Other cultural activities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: другой, остальные, иной, прочий, дополнительный
pronoun: другой
adverb: иначе
other accommodation - другие возможности размещения
other food - другая еда
other respondents - другие респонденты
other shareholders - другие акционеры
other photos - другие фотографии
other pests - другие вредители
capture other - захват другого
blame other - виноваты другие
like any other - как и любой другой
other inhumane acts - другие бесчеловечные акты
Синонимы к other: disparate, contrasting, separate, different, alternative, dissimilar, distinct, more, added, further
Антонимы к other: similar, this, that, the first choice, related, included, same, coinciding
Значение other: used to refer to a person or thing that is different or distinct from one already mentioned or known about.
cultural diplomacy - культурная дипломатия
a cultural shift - культурный сдвиг
to promote cultural dialogue - содействовать культурному диалогу
in a natural cultural - в естественной культурной
cultural equity - культурный капитал
cross-cultural awareness - межкультурное понимание
at a cultural level - на культурном уровне
cultural autonomy act - культурная автономия действует
movement of cultural - перемещение культурных
cultural diversity management - культурное управление многообразием
Синонимы к cultural: folk, lifestyle, racial, ethnic, societal, artistic, intellectual, civilizing, edifying, aesthetic
Антонимы к cultural: nonartistic, noncultural
Значение cultural: of or relating to the ideas, customs, and social behavior of a society.
validation activities - деятельность валидации
proposal activities - Предложение деятельности
return activities - возвратная деятельность
own activities - собственная деятельность
conducts activities - проводит мероприятия
ecotourism activities - экотуризму
monopoly activities - монопольная деятельность
desk activities - стол деятельности
entrepreneur activities - предпринимательская деятельность
clandestine nuclear activities - Тайная ядерная деятельность
Синонимы к activities: toing and froing, life, events, occurrences, incidents, busyness, bustle, happenings, action, comings and goings
Антонимы к activities: inactivity, inaction, omission, passivity
Значение activities: the condition in which things are happening or being done.
Under the guise of cultural activities, it operated to undermine the loyalty of Serbs in Austria-Hungary to the Habsburg regime. |
Под видом культурной деятельности она действовала с целью подорвать лояльность сербов Австро-Венгрии к режиму Габсбургов. |
In addition to residential and dining facilities, the colleges provide social, cultural, and recreational activities for their members. |
В дополнение к жилым и столовым помещениям, колледжи обеспечивают социальные, культурные и развлекательные мероприятия для своих членов. |
The basic centres for culturally recreational and educational activities are the popular cultural centres, which number 4,200 spread all over the country. |
Основными центрами культурно-развлекательной и просветительской деятельности являются народные культурные центры, которых в стране насчитывается порядка 4200. |
Due to cultural and social pressures, many left-handed children were encouraged or forced to write and perform other activities with their right hands. |
Из-за культурного и социального давления многих леворуких детей поощряли или заставляли писать и выполнять другие действия правой рукой. |
Various sanctions were introduced to control cultural activities that were deemed anti-Soviet. |
Были введены различные санкции для контроля за культурной деятельностью, которая считалась антисоветской. |
At school we can enjoy different cultural activities and show our individual talents. |
В школе мы можем насладиться различной культурной деятельностью и показать свои индивидуальные таланты. |
Kuala Lumpur is a hub for cultural activities and events in Malaysia. |
Куала-Лумпур - это центр культурных мероприятий и мероприятий в Малайзии. |
All of these improvements have been major factors in globalization and have generated further interdependence of economic and cultural activities around the globe. |
Все эти улучшения явились основными факторами глобализации и привели к дальнейшей взаимозависимости экономической и культурной деятельности во всем мире. |
Cultural activities were constrained by censorship and a monopoly of cultural institutions. |
Культурная деятельность была ограничена цензурой и монополией культурных учреждений. |
The Greek Colony community center, consisting of five buildings, organizes regular cultural activities that include traditional Greek dancing and Greek language classes. |
Общинный центр греческой колонии, состоящий из пяти зданий, организует регулярные культурные мероприятия, включающие традиционные греческие танцы и занятия греческим языком. |
With immense energy, he decided to get involved in the cultural and social activities in the area. |
С огромной энергией он решил заняться культурной и общественной деятельностью в этом районе. |
Cultural, arts, sports and outdoor activities play a major part in everyday South African gay life. |
Культура, искусство, спорт и активный отдых играют важную роль в повседневной жизни южноафриканских геев. |
Group activities, like collaborative workshops and cultural exchange groups, can introduce a sense of community among the students. |
Групповые мероприятия, такие как совместные семинары и группы культурного обмена, могут привить студентам чувство общности. |
What kind of activities have been organised together with or related to cultural institutions in May? |
Какие мероприятия были организованы совместно с культурными учреждениями или связаны с ними в мае? |
Although the LDS church holds a large influence, the city is culturally and religiously diverse and the site of many cultural activities. |
Хотя церковь СПД имеет большое влияние, город культурно и религиозно разнообразен и является местом многих культурных мероприятий. |
Funding of cultural activities in nationally mixed areas has also been secured. |
Были также выделены средства на проведение культурных мероприятий в районах, где проживает население, разнообразное по своему национальному составу. |
Japan, echoing Norway's arguments on its own whaling activities, also argues it is entitled to continue whaling because of whaling's place in its cultural heritage. |
Япония, вторя Аргументам Норвегии о своей собственной китобойной деятельности, также утверждает, что она имеет право продолжать китобойный промысел из-за места китобойного промысла в ее культурном наследии. |
In parallel, he took part in many cultural activities that promote Kashubia. |
Параллельно он принимал участие во многих культурных мероприятиях, пропагандирующих Кашубию. |
Lei Jia has visited over twenty countries to participate in various cultural exchange activities and help introducing Chinese folk music to the world. |
Лэй Цзя посетил более двадцати стран, чтобы принять участие в различных мероприятиях по культурному обмену и помочь представить китайскую народную музыку миру. |
Knowing emerges as individuals develop intentions through goal-directed activities within cultural contexts which may in turn have larger goals and claims of truth. |
Знание возникает по мере того, как индивиды развивают намерения посредством целенаправленной деятельности в рамках культурных контекстов, которые, в свою очередь, могут иметь более широкие цели и притязания на истину. |
Nor is the sight of various cultural activities all year round that represents the diversity of the Thai nation. |
Не является чем-то необычным и проведение круглый год различных культурных мероприятий, свидетельствующих о разнообразии в тайской нации. |
In this way leisure activities are arranged for juvenile offenders and their right to cultural development is duly upheld. |
Таким образом, обеспечивается досуг и реализуется право на культурное развитие несовершеннолетних правонарушителей. |
Other studios and cultural activities include the Art Associates Gallery, Studio 347 Gallery, the Lake Charles Symphony, and the Lake Charles Community Band. |
Другие студии и культурные мероприятия включают искусство связывает галереи, Галерея-студия 347 в Лейк-Чарльз симфония, и Лейк Чарльз сообщества группы. |
Persons deprived of their liberty receive formal and informal education and cultural activities in all federal prisons. |
Лица, лишенные свободы, получают формальное и неформальное образование и охватываются культурными мероприятиями во всех федеральных тюрьмах. |
Ceremonies in memory of cultural scholars are organised from the front building as are scientific activities and cultural events. |
Из парадного здания организуются церемонии в память об ученых-культурологах, а также научные мероприятия и культурные мероприятия. |
Children also participated in cultural activities in the evenings after their lessons. |
Дети также участвовали в культурных мероприятиях по вечерам после уроков. |
Еще одной важной задачей является культурная деятельность. |
|
The festival showcases various activities and entertainment such as outdoor and sport events, culinary activities, and cultural presentations of dances and plays. |
Фестиваль демонстрирует различные мероприятия и развлечения, такие как открытые и спортивные мероприятия, кулинарные мероприятия и культурные представления танцев и пьес. |
Finland also has urbanised regions with many cultural events and activities. |
Финляндия также имеет урбанизированные регионы с большим количеством культурных мероприятий и мероприятий. |
Senior citizens also participate in district intergenerational activities to promote moral values and transmit cultural values to the younger generation. |
Пожилые люди также участвуют в окружных межпоколенческих мероприятиях по привитию моральных ценностей и передаче культурных ценностей молодому поколению. |
The main purpose of the CEL is to encourage the broadest possible access to cultural, educational, sporting and leisure activities. |
Главной целью МДВ является обеспечение для как можно большего числа детей доступа к культурным, образовательным, спортивным и развлекательным мероприятиям. |
Biodynamic farms often have a cultural component and encourage local community, both through developing local sales and through on-farm community building activities. |
Биодинамические фермы часто имеют культурную составляющую и поощряют местное сообщество, как путем развития местных продаж, так и через деятельность по созданию общин на фермах. |
They told me there were openings in an elite school for girls... free room and board, the highest standards of education and cultural activities and athletics, and so on. |
Они сказали, что открывают элитную школу для девушек. Бесплатное проживание и питание, высочайшие стандарты обучения и культурные развлечения, физкультура, и так далее. |
Ballcourts were public spaces used for a variety of elite cultural events and ritual activities like musical performances and festivals, and, of course, the ballgame. |
Бальные корты были общественными пространствами, используемыми для различных культурных мероприятий элиты и ритуальных мероприятий, таких как музыкальные представления и фестивали, и, конечно же, игра в мяч. |
Medical care was free, cultural and leisure activities affordable. |
Медицинское обслуживание было бесплатным,культурно-досуговые мероприятия-доступными. |
Jadwiga's cultural and charitable activities were of exceptional value. |
Культурная и благотворительная деятельность Ядвиги представляла исключительную ценность. |
A suburb (a small community near a big city) offers the advantages of safer, more intimate small-town life with the recreational and cultural activities of the big city nearby. |
Пригород (маленькое селение вблизи большого города) дает преимущества безопасной, более обособленной жизни в маленьком городе поблизости от большого города с развлекательными и культурными мероприятиями. |
In addition, people in South Korea come to Seoul to enjoy various cultural activities. |
Кроме того, жители Южной Кореи приезжают в Сеул, чтобы насладиться различными культурными мероприятиями. |
Cultural studies and events have slowly started filling the gap between education and very basic home-based cultural activities. |
Исследования в области культуры и культурные мероприятия постепенно стали заполнять пробел между деятельностью в области образования и самыми элементарными культурными мероприятиями на уровне домохозяйств. |
In anthropology, the study of humanity, scholars use ethnography to undertake contextual analyses and cross-cultural comparisons of a range of human activities. |
В антропологии, изучающей человечество, ученые используют этнографию для проведения контекстуального анализа и межкультурных сравнений различных видов человеческой деятельности. |
In the coming years, Majkowski continued his political and cultural activities aimed at promoting Kashubia and Kashubian culture. |
В последующие годы Майковский продолжал свою политическую и культурную деятельность, направленную на популяризацию Кашубии и Кашубской культуры. |
There is a Jewish community offering learning and cultural activities. |
Существует еврейская община, предлагающая обучение и культурные мероприятия. |
Cultural studies and activities may provide a valuable contribution towards solving social and economic problems. |
Исследования и мероприятия в области культуры являются ценным подспорьем в деле решения социально-экономических проблем. |
Chabad institutions provide outreach to unaffiliated Jews and humanitarian aid, as well as religious, cultural and educational activities. |
Хабадские учреждения оказывают помощь неаффилированным евреям и гуманитарную помощь, а также проводят религиозные, культурные и образовательные мероприятия. |
In the Soviet Union, the use of Hebrew, along with other Jewish cultural and religious activities, was suppressed. |
В Советском Союзе использование иврита, наряду с другими еврейскими культурными и религиозными мероприятиями, было подавлено. |
Literacy is also a catalyst for participation in social, cultural, political and economic activities, and for learning throughout life’. |
Грамотность также является катализатором участия в социальной, культурной, политической и экономической деятельности, а также обучения на протяжении всей жизни. |
During the fest, students from IIT Kharagpur and from different colleges all over the country participate in a multitude of social and cultural activities. |
Во время фестиваля студенты из ИИТ Харагпур и из различных колледжей по всей стране участвуют во множестве социальных и культурных мероприятий. |
As the children participated in everyday activities, they learned the cultural significance of these interactions. |
Поскольку дети участвовали в повседневной деятельности, они узнали культурное значение этих взаимодействий. |
The centre has a restaurant and arranges a multitude of cultural activities. |
В центре города работает ресторан и проводятся различные культурные мероприятия. |
The Committee welcomes the initiatives taken at community level to improve children's access to rest, leisure and cultural and artistic activities. |
Комитет приветствует предпринятые на уровне общин инициативы по расширению доступа детей к отдыху, досугу, а также культурной и творческой деятельности. |
While Mr. Mackie had business interests in Angola prior to 2000, the Angolan authorities have not reported any investigation into his activities in Angola. |
Хотя г-н Маки имел до 2000 года деловые интересы в Анголе, ангольские власти не сообщали о проведении какого-либо расследования его деятельности в Анголе. |
These activities were targeted at women at all levels, including business executives; and the sessions evoked a high level of participation and interest. |
Эти мероприятия были ориентированы на женщин на всех уровнях, включая управляющих предприятиями, а заседания вызвали большой интерес и привлекли много участников. |
The group is supporting activities to ensure a more gender-sensitive national census process in 2001. |
Эта группа оказывает поддержку мероприятиям, направленным на то, чтобы обеспечить больший учет гендерных аспектов при проведении национальной переписи населения в 2001 году. |
Послушайте, обычно мы закрываем глаза на вашу деятельность. |
|
They may be related to her husband's underground activities. |
Возможно это как-то связано с деятельностью её супруга |
F) STEPPING UP UNION ACTIVITIES; |
е) общим ростом профсоюзной активности. |
Trapnest уходит на 2 недели в отпуск. |
|
Fashion relates to social and cultural context of an environment. |
Мода связана с социальным и культурным контекстом окружающей среды. |
Examples of moderate exercise includes a brisk walk, swim, bike ride or it can also be everyday life activities like mowing the lawn or house cleaning. |
Примеры умеренных физических упражнений включают в себя быструю прогулку, плавание, езду на велосипеде или это также может быть повседневная деятельность, такая как стрижка газона или уборка дома. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «other cultural activities».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «other cultural activities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: other, cultural, activities , а также произношение и транскрипцию к «other cultural activities». Также, к фразе «other cultural activities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.