Charitable - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- charitable [ˈʧærɪtəbl] прил
- благотворительный(charity)
- щедрый, милосердный(generous, merciful)
- charitable person – милосердный человек
- снисходительный(indulgent)
-
adjective | |||
благотворительный | charitable, philanthropic, benevolent, eleemosynary, compassionate, Samaritan | ||
милосердный | merciful, clement, charitable, gracious, beneficent, ruthful | ||
щедрый | generous, lavish, bountiful, handsome, bounteous, charitable |
- charitable сущ
- philanthropic · humanitarian · eleemosynary
- benevolent · generous · beneficent · indulgent
adjective
- philanthropic, humanitarian, altruistic, benevolent, public-spirited, nonprofit, noncommercial, uncommercialized, eleemosynary
- big-hearted, generous, openhanded, free-handed, munificent, bountiful, beneficent, bounteous
- magnanimous, generous, liberal, tolerant, easygoing, broad-minded, considerate, sympathetic, lenient, indulgent, forgiving, kind
- benevolent, sympathetic, good-hearted, large-hearted, kindly, openhearted
uncharitable, malevolent, unkind, unsympathetic, intolerant, mean, hard, tough, rough, severe, harsh, illiberal, inhumane
Charitable of or relating to the assistance of those in need.
In 1946 Joseph Sunnen made a generous donation to the Ozarks YMCA, and subsequently formed the Sunnen Foundation for further charitable projects. |
В 1946 году Джозеф Суннен сделал щедрое пожертвование Озаркс YMCA, а затем создал Фонд Sunnen для дальнейших благотворительных проектов. |
Then there is London Society of organizing charitable relief and repressing mendicancy and the Origin of the settlement house Movement in England during 1880. |
Кроме того, существует лондонское общество организации благотворительной помощи и борьбы с нищенством, а также зарождение движения поселенческих домов в Англии в 1880 году. |
How do you suppose he pays for those lawyers? - Charitable contributions? |
А как, по-твоему, он платит за этих дорогих адвокатов - на пожертвования что ли? |
They spend the rest of the day together, and Phil impresses her with his apparent overnight transformation and charitable deeds. |
Остаток дня они проводят вместе, и Фил поражает ее своей очевидной ночной трансформацией и благотворительными делами. |
The railway was to be a waqf, an inalienable religious endowment or charitable trust. |
Железная дорога должна была стать Вакфом, неотчуждаемым религиозным даром или благотворительным фондом. |
For example, we might reasonably ask whether they pay their fair share of taxes, or inquire about their charitable donations. |
Например, было бы разумным спросить, платят ли они налоги, или поинтересоваться об их благотворительной деятельности. |
So, too, can the charitable work of US foundations or the benefits of freedom of inquiry at American universities. |
Их также может привлекать благотворительная деятельность американских фондов или польза, которую приносит свобода исследований в американских университетах. |
Ah! a charitable concern. |
А, из благотворительного учреждения! |
He also sat on the boards of numerous charitable organizations. |
Он также входил в советы директоров многочисленных благотворительных организаций. |
Global Philanthropy Group is a consulting firm that provides philanthropic services for high-net-worth individuals, charitable foundations and corporations. |
Global Philanthropy Group-консалтинговая фирма, предоставляющая филантропические услуги состоятельным частным лицам, благотворительным фондам и корпорациям. |
Jeremy Nolan was about to convert the entire company from a private corporation into a charitable foundation. |
Джереми Нолан собирался изменить статус всей компании из частной корпорации в благотворительный фонд. |
There is a national foundation for teachers welfare [NFTW] setup in 1962 under the charitable endowments Act 1890 and located at New Delhi. |
В соответствии с законом № 1890 о благотворительных фондах в 1962 году был создан национальный фонд социального обеспечения учителей (НФСОУ), который находится в Нью-Дели. |
Charitable organizations, education initiatives. |
Благотворительные организации, образовательные программы. |
And Mrs. Sedley tossed out of the room, hissing out the word poison once more, and so ending her charitable benediction. |
С этими словами миссис Седли выбежала из комнаты, еще раз проговорив сквозь зубы: Отрава! - и тем закончив свое материнское благословение. |
Ah, how very charitable of you, my dear. |
Ах, как щедро с вашей стороны, моя дорогая. |
In later years, he has become known for his charitable work and environmental activism. |
В более поздние годы он стал известен своей благотворительной деятельностью и экологической активностью. |
This is a list of notable charitable foundations. |
Это список известных благотворительных фондов. |
I mean, if I could start all over, I would probably get a head start on my community service and charitable outreach programs. |
Если бы я могла начать все заново, я бы, наверное, стала участвовать в социальных и благотворительных программах поддержки намного раньше. |
The Almanac of American Philanthropy, is his definitive 1,342-page resource on the significance and history of the U.S. charitable sector. |
Альманах американской филантропии-это его окончательный 1342-страничный ресурс о значении и истории благотворительного сектора США. |
Well that's a very charitable mission, I'm sure but, but the phantom himself, well, herself... she is in prison. No? |
Вы очень чувствительны к чужому горю, но ведь призрак хотя это она, она ведь в тюрьме, разве нет? |
Farah worked long hours at her charitable activities, from about 9 am to 9 pm every weekday. |
Фарах подолгу занималась благотворительностью-с 9 утра до 9 вечера каждый будний день. |
Outreach includes donations to charitable organizations and causes that advance scientific, academic, medical, and human rights efforts to improve the human condition. |
Аутрич включает в себя пожертвования благотворительным организациям и организациям, которые продвигают научные, академические, медицинские и правозащитные усилия по улучшению условий жизни людей. |
In 2011 the Charles G. Koch Charitable Foundation split into the Charles Koch Institute and the Charles Koch Foundation. |
В 2011 году Благотворительный Фонд Чарльза г. Коха разделился на Институт Чарльза Коха и Фонд Чарльза Коха. |
We're now at the building of the nonprofit charitable foundation of army and sport veterans/ |
Мы ведем наш репортаж из здания негосударственного благотворительного фонда ветеранов армии и спорта. |
Her pleasure in these thoughts of the future was undimmed by any realization that she had no real desire to be unselfish or charitable or kind. |
Она находила удовольствие в этих мыслях о будущем, - удовольствие, не омраченное сознанием того, что у нее нет ни малейшего желания быть самоотверженной, или щедрой, или доброй. |
Many Christians support a plethora of charitable organizations not all of which claim a Christian religious affiliation. |
Многие христиане поддерживают множество благотворительных организаций, не все из которых претендуют на христианскую религиозную принадлежность. |
As the company kept expanding, Kate set up charitable foundations that contributed to colleges, churches and schools. |
Сфера влияния Крюгер-Брент все расширялась, и Кейт основала благотворительные фонды, на средства которых содержались колледжи, церкви и школы. |
Traditionally non-profit organization solely depended on donations, grants, or other forms of charitable-giving. |
Традиционно некоммерческая организация зависела исключительно от пожертвований, грантов или других форм благотворительности. |
At the time of the post, Bezos' lifetime spending on charitable causes was estimated to be $100 million. |
На момент публикации этой статьи расходы Безоса на благотворительность оценивались в 100 миллионов долларов. |
It seems to reveal habits which have very little that is charitable about them. |
Она как бы изобличает привычки, говорящие о недостатке истинного милосердия. |
Remind me to be as charitable to you, when one of your rockets blows up on the pad. |
Напомни мне быть так милым к тебе, когда одна из твоих ракет взрывется на взлетной площадке. |
In New Zealand, nonprofit organizations usually are established as incorporated societies or charitable trusts. |
В Новой Зеландии некоммерческие организации обычно создаются как инкорпорированные общества или благотворительные фонды. |
But being civil should not be confused with being friendly or courteous, let alone charitable or credulous. |
Но быть вежливым не следует путать с дружелюбием или учтивостью, не говоря уже о милосердии или доверчивости. |
This file comes from Wellcome Images, a website operated by Wellcome Trust, a global charitable foundation based in the United Kingdom. |
Этот файл взят из Wellcome Images, веб-сайта, управляемого Wellcome Trust, глобальным благотворительным фондом, базирующимся в Великобритании. |
There are two basic types of US charitable trusts- charitable remainder trusts and charitable lead trusts. |
Существует два основных типа американских благотворительных трастов-благотворительный остаток трастов и благотворительный лидер трастов. |
I never knew my father, but I know he would have been delighted to have his charitable endeavours commemorated by the most generous people of this town. |
Я никогда не знала отца, но думаю, он был бы рад узнать, что его стараниям в области благотворительности почтили память при содействии самых щедрых людей города. |
She supports and promotes Get A-Head Charitable Trust, which aims to improve the quality of life for people with head and neck diseases. |
Она поддерживает и продвигает благотворительный фонд Get A-Head, целью которого является улучшение качества жизни людей с заболеваниями головы и шеи. |
In 2017, Target announced a series of national, local and charitable initiatives that mark the retailer's largest-ever push into team sports. |
В 2017 году Target объявила о серии национальных, местных и благотворительных инициатив, которые знаменуют самый большой толчок ритейлера в командные виды спорта. |
EIF funds more than 300 charitable organizations annually, both in the Los Angeles area and throughout the United States. |
ЕИФ ежегодно финансирует более 300 благотворительных организаций, как в районе Лос-Анджелеса, так и по всей территории Соединенных Штатов. |
The Knickerbocker Savings and Loan Company is not a charitable institution... like St. Dominic's. |
Но компания ссуд и займов Никербокера - не благотворительная организация, в отличие от церкви Святого Доминика. |
The above description of strategy might even be considered charitable to Lazzarini. |
Вышеприведенное описание стратегии можно даже считать благотворительным для Лаццарини. |
These schools are typically provided by individuals, charitable or commercial organizations. |
Эти школы, как правило, предоставляются частными лицами, благотворительными или коммерческими организациями. |
It's damaged goods to me now, but I trust you'll put it to charitable use. |
Для меня теперь это порченный товар, но я надеюсь, вы используете её для благих целей. |
Clarke has also been honoured for her charitable work. |
Кларк также была удостоена чести за свою благотворительную деятельность. |
The Wilders spent most of their time painting watercolors, writing, and participating in charitable efforts. |
Однако путешествие вдоль всего канала было организовано Биллом Тислуэйтом сразу после окончания Второй мировой войны. |
Being Human Foundation is a registered charitable trust set up by Khan to help the underprivileged. |
Being Human Foundation-это зарегистрированный благотворительный фонд, созданный Ханом для помощи неимущим. |
Local gentry and charitable organisations provided relief but could do little to prevent the ensuing mortality. |
Местные дворяне и благотворительные организации оказывали помощь, но мало что могли сделать для предотвращения последующей смертности. |
Charitable contributions here to Harbor Neuroscience. |
Благотворительный взнос в пользу нейроклиники Харбор. |
The oldest foundation in Minnesota, The Minneapolis Foundation invests and administers over 900 charitable funds and connects donors to nonprofit organizations. |
Старейший фонд в Миннесоте, Фонд Миннеаполиса инвестирует и управляет более чем 900 благотворительными фондами и связывает доноров с некоммерческими организациями. |
The National Children's Fund was created during the International Year of the Child in 1979 under the Charitable Endowment Fund Act, 1890. |
Национальный детский фонд был создан во время Международного года ребенка в 1979 году в соответствии с Законом о благотворительном фонде пожертвований 1890 года. |
You seem to have left all trace of your charitable disposition in Oxford. |
Вы, кажется, оставили весь ваш добрый нрав в Оксфорде. |
While Lindsay was finding it difficult to be truly charitable... |
Пока Линдси осознавала, что делать добро сложнее, чем казалось, |
No more toys for the kiddies, but we do have charitable donations. |
Игрушек детишкам не осталось, зато получили на чай. |
Raht made numerous donations to charitable causes, especially churches and schools. |
Рат делал многочисленные пожертвования на благотворительные цели, особенно церкви и школы. |
The list has formed the foundation of the modern definition of charitable purposes, which has developed through case law. |
Этот перечень лег в основу современного определения благотворительных целей, которое сложилось благодаря прецедентному праву. |
The foundation's creation was inspired by his charitable single of the same name. |
На создание фонда его вдохновил одноименный благотворительный сингл. |
NPT offers designated funds for individual, corporate or foundation donors who wish to make a single charitable gift or recurring gifts to one specific charity. |
NPT предлагает специальные фонды для индивидуальных, корпоративных или благотворительных доноров, которые хотят сделать один благотворительный подарок или повторяющиеся подарки для одной конкретной благотворительной организации. |
Forest's charitable approach helped clubs like Liverpool, Arsenal and Brighton & Hove Albion to form. |
Благотворительный подход Фореста помог сформировать такие клубы, как Ливерпуль, Арсенал и Брайтон энд Хоув Альбион. |
- charitable corporation - благотворительная корпорация
- charitable organisation - благотворительная организация
- charitable organization - благотворительная организация
- charitable contributions - благотворительные взносы
- charitable work - благотворительная работа
- governmental charitable - правительственные благотворительные
- charitable funding - благотворительные средства
- charitable program - благотворительная программа
- make charitable donations - сделать благотворительные пожертвования
- charitable intentions - благотворительные намерения
- charitable endowment - благотворительное пожертвование
- charitable foundations - благотворительные фонды
- charitable projects - благотворительные проекты
- charitable organisations - благотворительные организации
- charitable activity - благотворительная деятельность
- charitable trusts - благотворительные трасты
- charitable mission - благотворительная миссия
- charitable objectives - благотворительные цели
- charitable campaigns - благотворительные акции
- charitable acts - благотворительные акты
- non-profit charitable - некоммерческая благотворительная
- charitable investment - благотворительные инвестиции
- charitable agencies - благотворительные организации
- charitable beneficiary - благотворительный бенефициар
- non-profit and charitable organizations - некоммерческие и благотворительные организации
- as a charitable organization - в качестве благотворительной организации
- a charitable donation - благотворительные пожертвования
- charitable trust fund - благотворительный целевой фонд
- tax-deductible charitable contributions - налоговые вычеты на благотворительные цели
- charitable / philanthropic organization - благотворительная организация