектами знак и обида.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «not grudge». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «not grudge» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: not, grudge , а также произношение и транскрипцию к «not grudge». Также, к фразе «not grudge» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information