Numbers figures - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
spectator numbers - числа зрительских
stock numbers - инвентарные номера
numbers over a thousand - насчитывает более тысячи
population numbers - Численность населения
numbers involved - числа участвуют
performance numbers - показатели производительности
data on the numbers - данные о количестве
the numbers of refugees - число беженцев
there were large numbers - были большие числа
numbers of roma children - числа детей рома
Синонимы к numbers: figure, cardinal number, ordinal number, symbol, integer, decimal, character, digit, numeral, unit
Антонимы к numbers: letters, guesses, ones
Значение numbers: the fourth book of the Bible, relating the experiences of the Israelites in the wilderness after Moses led them out of Egypt.
noun: рисунок, цифра, фигура, диаграмма, образ, личность, изображение, чертеж, иллюстрация, вид
verb: фигурировать, полагать, считать, изображать, представлять себе, играть видную роль, украшать фигурами, обозначать цифрами, подсчитывать, исчислять
leading business figures - ведущий бизнес-показатели
health figures - показатели здоровья
figures highlight - цифры изюминка
according to the figures - в соответствии с фигурами
action figures - фигурки
aggregated figures - агрегированные показатели
clay figures - глиняные фигурки
black figures - черные фигуры
all figures quoted - все приведенные цифры
in relative figures - в относительных цифрах
Синонимы к figures: level, number, total, information, sum, quantity, statistic, data, amount, numerical symbol
Антонимы к figures: grounds, letters, commoners
Значение figures: a number, especially one that forms part of official statistics or relates to the financial performance of a company.
To date, no official figures have been published on the magazine's circulation numbers and market penetration. |
На сегодняшний день никаких официальных данных о количестве тиражей и проникновении журнала на рынок опубликовано не было. |
Garage kits are usually produced in limited numbers and are more expensive than typical injection molded plastic figures and kits. |
Гаражные комплекты обычно выпускаются в ограниченном количестве и стоят дороже, чем типичные литые пластиковые фигурки и комплекты. |
Table 1 illustrates how these figures compare with the numbers of States Parties to the Convention and the numbers of States Parties submitting CBMs. |
Таблица 1 иллюстрирует, как эти цифры сопоставляются с контингентами государств - участников Конвенции и контингентами государств-участников, представляющих МД. |
Numbers reported in the past are often conflicting, with figures as high as 130 being seen frequently. |
Цифры, сообщенные в прошлом, часто противоречат друг другу, причем часто встречаются цифры до 130. |
I've been playing with some numbers, uh, based on the energy necessary to break the glass, the momentum transferred to the victim, gravity, elevation, but these are only ballpark figures right now. |
Я прикинул кое-какие цифры, основываясь на энергии, необходимой для разбивания стекла, переданном жертве импульсе, гравитации, высоте, но сейчас есть только приблизительный результат. |
I've been trying to correlate their figures with ours, but they won't budge to the numbers we have. |
Я пытался сопоставить их цифры с нашими, но они не поддаются тем цифрам, которые есть у нас. |
It's just numbers on a spreadsheet, figures on your bottom line. |
Это просто номера в таблице, числа в итоговой сумме. |
Aerosud Group managing director Dr. Paul Potgieter confirmed his company's involvement, but declined to give numbers or cite figures. |
Управляющий директор Aerosud Group д-р Пол Потгитер подтвердил участие своей компании, но отказался назвать цифры или привести цифры. |
The rule is: when you need easy rounded off numbers, switch significant figures to 2 or 3. |
Правило здесь такое: если Вам не нужна высокая точность и устроят примерные округленные значения, выберите 2 или 3 значащих цифры. |
Accurate numbers of figures are difficult to reach, as the interpretation of what is a sheela na gig will vary among scholars. |
Иногда предпринимаются попытки восстановить замок, в том числе интерес со стороны клана Уоллес Социей. |
Not only are the figures so much higher there, but for babies made in spring, the numbers are higher still. |
Там не только цифры намного выше, но и для младенцев, рожденных весной, цифры еще выше. |
Area can be defined through the use of axioms, defining it as a function of a collection of certain plane figures to the set of real numbers. |
Площадь можно определить с помощью аксиом, определив ее как функцию от набора определенных плоских фигур к множеству вещественных чисел. |
By 2009, World Bank figures suggested the numbers suffering from chronic hunger had increased to just over a billion. |
По данным Всемирного банка, к 2009 году число людей, страдающих от хронического голода, возросло до чуть более миллиарда. |
The administration figures if you eliminate the distinction... between farmed and wild and count them both as one... the numbers would go up and you could take 'em off the endangered list. |
Администрация полагает, что если устранить различие между домашним и диким и посчитать их за одно, то численность вырастет и их можно будет не считать вымирающими. |
INNo contemporary sources provide figures for 20,000 Leagues Under the Sea, although The Numbers provides a figure of $8,000,000 for the North American box office gross. |
В современных источниках приводятся цифры для 20 000 лье под водой,хотя цифры дают цифру в 8 000 000 долларов для североамериканского кассового сбора. |
Historian David Henige has argued that many population figures are the result of arbitrary formulas selectively applied to numbers from unreliable historical sources. |
Историк Дэвид Хениге утверждал, что многие цифры населения являются результатом произвольных формул, избирательно применяемых к числам из ненадежных исторических источников. |
He often used geometric forms and grid format compositions as well as letters and numbers, frequently combined with playful figures of animals and people. |
Он часто использовал геометрические формы и сетчатые композиции, а также буквы и цифры, часто в сочетании с игривыми фигурами животных и людей. |
Наши показатели снизились по всем направлениям. |
|
We rotated vast numbers of Comprise through complex pathways, and failed. |
Мы провели множество наших тел по сложным траекториям и провалились. |
Probables that fall into the same pattern where highly protected figures were killed, and sources came forward to implicate Cain. |
Жертвами были и влиятельные хорошо охраняемые личности, и источники информации опять указывали на Кейна. |
The potential threat to African States posed by the movement of large numbers of refugees when they are mingled with combatants must be acknowledged. |
Необходимо признать потенциальную угрозу африканским государствам, которую создает передвижение большого числа беженцев, когда они смешиваются с комбатантами. |
The annual increment is about 4 per 1,000 in recent years, or approximately 20,000 in absolute numbers. |
В последние годы ежегодный прирост составляет примерно 4 человека на каждые 1000, или приблизительно 20000 человек в абсолютных показателях. |
Custom keywords can include any words, phrases, numbers or emojis you'd like to filter out, separated by commas. |
В собственных ключевых словах можно через запятую указать любые слова, фразы, числа или смайлики, которые вы хотели бы отфильтровать. |
These are staggering figures, even for a country with a billion people and a tertiary-education enrollment rate that is one-third that of advanced economies. |
Это потрясающие цифры, пусть даже и для страны, где живёт более миллиарда человек и где показатель охвата населения высшим образованием равен одной трети от уровня развитых стран. |
Instead of looking at all the telephone numbers in your database, you could use a WHERE clause to limit the results and make it easier to find the telephone number that you want. |
Вместо того, чтобы просматривать все телефонные номера, которые содержатся в базе данных, можно воспользоваться предложением WHERE, чтобы ограничить результаты и упростить поиск нужного номера. |
The father figures are likely surrogates for his own. |
Личности отцов воплощают для него его собственного. |
And every moment-for across the Hog's Back the stream of traffic now flowed unceasingly-their numbers increased. |
И с каждой минутой благодаря авиасаранче, летящей беспрерывно из-за Хогсбэкской гряды, число их росло. |
One catch can feed a village for months, and this small-scale hunt in Lembata doesn't threaten whale numbers in these oceans. |
У деревни будет еда на несколько месяцев благодаря всего одному улову, а единичная охота в Лембате не угрожает численности кашалотов в океане. |
When the captain closed the book someone began shoveling slow streams of sand down upon the wrapped figures. |
Но вот он закрыл книгу, и с лопат на завернутые в ткань тела потекли медленные струи песка. |
Today I'm obsessed with numbers. |
Сегодня меня мучают цифры. |
Hidden between the facts and figures, the victims and the heroes, there's always a murder. |
Между фактами и цифрами, жертвами и героями, всегда спрятано убийство. |
Почему серийный номер стёрт? |
|
Once he figures out what you've done to your mother, he's gonna go off the deep end. |
Как только он узнает, что ты сделал с нашей матерью, он придет в ярость. |
Nardi 's murder brings the number of organized crime figures slain in Cleveland this year to four. |
Убийство Нарди.. увеличило количество убитых мафиози в этом году до 4-х. |
I am aware of the massive numbers of drafts and all the trash in the draft namespace. |
Я в курсе огромного количества черновиков и всего мусора в пространстве имен черновиков. |
The numbers in the left column gives the option between that number or zero to be used for subtraction at that stage of computation. |
Числа в левом столбце дают выбор между этим числом или нулем, который будет использоваться для вычитания на этом этапе вычисления. |
The accession numbers given by the IMSC can be used for publications to ensure safe deposit of newly described moss materials. |
Регистрационные номера, указанные IMSC, могут быть использованы для публикаций с целью обеспечения безопасного хранения новых описанных материалов Мосс. |
After the war, apartment blocks were hastily built to accommodate large numbers of Jewish immigrants from Yemen and Morocco. |
После войны были спешно построены многоквартирные дома для размещения большого числа еврейских иммигрантов из Йемена и Марокко. |
It was also used on East Broad Top numbers 16-18, which survive today. |
Он также использовался на восточных широких верхних числах 16-18, которые сохранились и сегодня. |
Some of these figures include Bob Dylan, George Lucas, Mark Burnett and Jim Morrison. |
Некоторые из этих фигур включают Боба Дилана, Джорджа Лукаса, Марка Бернетта и Джима Моррисона. |
Those are mostly assessed automatically anyway, and there is no big need I would argue to know those numbers. |
В любом случае они в основном оцениваются автоматически, и нет большой необходимости, я бы сказал, знать эти цифры. |
These numbers are exactly the decimal fractions, and they are dense. |
Эти числа-точно десятичные дроби, и они плотные. |
Military pipers were killed and injured in significant numbers in the Great War, before the War Office banned the practice of playing in the trenches in 1915. |
Военные волынщики были убиты и ранены в значительном количестве во время Великой войны, до того как военное министерство запретило практику игры в окопах в 1915 году. |
On February 29, 2008, I Believe in Harvey Dent was updated to enable fans to send their e-mail addresses and phone numbers. |
29 февраля 2008 года, я верю в Harvey Dent был обновлен, чтобы позволить поклонникам отправлять свои адреса электронной почты и номера телефонов. |
However, these larger-than life figures remain prevalent in society. |
Однако эти более крупные, чем жизнь, фигуры по-прежнему преобладают в обществе. |
He is one of the 32 historical figures who appear as special characters in the video game Romance of the Three Kingdoms XI by Koei. |
Он является одним из 32 исторических персонажей, которые появляются в качестве специальных персонажей в видеоигре Romance of the Three Kingdoms XI by Koei. |
Many past and present United States historical figures have served in the navy. |
Многие прошлые и нынешние исторические личности Соединенных Штатов служили в военно-морском флоте. |
Other people had different interpretations of the race of people depicted by the figures. |
Другие люди по-разному интерпретировали расу людей, изображенную на рисунках. |
Though quoted, due to the dominance of the EURo today, it would help the reader nowadays to know what figures we are talking about. |
Хотя цитируемый, из-за доминирования евро сегодня, это помогло бы читателю сегодня знать, о каких цифрах мы говорим. |
As of 2015 the published failure rate figures for polymer tantalum as well as for polymer aluminum capacitors are in the range of 0.5 to 20 FIT. |
По состоянию на 2015 год опубликованные показатели интенсивности отказов для полимерных танталовых, а также для полимерных алюминиевых конденсаторов находятся в диапазоне от 0,5 до 20%. |
When the game was announced there were going to be three releases of six figures each. |
Когда игра была анонсирована, планировалось выпустить три выпуска по шесть фигур в каждом. |
John R. Bartlett rejects Baron's figures entirely, arguing that we have no clue as to the size of the Jewish demographic in the ancient world. |
Джон Р. Бартлетт полностью отвергает цифры барона, утверждая, что мы не имеем ни малейшего представления о размерах еврейской демографической группы В древнем мире. |
The figures depicted are of Johannes Gutenberg and William Morris, both eminent in the field of printing. |
На них изображены Иоганн Гутенберг и Уильям Моррис, оба выдающиеся деятели в области книгопечатания. |
In 1950, the figures went up to 65,000, accounting for 7.5% of the population. |
В 1950 году эти цифры возросли до 65 000 человек, что составляло 7,5% населения страны. |
The shown figures display fashion of the era, with short jackets, shortly cut hair and pointy shoes. |
Показанные фигуры демонстрируют моду той эпохи, с короткими куртками, коротко остриженными волосами и остроносыми туфлями. |
Цифры обновляются после каждого завершенного сезона НХЛ. |
|
The figures from Heinz Schön's research make the loss in the sinking to be 9,343 total, including about 5,000 children. |
По данным исследования Хайнца Шена, потери при погружении составили в общей сложности 9343 человека, включая около 5000 детей. |
Æthelstan stayed mainly in Wessex, however, and controlled outlying areas by summoning leading figures to his councils. |
Однако Этельстан оставался главным образом в Уэссексе и контролировал отдаленные районы, созывая на свои советы видных деятелей. |
We see no reason for changing the figures—nor could we change them if we would, They are, we believe, God's dates, not ours. |
Мы не видим причин для изменения цифр—да и не могли бы их изменить, если бы захотели, ведь это, как мы полагаем, Божьи даты, а не наши. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «numbers figures».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «numbers figures» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: numbers, figures , а также произношение и транскрипцию к «numbers figures». Также, к фразе «numbers figures» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.