Not kill innocent people - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Not kill innocent people - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
не убивать невинных людей
Translate

- not [adverb]

particle: не, нет, ни

  • not focusing - не фокусирование

  • not specified - не указано

  • not marked - без маркировки

  • ai not - ай не

  • your not - вы не

  • not procedural - не процедурный

  • not calculated - не рассчитывается

  • not verifiable - не поддающиеся проверке

  • not field - не поле

  • not implicitly - не неявно

  • Синонимы к not: nope, not at all, by no means, nay, no, negative, neither, nix, none, absolutely not

    Антонимы к not: yes, absolutely, yass, all right, by all means, certainly, of course, positively, pro, undoubtedly

    Значение not: used with an auxiliary verb or “be” to form the negative.

- kill [noun]

noun: убийство, добыча, уничтожение противника

verb: убивать, уничтожать, прикончить, умерщвлять, уморить, ликвидировать, резать, бить, добивать, заглушить

- innocent [adjective]

adjective: невинный, невиновный, наивный, простодушный, безвинный, чистый, безвредный, безопасный, доброкачественный, лишенный

noun: простак, невинный младенец

- people [noun]

noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные

verb: населять, заселять, расти



Maybe he can talk about how our justice system wasn't built to lock up guilty people. It was built to keep innocent people free, which is something Americans should be proud of and fiercely protect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть он сможет поговорить о системе правосудия, которая была построена, чтобы запереть виновных и оставлять невиновных на свободе, и что этим Америка должна гордится и бесстрашно защищать.

People - and their elected leaders as well - often have the feeling that such seemingly innocent proposals are in fact part of an ominous hidden agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, наравне с выбранными ими политическими лидерами, часто видят в таких невинных просьбах зловещие тайные замыслы.

He's harvesting organs... killing innocent people to sell off their parts?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ворует органы... убивает невинных людей и распродает их по частям?

He wants to get convictions when he's certain he's prosecuting guilty people, but he doesn't want to convict innocent ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Естественно, что он готов наказать виновного, но не станет судить невиновного.

'Of so many people one is guilty,' I was faced with the problem that of thirteen persons one and one only was innocent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто из этих людей виновен? - передо мной встает вопрос: Кто же из этих тринадцати невиновен?

Even a small amount of nuclear material could kill and injure hundreds of thousands of innocent people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже небольшого количества ядерных материалов достаточно, чтобы убить и ранить сотни тысяч невинных людей.

You brother might be involved in a plot that could hurt a lot of innocent people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно ваш брат причастен к тому, что может причинить вред многим невинным людям.

I knew the G.A. let 10,000 innocent people die to score political points against the Insurrection, and apparently I was fine with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знал, что ГВ позволили погибнуть тысячам людей, ради политической дискредитации Мятежников. И похоже, меня это устраивало.

These innocent eccentricities please young people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие невинные чудачества нравятся юности.

Is it legal to arrest innocent people?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законно ли арестовывать невиновных?

For example, think of all those young Muslim men and women who blow themselves up, along with dozens of innocent people — all in the name of God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подумайте, например, обо всех тех молодых мусульманах, мужчинах и женщинах, которые взрывают себя вместе с десятками ни в чем не повинных людей - и все это делается во имя Бога.

Your actions have resulted in the deaths of millions of innocent people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши действия привели к гибели миллионов невинных людей.

People love doing nasty things in innocent places, huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Людям нравится заниматься непристойными вещами в безгрешных местах, а?

In the space of 27 blood-soaked minutes... 12 innocent people were shot by hospital orderly John Charles Bartlett.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение 27 кровавых минут 12 невинных людей... были застрелены больничным служителем Джоном Чарльзом Бартлеттом.

So the part with the innocent people bleeding out all over the farmhouse floorboards, that... that did nothing for you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, невинные люди, истекающие кровью на полу фермерского дома, это... это ничто для тебя?

You sanctioned Nathan Ingram's death along with all the other innocent people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты санкционировала смерть Нэйтана Инграма. Вместе со смертью всех тех невинных людей.

I'm gonna show Mike the innocent people that lost everything because of that bastard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покажу Майку людей, которые всё потеряли из-за этого гада.

You are going to stand aside and let the Order slaughter hundreds of thousands of innocent people?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собираешься стоять в сторонке и ждать, пока Орден вырежет тысячи и тысячи невинных людей?

Sanctioning the killing of innocent people can never be a moral act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрешение убийства невинных людей никогда не будет этичным поступком.

They were five innocent people senselessly murdered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятеро ни в чем неповинных людей были хладнокровно убиты.

At 25, she did her part in the killing of nine innocent people, including my unborn daughter, in a small wedding chapel in El Paso, Texas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В двадцать пять лет она приняла участие в расправе над девятью невинными людьми среди которых была моя не родившаяся дочь. В маленькой церкви в городке Эль Пасо, в Техасе.

My assignment is to show what Japan is really doing to innocent people in China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя задача показать, что Япония делает с невинными гражданами Китая.

A lot of innocent people will pay the price.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Множество ни в чем не повинных людей окажутся под ударом. Платить за все придется именно им.

All you're doing is seeing to it that innocent people get killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все что ты делаешь, приведет к тому, что будут убиты невинные люди.

The world continues to suffer from flagrant terrorist attacks perpetrated against innocent civilians, including children, women and elderly people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир продолжает страдать от чудовищных нападений террористов на ни в чем не повинных гражданских лиц, включая стариков, женщин и детей.

They will no longer kill and maim innocent people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они больше не смогут убивать и калечить невинных людей.

I'm freeing innocent people!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я освобождаю невинных людей!

We deplore the human tragedy resulting from ethnic differences and more specifically the barbaric torture and killing of hundreds of innocent people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сожалеем о человеческой трагедии, являющейся результатом этнических разногласий, и говоря более конкретно, варварских пыток и убийств сотен ни в чем не повинных людей.

Unlike Scabbit, we are not interested in defaming innocent people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от Scabbit, мы не хотим опорочить невинных людей.

Creating something, knowing that when you're done, - it's gonna be used to victimize innocent people?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создавать что-то, зная, что потом это используют против невинных людей?

'To commit acts of sabotage which may cause the death of hundreds of innocent people?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершить вредительство, которое будет стоить жизни сотням ни в чем не повинных людей?

You revert back to a blank slate, childlike, more innocent, and like babies, people who have been Addonced basically imprint onto the first person who's been kind to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты возвращаешься к чистому сознанию, детскому, невиннее ребенка, люди, которые встречались с Адонком, в основном, запечатляются на первом человеке, которого встретят.

I was trying to find a way to stop the daily killings and starvation of innocent people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пьiтался найти способ прекратить каждодневньiе убийства и спасти от голодной смерти невинньiх людей.

Until today, you were part of a government responsible for persecuting thousands of innocent people. Why the sudden change of heart?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сегодняшнего дня вы были частью правительства, ответственного за преследование тысяч невинных людей, почему такая неожиданная перемена взглядов?

Now, a lot of innocent people are gonna die if this continues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много невинных людей умрет, если это продолжится.

Yeah, I don't think the police go around arresting innocent people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно, я не думаю что полиция просто ходит вокруг, арестовывая невиновных людей.

A pity he worked for an agency that murdered innocent people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жаль, что он работает в ведомстве, которое убивает ни в чем неповинных людей.

Just someone who hates seeing innocent people mistreated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то, кто не любит жестокое обращение с людьми.

You can't get this city's savior title by letting innocent people die on your shift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя считаться спасителем города, если в твою смену люди гибнут.

How depraved, and how evil does a man have to be... ..to cause the slaughter of so many innocent people for the concealment of a single murder?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каким подлым и бессовестным должен быть человек чтобы погубить столько невинных людей, дабы скрыть одно убийство?

Exposing innocent people to this poisonous, meaningless slaughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убивать невинных людей этой отравой - это бессмысленная бойня.

A.K.A., menacing innocent people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты пугала невинных людей.

For every child Covington saved, there were three killers like B.B. he kept alive to victimize innocent people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На каждого спасенного им ребенка приходилось три убийцы, типа Би.Би., он сохранял им жизнь, а те изводили невиновных.

Then the innocent people in his kingdom would be destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда невинные люди в его королевстве будут уничтожены.

These two additional acts of aggression resulted in the loss of many innocent civilian lives among children, women and elderly people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти два дополнительных акта агрессии привели к гибели многих ни в чем не повинных гражданских лиц среди детей, женщин и стариков.

You took innocent people and despatched their living souls to the netherworld.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты забрал невинных людей и отправил их живые души в преисподнюю.

These are innocent people, Bill, being fed this misinformation and outright lies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим невинным людям, Билл, скармливают дезинформацию и неприкрытую ложь.

I had to drag innocent people into the fray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне же надо было еще и втянуть невинных людей в эту заварушку!

She did what she needed to do to stop chomping on innocent people on the road, but it doesn't mean that I'm enjoying marinating all alone in my misery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сделала то, что должна была сделать, чтобы перестать кусать невинных людей на дороге, но это не значит что я наслаждаюсь что осталась одна, потопленной в своем горе

The only reason I can see is you don't want to kill thousands of innocent people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, дело в том, что вы не хотите погубить тысячи невинных жизней.

I'm not one of these people who believes that all the problems in the world are caused by the West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не из тех людей, кто обвиняет Запад во всех глобальных проблемах.

So this year's kind of done, but I want you to pretend it's the end of next year, and it has been an absolutely amazing year for you and the people you care about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот год подходит к концу, но я хочу, чтобы вы представили конец следующего года, и это был бы восхитительный год для вас и для тех, кто вам дорог.

But the boy driving the other car is innocent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но парень, который был за рулем другой машины, невиновен.

One nuclear accident can lead to massive environmental damage, endangering millions of innocent civilians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная ядерная авария способна причинить колоссальный экологический ущерб и подвергнуть опасности жизнь и здоровье миллионов ни в чем не повинных гражданских лиц.

But he is FAR from innocent in every other conceivable way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он далек от невиновности во всех других смыслах.

'I will find you, because when you stole that innocent life 'you unknowingly left your trail deep in a new chain of events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отыщу тебя, потому что украв невинную жизнь, ты невольно оставил глубокий след в последовавшей цепи событий.

You pretended that you had seen a piece of paper which proved them innocent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выдумали, будто видели клочок бумаги, доказывавший их невиновность.

Tony, when I say there is a point on which we must come to an understanding pretty soon, I say so quite apart from any kind of conspiring, however innocent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тони, когда я утверждаю, что нам с тобой надо безотлагательно договориться насчет одного пункта, то это не имеет ничего общего с заговором, даже невинным.

Brooker considered making Victoria innocent, but settled on making her unknowingly guilty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брукер подумывал о том, чтобы сделать Викторию невиновной, но остановился на том, чтобы сделать ее невольно виновной.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «not kill innocent people». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «not kill innocent people» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: not, kill, innocent, people , а также произношение и транскрипцию к «not kill innocent people». Также, к фразе «not kill innocent people» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information