Not grudge - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
have not yet passed - еще не прошли
not working - не работает
not long past - недолго
clause "not to order" - оговорка о невозможности передачи векселя третьему лицу
do not bleach - не отбеливать
if it had not been for - если бы не
last, but certainly not least - наконец, что не менее важно,
not brave - не храбрый
not be capable - не быть способным
not at - не на
Синонимы к not: nope, not at all, by no means, nay, no, negative, neither, nix, none, absolutely not
Антонимы к not: yes, absolutely, yass, all right, by all means, certainly, of course, positively, pro, undoubtedly
Значение not: used with an auxiliary verb or “be” to form the negative.
noun: недовольство, недоброжелательство, зависть, причина недовольства
verb: жалеть, завидовать, испытывать недоброе чувство, выражать недовольство, неохотно давать, неохотно позволять
harbor no grudge against - не обижайтесь против
grudge match - матч-реванш
bear a grudge - затаить злобу
nurse grudge - держать обиду
personal grudge - личная неприязнь
bear grudge - терпеть нежность
Синонимы к grudge: resentment, a chip on one’s shoulder, enmity, ill will, disgruntlement, rancor, antagonism, dissatisfaction, hard feelings, bad feelings
Антонимы к grudge: good will, forgiveness, favor, forgive
Значение grudge: a persistent feeling of ill will or resentment resulting from a past insult or injury.
I dunno, I suppose Ms. Todd was angry, and grudge with my bit of luck woudn't let out my box. |
Может быть, миссис Тодд рассердилась на меня и, позавидовав моему везению, не позволила ему забрать мой сундук. |
It ceded New France to Great Britain and Louisiana to Spain, and was left with a bitter grudge that sought revenge in 1778 by helping the Americans win independence. |
Он уступил Новую Францию Великобритании и Луизиану Испании, и остался с горькой обидой, которая стремилась отомстить в 1778 году, помогая американцам завоевать независимость. |
Ma'am, we've looked right back over all cases Tim was involved in, convictions that hinged on forensic evidence where maybe the offender held a grudge. |
Мэм, мы пересмотрели все дела, к расследованию которых привлекался Тим. Те, где приговор выносился на основании результатов экспертизы, и преступники могли затаить обиду. |
Colonel Cathcart had nursed an implacable grudge against Major Major for a long time. |
Долгое время полковник Кэткарт копил в душе злобу на майора Майора. |
I don't want either of you bearing a grudge about this thing, no matter what happens. |
Что бы ни случилось, а я не желаю, чтобы ты или Джим после вчерашнего случая на кого-нибудь затаили зло. |
I can't afford to hold a grudge. |
Я не могу себе позволить таить зло. |
Eric, you are nothing more than a lump of muscle with a blood grudge. |
Эрик, ты всего лишь глыба мускулов с кровной обидой. |
Of course your progenitor would have every right to hold a grudge considering the extreme measures you and I took to silence him. |
Конечно ваши предшественники имеют полное право обижаться учитывая крайние меры вы и я заставили его замолчать. |
I mean, normally I'd hold a grudge... but seeing as you guys are a bunch of girls, I'll make an exception. |
Ничего, обычно в таких случаях я обижаюсь, но вы всего лишь девчонки. и я сделаю исключение. |
In the world I live in, My existence is sorrowful, but the dream does not die Goes out of bloom with grudge. |
в мире, в котором живу, существование так печально, но мечта все не умирает, а лишь с недовольством отцветает. |
Вирджиния, дорогая. жизнь слишком коротка, чтобы хранить обиды. |
|
I don't bear her any grudge for it. |
Я на нее не в обиде. |
Но я затаю злобу против вас, всех до одного... |
|
Give hal the photos, turn over the evidence that brings down Ben siegel, and no one will hold a grudge... Not even Mike. |
Отдай Хэлу фото, выложи улики, которые уничтожат Бена Сигела, и никто не удержит недовольство.. даже Микки. |
Но я слышал, что склизкие существа могут затаить обиду. |
|
Yet one could see a grudge against the Chatterleys peep out in her; the grudge against the masters. |
Однако проглядывало в ней и недовольство высокородным семейством - то было недовольство хозяевами. |
Anyone with a grudge against Mr King? |
У кого-нибудь был зуб на м-ра Кинга? |
I have wandered here many days; the caves of ice, which I only do not fear, are a dwelling to me, and the only one which man does not grudge. |
Я брожу здесь уже много дней; ледяные пещеры, которые не страшны только мне, служат мне домом - единственным, откуда люди не могут меня изгнать. |
So we have three missing canisters and two men with a grudge. |
Так, у нас тут три пропавших контейнера и двое недружелюбно настроенных мужчин. |
Everybody who goes home to lunch hold up your hands, said Miss Caroline, breaking into my new grudge against Calpurnia. |
Все, кто ходит завтракать домой, поднимите руки, - сказала мисс Кэролайн, и я не успела додумать, как ещё меня обидела Кэлпурния. |
Someone perhaps-' he hesitated '-with a grudge against her.' |
Возможно, кто-то... - он заколебался, - желает ей зла. |
Активистки, испытывающие настоящую ненависть к братствам. |
|
Возможно, это месть или давнишняя обида. |
|
To a woman, a grudge is akin to love. |
Для женщины обида - чувство родственное любви. |
Неужели тебе жалко, что я чуточку развлекусь? |
|
I gave you my word, I know; but yet I think you would not grudge me one more proof. |
Я дал тебе слово, это верно, но, по-моему, ты должен не поскупиться и сделать для меня еще одну пробу. |
Whatever your grudge is against Bash... |
Что бы ты ни имел против Баша... |
But since we are now on the subject, word of honor, I don't have any grudge against you. |
Ну, раз уж оно так вышло, к случаю... Почему же не поговорить? Ах, конечно, я не сержусь на вас за прошлое. Нет, нисколько не сержусь, давно уже не сержусь, честное слово! |
I know you informed the matron of our presence but I want you to know I hold no grudge. |
Я в курсе, что ты поставила смотрительницу в известность о нашем присутствии, но знай, я не держу на тебя зла. |
What lay ahead was the grudge match that would've brought each fighter millions. |
Впереди был забойный реванш, суливший обоим миллионы. |
And when she thought of him, the old, old grudge against the world rose up, but especially against the masters, that they had killed him. |
И вместе с воспоминаниями в душе поднимался стародавний ропот; она роптала на жизнь, на людей, по чьей хозяйской воле погиб муж. |
You're not going to grudge her a bit of fun when her day's work is over. |
Неужели вам жалко, если она немного повеселится, когда закончит свою работу? |
We've been working on the assumption that Dougie Cranham had some sort of grudge against Sergeant Macken. |
Мы работали над версией, что Дуги Гренем затаил какую-то обиду на сержанта Макена. |
He's in some kind of grudge match with the owner of this land. |
Он находится в своего рода разборке с владельцем этой земли. |
The latter was speechless; his cousin replied-'You shouldn't grudge a few yards of earth for me to ornament, when you have taken all my land!' |
Тот молчал, как немой; за него ответила двоюродная сестра: - Вы же не откажете мне в нескольких ярдах земли для цветника, когда сами забрали всю мою землю! |
Was there anybody that might have held a grudge against you? |
Может кто-нибудь затаил злобу на вас? |
Кто-нибудь из этих друзей затаил злобу на вашего мужа? |
|
Do you know of anyone who could possibly have had a grudge against the vicar? |
Вам известен кто-нибудь, кто мог затаить злобу на викария? |
Он затаил злобу на всех нас! |
|
He's the one with the grudge against the Service. |
Он затаил злобу на Секретную службу. |
Look, is there anyone you can think of, anyone with a big enough grudge to want to do this? |
Послушайте, нет ли кого-то, на ваш взгляд, затаившего достаточно злобы, чтобы сделать это? |
I've had a grudge against you ever since you walked out on me. |
Я затаил злобу на тебя с того момента, как ты ушла от меня |
Yes, well, we don't want to bear a grudge for a few hasty words, do we? |
Да, мы ведь не хотим иметь зуб на несколько опрометчивых слов? |
Is there some old grudge you've got against me and my friends? |
Что-то, из-за чего ты давно точишь зуб на меня и моих подруг? |
Судя по тому, что я знаю об этих людях, они зуб на тебя точить не будут. |
|
Он мог точить на нас зуб лет десять. |
|
Still holding a grudge, huh? |
Все еще точишь на меня зуб, хах? |
You do bear a grudge! |
А ты ведь точишь зуб! |
Do not grudge me a moment's satisfaction of the eye. |
Дайте мне только еще мгновение насладиться этим совершенством. |
Whatever grudge you have, you need to suck it up. |
Какая бы злость вас не обуревала, вы должны ее проглотить. |
It's probably better for my health than waiting around for some burned spy with a grudge. |
Думаю, это лучше для здоровья, чем ждать злого спалившегося шпиона. |
Some silly grudge against me, for collecting taxes in her district. That was before the war. |
Глупые упрёки, что я не так взимал налоги ещё до войны. |
I urge you to let go of whatever grudge you may have and move on before you lose yourself. |
Я настоятельно советую тебе отпустить ту злобу, которую ты к ним питаешь и жить дальше, пока ты не потеряла себя. |
I kind of carry a grudge. |
Я немного завистливая. |
But I do grudge him the tears and heartbreak that'll flavour my puddings for weeks to come! |
Но я припомню ему разбитое сердце и слезы, которые будут в моих пирогах следующие недели! |
But if I worship You for Your Own sake, grudge me not Your everlasting Beauty. |
Но если я поклоняюсь Тебе ради тебя самого, не обижайся на меня за твою вечную красоту. |
I consider this unacceptable, since it can be used to justify the inclusion of any grudge blog or hate site run by anyone at all. |
Я считаю это неприемлемым, поскольку это может быть использовано для оправдания включения любого блога обиды или сайта ненависти, управляемого кем-либо вообще. |
Those things - disregard for fact and personal grudge holding - are the hallmarks of failure. |
Эти вещи-пренебрежение фактами и личная неприязнь-являются отличительными признаками неудачи. |
Astronomer Dr. J. Allen Hynek was the scientific consultant of the project, as he had been with Projects Sign and Grudge. |
Астроном доктор Дж. Аллен Хайнек был научным консультантом проекта, как и в случае с проектами знак и обида. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «not grudge».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «not grudge» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: not, grudge , а также произношение и транскрипцию к «not grudge». Также, к фразе «not grudge» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.